Acessibilidade / Reportar erro
DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada, Volume: 17, Número: 2, Publicado: 2001
  • O prefixo no português brasileiro: análise prosódica e lexical Artigos

    SCHWINDT, Luiz Carlos

    Resumo em Português:

    Este artigo resume nosso estudo dos prefixos do português brasileiro (PB), realizado à luz da Fonologia Prosódica (FP) e da Fonologia Lexical (FL). Quanto a seu status prosódico, propomos que os prefixos do PB estão divididos em dois grupos: prefixos composicionais (PCs) e prefixos legítimos (PLs). Os primeiros configuram-se como palavras fonológicas independentes, enquanto os segundos se estruturam como sílabas átonas afixadas à esquerda de uma base. No que respeita ao status lexical dos prefixos, a partir de uma proposta de léxico segmentado em dois níveis, assumimos que PCs fazem o caminho de palavras fonológicas independentes até o nível pós-lexical, de onde são alçados, a fim de sofrer prefixação no nível 2, enquanto PLs são inseridos lexicalmente como sílabas pretônicas, distribuídos em duas classes, que se afixam, respectivamente, nos níveis 1 e 2.

    Resumo em Inglês:

    This article synthetizes my study of Brazilian Portuguese (BP) prefixes, in light of Prosodic Phonology (PP) and Lexical Phonology (LP). As to the prosodic status, it has been proposed that BP prefixes are separated in two groups: compositional prefixes (CPs) and true prefixes (TPs). The first group behaves like independent phonological words, while the second one plays the role of unstressed syllable affixed to the left side of a base. Regarding the lexical status of prefixes, it has been assumed, based on a two-level lexical proposal (root and word), that CPs behave as independent phonological words until postlexical level, undergoing prefixation process in the level 2. TPs, on the other hand, are lexically attached as pretonic syllables, and they are divided in two classes that affix to a stem, respectively, in the levels 1 and 2.
  • Um especificador aí Artigos

    TAVARES, Maria Alice

    Resumo em Português:

    Neste estudo, tratamos do aí modificador de sintagmas nominais indefinidos, que parece acrescentar um traço de especificidade ao SN ao qual modifica, semelhantemente ao que faz o certo. Com base em análises realizadas por Hintikka (1986) e Enç (1991) sobre o certain do inglês, comparamos sentenças com aí e certo especificadores, pretendendo demonstrar que eles manifestam equivalência de traços semânticos, mas tendem a conduzir a implicaturas conversacionais diferenciadas.

    Resumo em Inglês:

    In this article we deal with a type of aí which seems to add a specificity feature to indefinite noun phrases, similar to the linguistic item certo. Based on analyses of the English certain carried out by Hintikka (1986) and Enç (1991), we compare sentences with aí and certo. We aim to demonstrate that such specificity items show equivalence of semantic features, but tend to lead to different conversational implicatures.
  • Trois remarques sur la traduction de"ça" pronominal vers le portugais du Brésil

    OLIVEIRA, Ruth de

    Resumo em Português:

    Este artigo se insere na área de lingüística contrastiva. Aqui analisamos o pronome francês "ça" na sua função de dêitico em português do Brasil. As principais características deste elemento serão expostas na nossa introdução. O objetivo é de mostrar a versatilidade gramatical de "ça" assim como sua freqüência em francês contemporâneo. Nossa escolha de trabalhar sobre a dêixis foi motivada, de um lado, pelo papel de "ça" na distinção perto/longe, e de outro lado, pela divergência básica que há entre a organização do espaço (físico) em língua francesa e em língua portuguesa, a saber, a primeira se apóia num sistema binário enquanto que a segunda conhece um sistema ternário.

    Resumo em Inglês:

    Guided by the principles of comparative linguistics, the objective of this study is to demonstrate the gramatical versatility of 'ça' as frequently used in contemporary French language. The French pronoun 'ça' is analysed in terms of its deictic function in Portugese from Brazil. The principal characteristics of this element are elaborated in the introduction. Our interest in the subject of deictics is motivated in part, by the role of 'ça', as distinguished by near/far, and by the basic divergence between the organization of physical space in French and in Portugese, the former which makes use of a binary system, and the latter a ternary system.
  • Aquisição da linguagem: novas perspectivas a partir do programa minimalista Articles

    LOPES, Ruth E. Vasconcellos

    Resumo em Português:

    O que se quer discutir neste artigo é como o Programa Minimalista chomskyano deve ser entendido como uma nova forma de concepção da Faculdade da Linguagem e, portanto, da GU. Nesse sentido, a conseqüência é que abre novas possibilidades para a área de aquisição da linguagem. Sua base está em que qualquer pressuposto tem que ser conceitualmente motivado (virtual conceptual necessity). Tudo que se propõe, ou se justifica em termos das condições externas dadas pelas interfaces, ou por condições de economia previstas para o sistema computacional. Assim, se as condições de economia do sistema computacional são relevantes para que a Faculdade da Linguagem opere otimizadamente, então devem ter um papel também na aquisição. Se os níveis de interface são essenciais para a Faculdade da Linguagem, então pressupõe-se que tenham um papel importante no processo de aquisição. Para ilustrar esses pontos traremos algumas evidências da assimetria que se verifica na produção inicial de crianças entre o sujeito e o objeto em diferentes línguas. Nossa hipótese é que a representação lingüística pela qual a criança se guia no processo de aquisição é a de unidade de comando.

    Resumo em Inglês:

    Our aim in this paper is to show that Chomsky's Minimalist Program brings in a new way to conceive the Language Faculty and, thus, the Universal Grammar as well. Therefore, it opens up a whole range of possibilities for the language acquisition field. Explanations have to be motivated by virtual conceptual necessity: either through bare output conditions imposed by the interfaces, or through economy conditions of the computational system. Our point is that it should work likewise for language acquisition. If economy conditions play a role in the Language Faculty, then they must be important for the language acquisition process. If interface levels are essential for the Language Faculty, then they must play a role in the acquisition process as well. In order to pinpoint such issues we will discuss some evidence from the asymmetry between the child's initial production of subject and object in different languages. Our guiding hypothesis is that the basic syntactic relation that is privileged by the child acquiring a language is c-command.
  • Spec, IP ou deslocado?: Prós e contras das duas análises dos sujeitos pré-verbais Debate

    COSTA, João

    Resumo em Português:

    O objectivo deste artigo é apresentar argumentos que mostram que as duas análises dos sujeitos pré-verbais em Português Europeu, como movidos para Spec, IP ou deslocados à esquerda, não se excluem necessariamente. São apresentados vários argumentos mostrando que, em frases declarativas simples contextualmente não-marcadas, a análise tradicional, de acordo com a qual os sujeitos são deslocados para Spec, IP, não encontra alguns problemas identificados para a análise alternativa.

    Resumo em Inglês:

    The goal of this article is to present some arguments showing that the two available analyses of preverbal subjects in European Portuguese (as movement to Spec,IP or as left-dislocation structures) are not necessarily incompatible. Arguments are put forward showing that the traditional analysis, according to which subjects are moved to Spec, IP, does not raise many problems dealing with simple declarative clauses in unmarked contexts that arise for the alternative analysis.
  • Escolha lexical em narrativas karo Squibs

    GABAS JÚNIOR, Nilson

    Resumo em Português:

    Este artigo procura caracterizar duas descrições do filme 'A Pera' de acordo com a análise proposta por Downing (1980) sobre fatores que influenciam a escolha lexical. As duas descrições, uma curta e outra longa, foram colhidas junto ao informante Mário Jorge Arara, logo após a exibição do filme. De maneira geral, este trabalho investigará a hipótese de Downing de que "if the description is to be brief, words of broad referential scope are likely to be chosen (...). If the speaker opts for a more detailed description, more lexemes of narrower referential scope are likely to appear" (1980:90), verificando como esta hipótese se aplica no caso das duas descrições. Especificamente, este artigo procurará explicar as referências aos participantes do filme em termos de categorias de nível básico e/ou não-básico, tendo como parâmetro fatores cognitivos, textuais e contextuais.

    Resumo em Inglês:

    This paper looks at two verbal descriptions of the Pear film and characterizes them according to the analysis proposed by Downing (1980) for factors influencing lexical choice. The two descriptions, one short and one long, were told by my Karo consultant, Mário Jorge Arara, after the exhibition of the film. Generally, the present article looks at Downing's assertion that "if the description is to be brief, words of broad referential scope are likely to be chosen (...). If the speaker opts for a more detailed description, more lexemes of narrower referential scope are likely to appear" (1980:90) and sees how this assertion applies to the two narratives. Specifically, it looks at each of the versions of the story and tries to explain the mentions of the referents by either basic or non-basic level categories in terms of cognitive, textual and contextual factors.
  • O princípio da adjacência e o grau de integração entre verbo e objeto Questões E Problemas

    Resumo em Português:

    Em diversos estudos funcionalistas, a estreita ligação, comprovada translingüisticamente, entre verbo e objeto é considerada um reflexo de um princípio natural (icônico): o princípio da adjacência. Este estudo se propõe a discutir a propagada relação entre o princípio da adjacência e o grau de integração entre verbo e objeto, buscando demostrar que: (a) existem alguns problemas importantes relacionados tanto à definição quanto à validação do princípio em pauta; (b) a ligação acentuada entre verbo e objeto pode ser explicada em termos pragmático-discursivos, nos quais aspectos ligados à veiculação de informação (informação nova vs. informação velha) desempenham um importante papel.

    Resumo em Inglês:

    Several functionalist studies have argued that the tendency for verb and object to occur close together in the clause -- attested in different languages of the world and named verb-object bonding-- follows a natural (iconic) principle: the adjacency principle. This study is, then, about the adjacency principle and the verb-object bonding, whose conclusions suggest that: (a) there are some important problems with both definition and validation of the adjacency principle; (b) the link between verb and object can be explained in pragmatic-discursive terms in which aspects related to new/old information play an important role.
  • Resenhas

    RAJAGOPALAN, Kanavillil
  • Resenhas

    COSTA, Janete Sander
  • O humor da língua: análises lingüísticas de piadas Notas Sobre Livros

    MATOS, Francisco Gomes de
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo - PUC-SP PUC-SP - LAEL, Rua Monte Alegre 984, 4B-02, São Paulo, SP 05014-001, Brasil, Tel.: +55 11 3670-8374 - São Paulo - SP - Brazil
E-mail: delta@pucsp.br