Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas, Volume: 16, Issue: 2, Published: 2021
  • Fonología segmental del chiquitano migueleño ARTIGOS CIENTÍFICOS

    Nikulin, Andrey

    Abstract in Portuguese:

    Resumo Este artículo describe la fonología segmental del chiquitano migueleño (familia macro-ye), una variedad severamente amenazada hablada en el municipio de San Miguel de Velasco (Santa Cruz, Bolivia). La fonología de esta variedad presenta una serie de procesos tanto léxicos como posléxicos, algunos de los cuales no han sido atestiguados en ninguna otra variedad del chiquitano. Se proponen 21 fonemas consonánticos, de los cuales 7 son marginales: /tʲ c ̠ ɕ ʂ/ son demostrablemente derivadas de |t p/k x ɾ| subyacentes mediante los procesos morfofonológicos de palatalización y ensordecimiento, /ɰ ŋ/ resultan de un proceso morfofonológico de epéntesis, mientras que /h/ es de baja frecuencia y alterna con cero. En cuanto al sistema vocálico, se proponen doce fonemas /a ɨ ɛ i o u ã ɨ̃ ɛ̃ ĩ õ ũ/, que se ensordecen en algunos ambientes. En la superficie, las nasales adquieren una fase consonántica si no están adyacentes a /ʔ/ o seguidas de /x/, excepto las secuencias tautosilábicas /aɛ̃ oɛ/, que jamás adquieren la fase consonántica. Además, se documenta un proceso que inserta la secuencia [jo] tras una /i/ final.

    Abstract in English:

    Abstract The article contains a description of the segmental phonology of the Migueleño dialect of Chiquitano (Macro-Jê), a critically endangered variety spoken in San Miguel de Velasco (Santa Cruz, Bolivia). The phonology of this variety presents a number of processes, both lexical and postlexical, some of which have not been attested in other varieties of Chiquitano. I propose an inventory of 21 consonantal phonemes, including 7 segments whose phonological status is marginal: /tʲ c ̠ ɕ ʂ/ are demonstrably derived from underlying |t p/k x ɾ| by means of the morphophonological processes of palatalization and devoicing, /ɰ ŋ/ result from a morphophonological process of epenthesis, whereas /h/ is of low frequency and alternates with zero. As for the vowels, I propose twelve phonemes /a ɨ ɛ i o u ã ɨ̃ ɛ̃ ĩ õ ũ/,/, which may undergo devoicing in certain environments. Nasal vowels acquire a consonantal phase at surface unless they are adjacent to /ʔ/ or followed by /x/, except the tautosyllabic sequences /aɛ̃ oɛ̃/, which never gain a consonantal phase. In addition, I document a process that inserts the sequence [jo] after a word-final /i/.
  • Place names with the Tupi postposition -pe in Brazil ARTIGOS CIENTÍFICOS

    Navarro, Eduardo de Almeida

    Abstract in Portuguese:

    Resumo Um aspecto da toponímia brasileira de origem tupi nunca foi devidamente analisado, a saber, a existência de nomes que incluem a posposição tupi -pe, que significa ‘em’, ‘para’ (por exemplo, Sergipe, Iguape, Itaípe, Jacuípe etc.). Às vezes, tal posposição tupi realiza-se em português em -be: Capibaribe, Peruíbe, Camaragibe etc. Antônio Lemos Barbosa (1937), importante acadêmico do século XX, foi quem primeiro chamou a atenção para a existência de tais topônimos, buscando explicá-los. Ele atribuiu o surgimento desse fato linguístico aos colonos, e não aos índios tupis da costa dos primeiros séculos do Brasil. Nosso objetivo aqui foi o de verificar a veracidade dessa explicação apresentada por Barbosa. Por meio de análise de textos quinhentistas e seiscentistas e de comparação com outras línguas indígenas, pôde-se comprovar que o fenômeno em questão tem origem no próprio tupi antigo e que aqueles nomes de lugares são alguns dos mais antigos do território brasileiro.

    Abstract in English:

    Abstract One aspect of Brazilian place names derived from Tupi has not yet been properly analyzed: those including the Tupi postposition -pe, meaning ‘in’ or ‘to’ (for example, in Sergipe, Iguape, Itaípe, Jacuípe, etc.). This Tupi postposition occasionally appears in the Portuguese as -be, in names such as Capibaribe, Peruíbe, and Camaragibe. Antônio Lemos Barbosa (1937), an important twentieth-century scholar, was the first to draw attention to the existence of these place names in an attempt to explain them. Barbosa attributed this linguistic formation to the colonizers rather than the Tupi indians living on the coast during the early centuries of Brazilian occupation, and this article verifies his suggestion. Analysis of texts from the sixteenth and seventeenth centuries and comparisons with other indigenous languages confirms an origin in Old Tupi, and that these place names are some of the oldest found in Brazil.
  • Between needs and contingencies: indigenous politics in the hinterlands of Goiás (1781–1832) ARTIGOS CIENTÍFICOS

    Mano, Marcel

    Abstract in Portuguese:

    Resumo Este artigo quer intervir na discussão sobre as políticas e estratégias indígenas dos contatos a partir de um contexto concreto: o dos aldeamentos de grupos ‘Cayapó’, em Goiás, entre 1781 e 1832. Com base na análise de parte de uma documentação histórica para o período, é proposto que a aparente conversão esconde processos nos quais atuaram não apenas mudanças, mas continuidades e criações. Se o choque do contato era historicamente inevitável, a política dos indígenas durante o período dos aldeamentos mostrou como esses grupos agiram entre as necessidades das circunstâncias e as contingências das escolhas. Por isso, no diálogo entre a Antropologia e a História, o artigo pretende mostrar como essa história indígena desenhou diferentes rotas e linhas de ação.

    Abstract in English:

    Abstract This essay addresses the discussion on indigenous politics and contact strategies from a concrete context: settlements of Kayapo groups in Goiás between 1781 and 1832. Historical documentation from the period suggests that apparent conversion hides processes involving not only changes, but also continuities and creations. While the shock of contact was historically inevitable, indigenous politics during the settlement period showed how these groups acted, between the needs of the circumstances and the contingencies of their choices. As such, in the dialogue between anthropology and history, this article demonstrates how this indigenous history traced different routes and lines of action.
  • Distinction between nouns and verbs in Guató ARTIGOS CIENTÍFICOS

    Balykova, Kristina

    Abstract in Portuguese:

    Resumo Embora a distinção entre nomes e verbos seja geralmente vista como universal, ela já foi considerada ausente em algumas línguas da América do Norte. O principal argumento que defende essa ausência é que, nessas línguas, os lexemas que denotam entidades e os lexemas que denotam ações recebem os mesmos marcadores, quando são usados como predicados. Guató, uma língua isolada da América do Sul, exibe um fenômeno semelhante. Em Guató, os lexemas considerados nomes, na função predicativa, recebem os mesmos marcadores do sujeito que os verbos intransitivos. Além disso, nomes e verbos compartilham outras características morfossintáticas. O objetivo deste artigo é descrever e comparar o comportamento morfossintático dos nomes e verbos no Guató, apontando suas semelhanças e diferenças.

    Abstract in English:

    Abstract Even though the distinction between nouns and verbs is generally considered to be universal, it has been argued for some languages of Northern North America that they lack this distinction. The main argument for such assertion is that in these languages lexemes denoting entities and lexemes denoting actions receive the same markers, when used as predicates. Guató, an isolate from South America, exhibits a similar phenomenon. In Guató, lexemes considered nouns receive the same subject markers as intransitive verbs do, when they occur in predicative function. Moreover, nouns and verbs share other morphosyntactic features. This article aims to describe and to compare the morphosyntactic behavior of Guató nouns and verbs, pointing out similarities and differences between them.
  • The Amazonian statue. A biography of a famous and polemic artifact from Brazil ARTIGOS CIENTÍFICOS

    Rostain, Stéphen; Barreto, Cristiana; Hamon, Caroline; Ruiz-Marmolejo, Magdalena; Delpuech, André

    Abstract in Portuguese:

    Resumo Uma grande estátua de pedra foi trazida da Amazônia para a França em 1848 pelo explorador Francis de Castelnau. A escultura representa um personagem, aparentemente humano, agachado com as mãos no peito. Agora exposta no Musée du Quai Branly – Jacques Chirac, esta peça gerou uma forte controvérsia desde quando foi tornada pública. Em meados do século XIX, vários intelectuais brasileiros criticaram fortemente a atitude arrogante do francês que havia ‘saqueado’ seu patrimônio. Na realidade, as razões deste conflito eram bem mais profundas, uma vez que afetavam a própria identidade da nação, então em formação. De qualquer forma, uma peça de teatro foi escrita para zombar o explorador. Isto deu origem a dúvidas sobre a autenticidade do objeto, que persistem até hoje. Por isso, os autores apresentam aqui um estudo do artefato para determinar sua origem cultural, analisando as referências existentes para compará-lo com outras peças da Amazônia. Assim, os autores conseguiram validar a identidade ameríndia da estátua, quase 170 anos após sua descoberta.

    Abstract in English:

    Abstract A large stone statue was brought from the Amazon to France in 1848 by the explorer Francis de Castelnau. It depicts a being, apparently human, squatting, with his hands on his chest. Now exhibited at the Musée du Quai Branly – Jacques Chirac, this piece created a strong controversy since it was made public. In the mid-19th century, several Brazilian intellectuals strongly criticized the arrogant attitude of the Frenchman who had ‘looted’ their heritage. In reality, the reasons for this conflict are much deeper since they affect the very identity of the nation, then in formation. In any case, even a play was written to mock the explorer. This gave rise to doubts about the authenticity of the object, which has persisted to this day. The authors therefore studied the artifact to determine its cultural origin, while analyzing existing references to compare it with other pieces from the Amazon. They were thus able to validate the statue’s Amerindian identity, nearly 170 years after its discovery.
  • Sinuous paths to the indigenous Northeast region of Brazil: William Hohenthal Jr., a North-American anthropologist in the 50s ARTIGOS CIENTÍFICOS

    Menta, Cyril

    Abstract in Portuguese:

    Resumo Este artigo é uma contribuição à história da etnologia e à antropologia do conhecimento. Ele analisa parte da trajetória biográfica do antropólogo norte-americano William D. Hohenthal Jr., interessando-se particularmente pelas circunstâncias que levaram este autor a realizar uma pesquisa empírica junto aos povos indígenas do Nordeste do Brasil, na década de 1950. Hohenthal Jr. foi um pioneiro: até então, pouco se sabia sobre esses povos e era comumente aceito que não existiam mais índios nessa região. Ele publicou dados históricos e etnográficos essenciais para gerações de pesquisadores e para os povos de hoje. Uma análise sobre a troca de cartas entre William Hohenthal Jr. e Robert Lowie, principalmente, nos ajuda a entender a elaboração de seu projeto de pesquisa, sob vários pontos de vista inédito. Isso nos permite considerar tal pesquisa realizada sob o ângulo de uma construção minuciosa, de um projeto inovador que foi necessário defender. Hohenthal Jr. preparou essa pesquisa no Nordeste a partir de 1945, passou por mal-entendidos com Lowie, enfrentou a falta de conhecimentos de Wagley na atribuição de uma bolsa, entre muitas outras peripécias.

    Abstract in English:

    Abstract This paper is a contribution to the history of ethnology and the anthropology of knowledge. It analyzes a part of the biographic itinerary of the North American anthropologist William D. Hohenthal Jr. and is particularly focused on the circumstances that entailed him to carry out empirical researches among indigenous peoples in the Northeast region of Brazil in the 50s. Hohenthal Jr. was a pioneer: until then, little was known about these peoples and it was commonly assumed that there was no more indigenous in this region. He published historical and ethnographical data that still essentials for researchers and indigenous peoples. An analysis of the correspondence exchanges between, principally, William Hohenthal Jr. and Robert Lowie helps us to understand the elaboration of a research proposal in many ways unprecedented. It allows us to consider Hohenthal Jr.’s work from the angle of its meticulous construction, as groundbreaking proposal that it was necessary to defend. Hohenthal Jr. prepared his fieldwork in the Northeast region of Brazil since 1945, passed on misunderstandings with Lowie, faced the lack of knowledge of Wagley during the attribution of a fellowship, among other incidents.
  • Challenges of archaeological practices and preservation: sociocultural dynamics on and around archaeological sites in the Amazon ARTIGOS CIENTÍFICOS

    Lima, Marjorie; Silva, Maurício André da; Lima, Silvia Cunha; Cassino, Mariana Franco; Tamanaha, Eduardo

    Abstract in Portuguese:

    Resumo As relações das pessoas com as coisas e os sítios arqueológicos no contexto amazônico é extremamente plural e contextual. A cada comunidade, pesquisadores e pesquisadoras aprendem outras formas de pensar as intrínsecas relações entre passado e presente. O Laboratório de Arqueologia do Instituto de Desenvolvimento Sustentável Mamirauá tem primado por uma atuação interdisciplinar para o desenvolvimento de ações e pesquisas com as comunidades ribeirinhas nas áreas de proteção. Neste artigo, abordamos as práticas arqueológicas e a salvaguarda do patrimônio em contextos comunitários. Por meio da arqueologia, da conservação arqueológica e da educação, refletimos sobre nosso papel como profissionais que atuam a partir de diferentes saberes e grupos de interesse, onde valores, significados e resultados são revisitados a todo momento em que novas colaborações são estabelecidas, seja entre pesquisas acadêmicas, seja entre agentes da comunidade. Para isso, discute-se os trabalhos desenvolvidos em Boa Esperança, localizada na Reserva de Desenvolvimento Sustentável (RDS) Amanã, que recebe arqueólogos e arqueólogas desde 2006. Consideramos que a pesquisa se transformou pelo contexto comunitário e pela ampliação do envolvimento de diferentes agentes, reorientando nossas ações em busca de alternativas de médio e longo prazo para a gestão colaborativa e sustentável do patrimônio arqueológico amazônico.

    Abstract in English:

    Abstract People’s relationships with things and with archaeological sites in the Amazonian context are extremely plural and contextual. In each community, researchers learn other ways of thinking about the intrinsic relationships between the past and present. The Mamirauá Institute’s Archaeology Laboratory has excelled at an interdisciplinary approach to developing activities and research together with riverine communities in protected areas. In this article, we discuss archaeological practices and the challenges of preserving archaeological heritage in community contexts. Through archaeology, archaeological conservation, and education, we reflect on our role as professionals working from different knowledge and interest groups, where values, meanings, and results are revisited every time new collaborations are established (whether these involve academic research or community agents). To do so, we examine the work carried out in the Boa Esperança community, located in the Amanã Sustainable Development Reserve, which has been receiving archaeologists since 2006. This research is considered to have been transformed by the community context and by broader engagement with different agents, reorienting efforts to find medium- and long-term alternatives for collaborative and sustainable management of the Amazon’s archaeological heritage.
MCTI/Museu Paraense Emílio Goeldi Coordenação de Pesquisa e Pós-Graduação, Av. Perimetral. 1901 - Terra Firme, 66077-830 - Belém - PA, Tel.: (55 91) 3075-6186 - Belém - PA - Brazil
E-mail: boletim.humanas@museu-goeldi.br