A BRAZILIAN SIGN LANGUAGE TRANSLATION OF SUSANA KAMPFF LAGES’ TRANSLATION OF WALTER BENJAMIN’S TEXT “THE TASK OF THE TRANSLATOR”

Ádila Silva Araújo Marques Kátia Lucy Pinheiro Thaís Fleury Avelar About the authors

Abstract

This article presents a commented translation in Brazilian Sign Language (Libras), available in video, of Walter Benjamin’s “The Task of the Translator”, which has been taken from the Classics of Translation Theory series (a 2010 bilingual anthology in German and Portuguese) based on a translation by Susana Kampff Lages.

Keywords
Translation theory; Commented translation; Libras

Universidade Federal de Santa Catarina Campus da Universidade Federal de Santa Catarina/Centro de Comunicação e Expressão/Prédio B/Sala 301 - Florianópolis - SC - Brazil
E-mail: suporte.cadernostraducao@contato.ufsc.br