BACKGROUND AND OBJECTIVES:
The Chronic Pain Coping Inventory is a widely used instrument to evaluate pain coping, however, there are no Brazilian publications about this tool. The objective of the study was to adapt the Chronic Pain Coping Inventory to the Brazilian culture.
According to the international guidelines for cross-cultural adaptation of measurement instruments, the study was developed in the stages: planning, translation, synthesis, analysis by an expert committee, back-translation, evaluation by the original author, discussion with lay people, pre-test and final evaluation.
A pre-test of the consensus version approved by the committee was conducted with 59 people, resulting in the Brazilian Version of the Chronic Pain Coping Inventory adapted according to the Brazilian culture. A preliminary reliability analysis showed adequate values for the subscale of protection, ask for help, seek social support, coping self-statements and exercise/stretch. Its use in clinical practice and research shows a promising future towards a multidisciplinary pain management in Brazil.
Future research is needed to determine the psychometric properties of the Brazilian version of the Chronic Pain Coping Inventory and to confirm the need to include items related to religious practices, and the use of pharmacological methods and complementary therapies as coping strategies for chronic pain.
Adaptation psychological; Chronic pain; Pain management; Translation