Q7. Did you seek information from the Internet during your pregnancy because you were reluctant to ask the health professional(s) any more questions? (Yes/No) |
Q7. Você buscou informações da Internet durante a sua gravidez porque estava resistente em fazer mais alguma pergunta ao(aos) profissional(ais) de saúde? (Sim/Não)
|
Porque estava receosa em fazer mais perguntas ao(s) profissional(ais) de saúde. (Sim/Não)
|
Q12. Did you seek information from the Internet during your pregnancy because you wanted information about the prognosis (outcome) of a condition associated with your pregnancy? (Yes/No) |
Q12. Você buscou informações da Internet durante a sua gravidez, porque queria informações sobre o prognóstico (consequência) de uma condição associada à sua gestação? (Sim/Não)
|
Porque queria informações sobre o prognóstico (o quepoderia acontecer) de uma condição associada à sua gestação. (Sim/Não)
|
Q15. When did you identify a need to search the Internet for information? (Tick all that apply) Before an antenatal visit After an antenatal visit Instead of visiting a midwife or doctor Unrelated to an antenatal visit |
Q15. Quando você identificou a necessidade de buscar informações da Internet? (Marque todas as opções que se aplicam) Antes de uma consulta de pré-natal Após uma consulta pré-natal Ao invés de consultar um médico Sem relação com uma consulta de pré-natal
|
Q24. Quando você identificou a necessidade de buscar informações da Internet? (Marque todas as opções que se aplicam) Antes de uma consulta de pré-natal. Após uma consulta de pré-natal. Em vez de consultar um médico Sem relação com uma consulta de pré-natal
|
Q16. Did you seek information from any of the following sources before searching the Internet? (Tick all that apply) Midwife Doctor Health Visitor Magazines/Newspapers Leaflets/Pamplets Family/Friend Did not look for information from any other source Other: (please specify) |
Q16. Você buscou informações de alguma das seguintes fontes antes de pesquisar na Internet? (Marque todas as opções que se aplicam) Médico Agente comunitária de saúde Revistas/Jornais Cartilhas/panfletos Família/Amigo Não busquei informações de nenhuma outra fonte Outros: (especifique, por favor)
|
Q25. Você buscou informações de alguma das seguintes fontes ANTES de pesquisar na Internet? (Marque todas as opções que se aplicam) Médico Agente comunitário de saúde Revistas/Jornais Cartilhas/panfletos Família/Amigo(a) Não busquei informações de nenhuma outra fonte Outro (especifique)
|
Q17. The following are resources available free via the Internet. For each resource below: Tick 1 = If you have USED this specific resource or 2 = If you have NOT USED the resource during your pregnancy. [a] General search engine e.g. Yahoo, Google, MSN [b] Local health service websites e.g. NHS Health Net [c] Government websites e.g. DOH (Department of Health) [d] Links to Medical Journals e.g. PubMed/MEDLINE [e] Websites run by health professional |
Q18. As seguintes fontes estão disponíveis gratuitamente na Internet. Para cada fonte abaixo: Marque 1 = Se você USOU esta fonte, ou 2 = Se você NÃO USOU a fonte durante a sua gravidez. [a] Site de busca, por exemplo, Google, Yahoo, Bing [b] Sites governamentais (Secretaria Municipal, Estadual ou do Ministério de Saúde) [c] Links para revistas médicas, como, por exemplo, SciELO, LILACS, Bireme [d] Sites mantidos por profissionais de saúde [e] Mídias sociais : Facebook, Twiter, YouTube, Instagram, WhatsApp)
|
Q26. As seguintes fontes estão disponíveis gratuitamente na Internet. Para cada fonte abaixo: Marque 1 = Se você USOU esta fonte, ou 2 = Se você NÃO USOU a fonte durante a sua gravidez. [a] Site de busca, por exemplo, Google, Yahoo, Bing [b] Sites governamentais (Secretaria Municipal, Estadual ou do Ministério de Saúde) [c] Links para revistas médicas, como, por exemplo, SciELO, LILACS, Bireme [d] Sites mantidos por profissionais de saúde/hospitais/maternidades [e] Mídias sociais: Facebook, Twitter, YouTube, Instagram e WhatsApp
|
Q18. For each resource below: Tick 1 = if you TRUST the information from that source; 2 = if you DO NOT TRUST the information from that source or 3 = DON'T KNOW [a] General search engine e.g. Yahoo, Google, MSN [b] Local health service websites e.g. NHS Health Net [c] Government websites e.g. DOH (Department of Health) [d] Links to medical journals e.g. PubMed/MEDLINE [e] Websites run by health professional |
Q18. Para cada fonte abaixo: Marque 1 = se você CONFIA nas informações desta fonte; 2 = se você NÃO CONFIA nas informações desta fonte, ou 3 = Se não sabe [a] Site de busca, por exemplo, Google, Yahoo, Bing [b] Sites governamentais (Secretaria Municipal, Estadual ou do Ministério de Saúde) [c] links para revistas médicas, como, por exemplo, SciELO, LILACS, Bireme [d] Sites mantidos por profissionais de saúde [e] Mídias sociais: Facebook, Twiter, YouTube, Instagram e WhatsApp
|
Q27. Para cada fonte abaixo: Marque 1 = se você CONFIA nas informações desta fonte; 2 = se você NÃO CONFIA nas informações desta fonte, ou 3 = Se NÃO SABE [a] Site de busca, por exemplo, Google, Yahoo, Bing [b] Sites governamentais (Secretaria municipal, estadual ou ministério de saúde) [c] Links para revistas médicas, como, por exemplo, SciELO, LILACS, Bireme [d] Sites mantidos por profissionais de saúde/maternidades [e] Mídias sociais: Facebook, Twitter, YouTube, Instagram e WhatsApp)
|
Q19 When you look for PREGNANCY information on the Internet, is there a particular website you usually go to, or do you visit or browse different websites? (One favorite website/ Visit different websites) |
Q19. Quando você busca informações sobre GRAVIDEZ na Internet, você geralmente visita um site específico, ou visita/navega por vários sites? (Um site favorito/Visito vários sites)
|
Q28. Quando você buscou informações sobre GRAVIDEZ na Internet, como você fez? Navegou/Visitou um site favorito Navegou/Visitou vários sites |
Q24. How many times have you used the Internet to search for information about a pregnancy related product (e.g. Prams, Maternity wear, TENS, EPI-NO)? (Never/1-5 times/6-10 times/More than 10 times) |
Q24. Quantas vezes você usou a Internet para buscar informações sobre um produto relacionado à gravidez (por exemplo, enxoval do bebê, mala da maternidade, moda gestante? (NUNCA/1-5 vezes/6-10 vezes/Mais de 10 vezes)
|
Q30. Quantas vezes você usou a Internet para: buscar informações sobre um produto relacionado à gravidez (p.ex.: enxoval do bebê, mala da maternidade, moda gestante)? (Nunca/1 a 5 vezes/6 a 10 vezes/Mais de 10 vezes)
|
Q31. How often did you usually FIND the information you needed? (Always/Most of the time/Only sometimes/Hardly ever/Never) |
Q31. Quantas vezes você geralmente encontrou as informações que você precisava? (Sempre/Frequentemente/Às vezes/Raramente/Nunca)
|
Q32. Com que frequência você geralmente encontrou as informações que você precisava? (Sempre/Frequentemente/Às vezes/Raramente/ Nunca)
|
Q32. How EASY or DIFFICULT was it to find information on the INTERNET on the topic you were searching? (Very easy/Somewhat easy/Somewhat difficult/Very difficult/Don't know) |
Q32. O quão FÁCIL ou DIFÍCIL foi encontrar informações pela Internet sobre o assunto que você estava procurando? (Muito fácil/Um pouco fácil/Um pouco difícil/Muito difícil/Não sei)
|
Q33. Que grau de dificuldade você teve ao buscar as informações que precisava na Internet? (Muito fácil/Um pouco fácil/Um pouco difícil/Muito difícil/Não sei)
|
Q42a. To what extent did the use of the Internet for information help you to identify questions you wanted to ask a health professional? (Not at all/Very little/Somewhat/Quite a bit/A great deal) |
Q42. Até que ponto o uso da Internet na busca por informações ajudou a identificar itens que você queria perguntar a um profissional de saúde? (Nunca/Muito Pouco/Às vezes/Muito/Bastante)
|
Q43.1. Até que ponto o uso da Internet na busca por informações... ajudou a identificar itens que você queria perguntar a um profissional de saúde? (Nunca/Muito Pouco/Às vezes/Muito/Bastante)
|
Q43a. To what extent did the use of the Internet for information prepare you for your next antenatal visit? (Not at all/Very little/Somewhat/Quite a bit/A great deal) |
Q43. Até que ponto o uso da Internet na busca por informações preparou você para sua próxima consulta de pré-natal? (Nunca/Muito Pouco/Às vezes/Muito/Bastante)
|
Q43.2. preparou você para sua próxima consulta de pré-natal? (Nunca/Muito Pouco/Às vezes/Muito/Bastante)
|
Q44a. To what extent did the use of the Internet for information help you to be involved in the decision making process as you wanted? (Not at all/Very little/Somewhat/Quite a bit/A great deal) |
Q44. Até que ponto o uso da Internet na busca por informações ajudou a se envolver no processo de tomada de decisões que você desejava? (Nada/Muito pouco/Às vezes/Muito/Bastante)
|
Q43.3. Ajudou você a se envolver no processo de tomada de decisões que você desejava? (Nunca/Muito Pouco/Às vezes/Muito/Bastante)
|
Q45a. To what extent did the use of the Internet for information help you make a better decision? (Not at all/Very little/Somewhat/Quite a bit/A great deal) |
Q45. Até que ponto o uso da Internet na busca por informações ajudou você a tomar uma decisão melhor? (Nada/Muito pouco/Às vezes/Muito/Bastante)
|
Q43.4. Ajudou você a tomar uma decisão melhor? (Nunca/Muito Pouco/Às vezes/Muito/Bastante)
|
Q46a. To what extent did the use of the Internet for information help your health professional(s) be more aware of your questions and concerns? (Not at all/Very little/Somewhat/Quite a bit/A great deal) |
Q46. Até que ponto o uso da Internet na busca por informações contribuiu para que seu(s) profissional(ais) de saúde ficassem mais ciente(s) das suas dúvidas e preocupações? (Nada/Muito pouco/Às vezes/Muito/Bastante)
|
Q43.5. Contribuiu para que seu(s) profissional(ais) de saúde ficasse(em) mais ciente(s) das suas dúvidas e preocupações? (Nunca/Muito Pouco/Às vezes/Muito/Bastante)
|
Q47a. To what extent did the use of the Internet for information help give you more control over decisions affecting your pregnancy? (Not at all/Very little/Somewhat/Quite a bit/A great deal) |
Q47. Até que ponto o uso da Internet na busca por informações ajudou você a ter mais controle sobre as decisões que afetavam a sua gravidez? (Nada/Muito pouco/Às vezes/Muito/Bastante)
|
Q43.6. Ajudou você a ter mais controle sobre as decisões que afetavam a sua gravidez? (Nunca/Muito Pouco/Às vezes/Muito/Bastante)
|
Q48a. To what extent did the use of the Internet for information help your lead health professional understand your preferences for involvement in the decision making process? (Not at all/Very little/Somewhat/Quite a bit/A great deal) |
Q48. Até que ponto o uso da Internet na busca por informações ajudou o seu profissional de saúde a compreender suas preferências no processo de tomada de decisões? (Nada/Muito pouco/Às vezes/Muito/Bastante)
|
Q43.7. Ajudou o seu profissional de saúde a compreender suas preferências no processo de tomada de decisões? (Nunca/Muito Pouco/Às vezes/Muito/Bastante)
|
Q49a. To what extent did the use of the Internet for information make the follow up antenatal visit run more smoothly? (Not at all/Very little/Somewhat/Quite a bit/A great deal) |
Q49. Até que ponto o uso da Internet na busca por informações fez com que a consulta de pré-natal ocorresse mais facilmente? (Nada/Muito pouco/Às vezes/Muito/Bastante)
|
Q43.8. Fez com que a consulta de pré-natal ocorresse mais facilmente? (Nunca/Muito Pouco/Às vezes/Muito/Bastante)
|
Q50a. To what extent did the use of the Internet for information affect your relationship with with your lead health professional? (Not at all/Very little/Somewhat/Quite a bit/A great deal) |
Q50. Até que ponto o uso da Internet na busca por informações afetou sua relação com o seu principal profissional de saúde? (Nada/Muito pouco/Às vezes/Muito/Bastante)
|
Q43.9. Afetou sua relação com o seu principal profissional de saúde? (Nunca/Muito Pouco/Às vezes/Muito/Bastante)
|
Q51a. To what extent did the use of the Internet for information improve the way time was spent during the follow-up antenatal visit? (Not at all/Very little/Somewhat/Quite a bit/A great deal) |
Q51. Até que ponto o uso da Internet na busca por informações melhorou a forma como o tempo foi gasto durante as suas consultas de pré-natal? (Nada/Muito pouco/Às vezes/Muito/Bastante)
|
Q43.10. Melhorou a forma como o tempo foi gasto durante as suas consultas de pré-natal? (Nunca/Muito Pouco/Às vezes/Muito/Bastante)
|
Q52a. To what extent did the use of the Internet for information improve the quality of the follow-up antenatal visit? (Not at all/Very little/Somewhat/Quite a bit/A great deal) |
Q52. Até que ponto o uso da Internet na busca por informações melhorou a qualidade das suas consultas de pré-natal? (Nada/Muito pouco/Às vezes/Muito/Bastante)
|
Q43.11. Melhorou a qualidade das suas consultas de pré-natal? (Nunca/Muito Pouco/Às vezes/Muito/Bastante)
|
Q55. Did you discuss the information you found on the Internet with any of the following? (1= YES; 2 = NO) [a] Midwife [b] Obstetrician [c] GP [d] Health visitor [e] Dentist [f] Pharmacist [g] Physiotherapist [h] Husband/Partner [i] Relative [j] Friend |
Q55. Você conversou sobre as informações que encontrou na Internet com as seguintes pessoas? (1 = SIM; 2 = NÃO) [a] Obstetra [b] Médico generalista/Médico da saúde da família [c] Agente comunitário de saúde [d] Dentista [e] Farmacêutico(a) [f] Fisioterapeuta [g] Marido/Parceiro(a) [h] Parente [i] Amigo(a)
|
Q46. Você conversou sobre as informações que encontrou na Internet com as seguinte pessoas? (1 = SIM; 2 = NÃO) [a] Obstetra [b] Médico generalista/Médico da saúde da família [c] Agente comunitário de saúde [d] Dentista [e] Farmacêutico(a) [f] Fisioterapeuta [g] Marido/Parceiro(a) [h] Parente [i] Amigo(a)
|
Q58. What age are you? |
Q58. Quantos anos você tem?
|
Q3. Quantos anos você tem?
|
Q59. Are You? Married Single Single but in steady relationship Divorced Separated Widow |
Q59. Você é? Solteira Casada União estável Divorciada Separada Viúva
|
Q4. Qual é o seu estado civil? Solteira Casada União estável Divorciada Separada Viúva
|
Q60. Where do you live? (Select from the list) |
Q60. Onde você mora? (Escolha da lista)
|
Excluded
|
|
|
Q5**. Qual é a sua cor ou raça/etnia? Branca Parda Preta Amarela Raça/Etnia Indígena
|
|
|
Q6**. Em que área você trabalha? Trabalha no setor formal Trabalha no setor informal (sem carteira assinada) Trabalha por conta própria Trabalha em casa (costura, cozinha, aulas particulares...) Do lar/Dona de casa Desempregada Estudante Aposentada
|
|
|
Q7. Quantas pessoas, incluindo você, moram na sua casa?
|
|
|
Q8. No mês passado, quanto receberam em reais, JUNTAS, TODAS AS PESSOAS QUE MORAM NA SUA CASA, incluindo salários, bolsa-família, pensão, aluguel, soldo,aposentadoria ou outros rendimentos? Até 1 salário mínimo (até R$ 937,00 inclusive) De 1 a 2 salários mínimos (de R$ 937,01 até R$ 1.874,00) De 2 a 5 salários mínimos (de R$ 1.874,01 até R$ 4.685,00) De 5 a 10 salários mínimos (de R$ 4.685,01 até R$ 9.370,00) De 10 a 30 salários mínimos (de R$ 9.370,01 até R$ 28.110,00) Mais de 30 salários mínimos ( R$ 28.110,01). A minha família não tem renda
|
Q63. Will this be OR was this your first pregnancy? (Yes/No) |
Q63. É/Foi a sua primeira gravidez? (Sim/Não)
|
Q12. Esta é ou foi a sua primeira gravidez? (Sim/Não)
|
|
|
Q13. Quantos filhos você já tem?
|
Q64. Which health professional(s) did you attend for antenatal care during your pregnancy? Midwife only General practicioner (GP) only Consultant obstetrician only Midwife and GP Midwife and consultant obstetrician Gp and consultant obstetrician Midwife, GP and consultant obstetrician Did not attend any health professional for antenatal care |
Q64. Qual(is) profissional(ais) de saúde você consultou no pré-natal? Apenas médico generalista ou médico saúde da família ou obstetra ou clínico geral Enfermeira e médico generalista ou médico saúde da família ou obstetra ou clínico geral Apenas enfermeira Não procurei nenhum profissional de saúde para consulta de pré-natal
|
Q14. Qual(is) profissional(ais) de saúde você consulta/consultou durante o pré-natal? Apenas médico generalista ou médico saúde da família ou obstetra ou clínico geral Enfermeira e médico generalista ou médico saúde da família ou obstetra ou clínico geral Apenas enfermeira Não procurei nenhum profissional de saúde para consulta de pré-natal
|
Q66. What is the highest level of education you have completed? Primary school Grammar/Secondary/High School Technical college/Diploma Undergraduate degree (associate or bacholers) Postgraduate degree (e.g., PGCert, PGDip, MSc, PhD) Other: (please specify) |
Q66. Qual é o seu nível de escolaridade? Ensino Fundamental incompleto Ensino fundamental completo Ensino Médio incompleto Ensino Médio completo Superior incompleto Superior completo Pós-graduação Outro (especifique)
|
Q9. Qual é o seu nível de escolaridade? Ensino Fundamental incompleto Ensino Fundamental completo Ensino Médio incompleto Ensino Médio completo Superior incompleto Superior completo Pós-graduação Outro (especifique)
|
|
Q72. Em que tipo de serviço você realizou o seu pré-natal? Público Particular Particular e plano de saúde/convênio Plano de saúde/convênio Não fiz/faço pré-natal
|
Q16**. Em que tipo de sistema de saúde você realiza/realizou seu pré-natal? Público Particular Particular e plano de saúde/convênio Plano de saúde/convênio Não fiz/faço pré-natal
|