Acessibilidade / Reportar erro

TRADUÇÕES DE MR. TAMBOURINE MAN NO BRASIL: DA REFRAÇÃO À RETRADUÇÃO

TRANSLATION OF MR. TAMBOURINE MAN AT BRAZIL: FROM REFRACTION TO RETRANSLATION

Resumo

Este artigo inicia com uma introdução que destaca de maneira geral as questões mais significativas até o momento atual com relação à tradução de canções. Em seguida são apresentados os conceitos de refração e retradução, que dão subsídio para um estudo das traduções gravadas da canção Mr. Tambourine Man de Bob Dylan, no Brasil.

Palavras-chave
Tradução; Canção; Refração; Retradução

Universidade Federal de Santa Catarina Campus da Universidade Federal de Santa Catarina/Centro de Comunicação e Expressão/Prédio B/Sala 301 - Florianópolis - SC - Brazil
E-mail: suporte.cadernostraducao@contato.ufsc.br