Acessibilidade / Reportar erro
Esta errata corrige:

ERRATA

No artigo “‘E do verbo fez-se’ partículas em Nheengatú”, com número de DOI: http://dx.doi.org/10.1590/2178-2547-BGOELDI-2020-0052, publicado no periódico Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas, v. 16, n. 3, 2021: e20200052, na página 1:

Onde se lia: “‘From verbs to’ particles in Nheengatú”

Leia-se: “‘And the word became’ particles in Nheengatú”

Onde se lia: “Studies on language contact allow us to observe borrowing hierarchies to the different words classes of a language”

Leia-se: “Studies on language contact allow us to observe borrowing hierarchies with regard to the different word classes of a language”

Onde se lia: “the Amazonian língua geral in contact with Portuguese since the 16th century, as particles of deontic modality”

Leia-se: “the Amazonian língua geral in contact with Portuguese since the 16th century, such as particles of deontic modality”

Onde se lia: “For this purpose, we first introduce the criteria for distinguishing”

Leia-se: “For this purpose, we first introduce criteria for distinguishing”

Onde se lia: “However, in the Nheengatú, we observe”

Leia-se: “However, in Nheengatú, we observe”

Datas de Publicação

  • Publicação nesta coleção
    15 Dez 2021
  • Data do Fascículo
    2021
MCTI/Museu Paraense Emílio Goeldi Coordenação de Pesquisa e Pós-Graduação, Av. Perimetral. 1901 - Terra Firme, 66077-830 - Belém - PA, Tel.: (55 91) 3075-6186 - Belém - PA - Brazil
E-mail: boletim.humanas@museu-goeldi.br