Acessibilidade / Reportar erro

BIBLIOMETRIC INDICATORS OF INTERNATIONAL ACADEMIC PRODUCTION ON EDUCATIONAL INTERPRETATION OF SIGN LANGUAGES

Abstract

This research is about the educational interpretation of/for Sign Language in dialogue with Bibliometrics. We start from the premise that scientific production is a rich source for understanding the development of a certain area and its consequences, and it helps map the dynamics of a given object of investigation in interrelationship with social, cultural, and historical aspects. Furthermore, it follows the perspective of Bakhtin, which is based on the discursive organicity of texts (BakhtinBaktin, Mikhail. Notas sobre literatura, cultura e ciências humanas. Tradução de Paulo Bezerra. São Paulo: Editora 34, 2017.), this research is justified by the complementarity of previous studies in Brazil (Albres and LacerdaAlbres, Neiva Aquino; Lacerda, Cristina Broglia F. de. “Interpretação educacional como campo de pesquisa: estudo bibliométrico de publicações internacionais e suas marcas no campo nacional”. Cadernos de Tradução. 1.31 (2013): 179-204. 07/05/2020. Disponível em: <https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/2175-7968.2013v1n31p179>.
https://periodicos.ufsc.br/index.php/tra...
; GessnerGessner, Aline Vanessa Poltronieri. “Intérprete educacional de língua de sinais para surdos: publicações internacionais em foco – 2010 a 2015.”. Libras e sua tradução em pesquisa: interfaces, reflexões e metodologias, organizado Neiva de Aquino Albres, Florianópolis: Biblioteca Universitária UFSC, 2017. 20/02/2020. Disponível em: <http://libras.ufsc.br/wp-content/uploads/2017/03/ALBRES-2017-Ebook_Libras-e-sua-tradu%C3%A7%C3%A3o-em-pesquisa.pdf>.
http://libras.ufsc.br/wp-content/uploads...
). Therefore, the objectives are: i) to revisit these works and expand the survey until 2020, ii) to identify the Spatio-temporal distributions, summarizing the respective themes and; iii) to map the development of the Educational Interpretation of Sign Languages field (1990-2020) from these texts. Five international scientific journals on Deaf Education and on Sign Language Linguistics were selected, following pre-established criteria. As a result, 38 articles were identified and the themes are classroom interpretation (53%); school inclusion, and educational interpreter training (both 18%). Finally, we concluded that some themes were not addressed much, such as occupational health, skills to interpret, Linguistic and Cultural aspects related to interpretation.

Keywords
Scientific research; Educational Sign Language Interpretation; Textual discursivity

Universidade Federal de Santa Catarina Campus da Universidade Federal de Santa Catarina/Centro de Comunicação e Expressão/Prédio B/Sala 301 - Florianópolis - SC - Brazil
E-mail: suporte.cadernostraducao@contato.ufsc.br