RESUMEN
Los estudios de disponibilidad léxica recopilan, con fines didácticos, unidades léxicas en centros de interés. Se ha destacado el diferente comportamiento de los centros de interés partiendo del número de unidades. Además, se han aportado clasificaciones según otros parámetros relacionados con la estructura interna. Sin embargo, no existe ninguna clasificación aplicada a más de un idioma. Pretendemos proponer una taxonomía a partir de la creación de un índice estructural de los centros de interés. Para ello, demostraremos el diferente comportamiento de los centros de interés tanto en lengua materna (español) como en lengua extranjera (inglés y francés) y estableceremos una medida de valoración de sus características.
Palabras clave:
disponibilidad léxica; psicolingüística; índice estructural; enseñanza de lenguas