RESUMEN
El objetivo de este estudio fue realizar una adaptación intercultural del cuestionario Knowledge of Disease Management-CF-Adolescent (KDM-CF-Adolescents) al portugués brasileño, así como probar sus propiedades de medición. La adaptación intercultural siguió cinco etapas estandarizadas: traducción, versión consensuada traducida, traducción inversa, versión consensuada de traducción inversa y aplicación de la versión final a 35 pacientes adolescentes con fibrosis quística (FQ) de entre 11 y 20 años de edad. Debido a las medidas de aislamiento social impuestas por la pandemia de la covid-19, el cuestionario se aplicó en línea mediante la plataforma Google Forms. Las respuestas al cuestionario se enviaron al análisis Rasch en el software WINSTEPS. Como no hubo problemas para comprender las preguntas, no fue necesario realizar cambios en ninguno de los elementos traducidos. El cuestionario KDM-CF-Adolescents dividió la muestra en dos niveles de conocimiento; y los ítems en tres niveles de dificultad, lo cual dio como resultado índices de confiabilidad de individuos e ítems de 0,67 y 0,81, respectivamente, y la consistencia interna de 0,69. Todos los ítems cumplieron con las expectativas del modelo Rasch, ya que todos los valores de infit/outfit y z asociados estaban dentro del rango esperado. El análisis de los componentes principales confirmó la existencia de dos dimensiones; sin embargo, estas no funcionaron como escalas independientes. No hubo duplicación de ningún contenido ni efectos de piso y/o techo. La versión brasileña del cuestionario KDM-CF-Adolescents demostró propiedades de medidas satisfactorias para evaluar el conocimiento que los adolescentes con FQ tienen sobre la enfermedad.
Palabras clave|
Fibrosis Quística; Cuestionario de Salud del Paciente; Gestión del Conocimiento; Conocimiento de Salud; Actitudes; Práctica; Estilo de Vida Saludable
Thumbnail
