Acessibilidade / Reportar erro
DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada, Volume: 21, Número: 1, Publicado: 2005
  • Descrição de aspectos da variante étnica usada pelos parkatêjê Artigos

    Ferreira, Marília

    Resumo em Português:

    Este artigo apresenta uma breve descrição da variante étnica da língua portuguesa falada pelos parkatêjê, a qual, provavelmente, devido à situação de contato entre as duas línguas, têm características de ambas. A interferência dos usos de uma língua na outra pode ser observada nos aspectos fonético-fonológicos, morfossintáticos, lexicais bem como semânticos da variante étnica.

    Resumo em Inglês:

    This paper presents a brief description about Portuguese variant spoken by Parkatêjê people, which shows characteristics of both languages, probably, because of contact situation between them. The interference of uses of one language in the other can be observed in phonological, morphological, lexical as well semantic aspects of the Portuguese variant spoken by Parkatêjê people.
  • Posições argumentais e propriedades semânticas Artigos

    Cançado, Márcia

    Resumo em Português:

    Este artigo apresenta uma diferente abordagem para as regras de projeção da estrutura semântica conceitual sobre a estrutura sintática. A abordagem é diferente no que diz respeito à utilização de somente quatro propriedades semânticas - desencadeador, afetado, estativo, controle - e suas combinações para a elaboração dessas regras de projeção, também conhecidas como Princípio da Hierarquia Temática. Além disso, as regras não são elaboradas com papéis temáticos, como o usual na literatura. Diferentemente de outras propostas, a localização de um argumento em determinada posição sintática se deve à propriedade que compõe o papel temático (e não pelo papel temático "per se"). Papéis temáticos são definidos como um grupo de propriedades atribuídas a um determinado argumento a partir dos acarretamentos estabelecidos por toda a proposição em que esse argumento encontra-se.

    Resumo em Inglês:

    This paper presents a different approach to projection rules between a syntactic structure and a conceptual semantic structure. The approach is different in the sense that, to propose those rules, also known as Thematic Hierarchy Principle, I deal only with four semantic properties - trigger, affected, state, and control - and their combinations. Besides, the projection rules are not constructed by thematic roles as is usual in the current literature. Differing from other proposals, the localization of an argument in a specific syntactic position is due to the property that composes the thematic role (and not to the thematic role per se). Thematic roles here are defined as a set of semantic properties, assigned to a certain argument, derived from the entailments established for the whole proposition where this argument is located.
  • Sobre a aquisição tardia de QU in situ em Português Brasileiro Artigos

    Grolla, Elaine

    Resumo em Português:

    Este estudo analiza a aquisição de interrogativas com o elemento QU in situ em Português Brasileiro. Tento dar conta do fato de a criança produzir tais interrogativas muito tardiamente, se comparado com a produção de outros fenômenos que ocorrem na periferia esquerda da sentença. Tal fato é considerado surpreendente, uma vez que foi constatado em outros trabalhos que, em PB adulto falado, tais construções são relativamente freqüentes (cf. Lopes-Rossi (1996)). Apresento uma análise para os dados da criança, sugerindo que no curso da aquisição a criança altera a marcação inicial do parâmetro que regula esta operação. Tal remarcação é desencadeada pela identificação de uma pista presente no input. Concluo que a postulação de tal remarcação é crucial se quisermos explicar os dados de aquisição apropriadamente.

    Resumo em Inglês:

    In this paper I am concerned with the acquisition of WH in situ questions in Brazilian Portuguese. I try to account for the fact that the child being studied here starts producing this type of question relatively late, if compared to the production of other structures occurring at the left periphery of the sentence. This fact is surprising, given that in adult language such constructions are fairly frequent (cf. Lopes-Rossi (1996)). I present an analysis to the child's data claiming that the child changes her initial setting of the parameter regulating the operation of WH movement. This parameter resetting is triggered by the identification of a cue present in the input. Such parameter resetting is argued to be necessary to properly account for the acquisition data.
  • Relações de identidade em modelos paralelistas: morfologia e fonologia Artigos

    Gonçalves, Carlos Alexandre

    Resumo em Português:

    Neste artigo, confronto três abordagens paralelistas sobre o papel das restrições de fidelidade na gramática universal: (a) a otimalidade clássica (Prince & Smolensky, 1993), (b) a teoria da correspondência (McCarthy & Prince, 1995) e (c) a simpatia (McCarthy & Prince, 1998). Ilustrando cada modelo com dados do português, procuro mostrar que as divergências decorrem do nível de representação utilizado como parâmetro. Argumento que a simpatia, originalmente proposta por McCarthy (1998) para dar conta de processos fonológicos opacos, pode ser estendida para a análise de processos morfológicos não-concatenativos, como o truncamento e o blend lexical.

    Resumo em Inglês:

    This paper discusses aspects of brazilian portuguese morphology-phonology interface within the framework of optimality theory. The paper rewiews the notion of faithfulness in three parellel models: (a) classic optimality (Prince & Smolensky, 1993), (b) correspondence (McCarthy & Prince, 1995; Benua, 1995) and (c) sympathy (McCarthy, 1998). While McCarthy's (1998) sympathy theory is a response to explaining phonological opacity within parallel optimality theory, it is demonstrated that non-concatenative morphology process, like truncation and lexical blend, also can be described with this framework.
  • Descrição de línguas indígenas em gramáticas missionárias do Brasil colonial Questões E Problemas

    Batista, Ronaldo de Oliveira

    Resumo em Português:

    Nos séculos XVI e XVII, jesuítas escreveram gramáticas de duas das línguas indígenas faladas no Brasil colonial: José de Anchieta e Luís Figueira descreveram o tupi antigo em 1595 e ca. 1621 respectivamente; Luís Vincencio Mamiani, a língua indígena quiriri em 1699. Essa produção teve como objetivo facilitar, por meio da aprendizagem das línguas, o contato entre jesuítas e indígenas, tendo em vista a colonização e a catequização. Neste trabalho, são analisados alguns dos métodos e práticas de descrição das línguas pelos jesuítas. Para isso, seguem-se as indicações metodológicas da historiografia lingüística (Koerner 1989, 1996 e Swiggers 1979, 1981, 1983) em relação à seleção, descrição e análise do material, procurando caracterizar o que chamamos de tradição brasileira da lingüística missionária. O exame das obras nos mostrará uma forma de produção gramatical comum aos três autores e a sua inserção numa tradição posteriormente chamada de lingüística missionária, que teve como uma de suas características mais destacadas a relação com o que se convencionou nomear na história da lingüística de Gramática Tradicional.

    Resumo em Inglês:

    In the 16th and 17th centuries, Jesuits wrote two of the Indian language grammar spoken in Brazil in the colonial period. José de Anchieta and Luiz Figueira described the ancient Tupi in 1595 and in about 1621 respectively, and Luiz Vincencio Mamiani the Quiriri Indian Language in 1699. This production aimed at facilitating, through language learning, the contact between Indians and Jesuits and consequently their colonization and catechization. Some methods and practices of Jesuits language description will be analyzed in this paper. To do so, we will follow linguistic historiography methodologies (Koerner 1989, 1996 and Swiggers 1979, 1983) concerning material selection, description and analysis, trying to characterize what we call missionary linguistics in the Brazilian tradition. The analysis of these three pieces of work will show a grammar production form, common to these three authors and its insertion in the wide grammar tradition of the period, later called missionary linguistics. One of its most important characteristics is its relation to what, conventionally, is called in linguistic history, the Traditional Grammar.
  • Landmarks in linguistic thought II: the Western tradition in the twentieth century Resenhas

    Pereira, Antonio Marcos
  • Conversation and technology: from the telephone to the internet Resenhas

    Lau, Carla Rosane Jung
  • Introduction to discourse studies Notas Sobre Livros

    Matos, Francisco Gomes de
  • Dicionário de linguagem e lingüística Notas Sobre Livros

    Matos, Francisco Gomes de
  • Dicionários: uma pequena introdução à lexicografia Notas Sobre Livros

    Matos, Francisco Gomes de
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo - PUC-SP PUC-SP - LAEL, Rua Monte Alegre 984, 4B-02, São Paulo, SP 05014-001, Brasil, Tel.: +55 11 3670-8374 - São Paulo - SP - Brazil
E-mail: delta@pucsp.br