Open-access Traducción y validación de la Frommelt Attitude Toward Care of the Dying Scale - Form B*

RESUMEN

Objetivo:  Traducir y adaptar transculturalmente la Frommelt Attitude Toward Care of the Dying Scale - Form B al portugués brasileño y evaluar su validez de contenido y consistencia interna.

Método:  Estudio metodológico, desarrollado en formato online durante 2021 y 2022 con la participación de especialistas en el tema de la “muerte” y traductores públicos de Brasil. Implicó las siguientes etapas: traducción; síntesis; retrotraducción; revisión por comité de expertos; prueba piloto y versión final.

Resultados:  Luego de la traducción, se verificó la consistencia interna mediante el coeficiente de confiabilidad alfa de Cronbach, cuyo resultado fue de 0,81. El índice de validez de contenido general fue de 88,27, superior al valor mínimo requerido para su aceptabilidad.

Conclusión:  La versión brasileña de la escala Frommelt Attitude Toward Care of the Dying Scale - Form B presentó métricas suficientes para ser aplicada en Brasil. El uso de la escala contribuirá a aumentar la visibilidad de la cuestión de la muerte y la asistencia a los pacientes moribundos.

DESCRIPTORES:
Estudio de Validación; Traducción; Muerte; Evaluación de salud; Personal de salud.

HIGHLIGHTS

Escala FATCOD-B traducida, validada y adaptada al portugués brasileño.

Preparación de médicos y enfermeros ante la finitud humana.

Coeficiente alfa de Cronbach de 0,81; alta consistencia interna.

Índice de validez de contenido superior al mínimo recomendado.

location_on
Universidade Federal do Paraná Av. Prefeito Lothário Meissner, 632, Cep: 80210-170, Brasil - Paraná / Curitiba, Tel: +55 (41) 3361-3755 - Curitiba - PR - Brazil
E-mail: cogitare@ufpr.br
rss_feed Acompanhe os números deste periódico no seu leitor de RSS
Reportar erro