Accessibility / Report Error
História, Ciências, Saúde-Manguinhos, Volume: 10, Issue: 1, Published: 2003
  • Carta do editor

    Benchimol, Jaime L.
  • Adolpho Lutz: a biographical sketch Análise

    Benchimol, Jaime Larry

    Abstract in Portuguese:

    Este artigo retrata as origens familares e a trajetória de Adolpho Lutz (1855-1940) até sua transferência para o Instituto Oswaldo Cruz (IOC), em 1908. Utiliza o cientista como fio condutor para a análise da instituição das medicinas pasteuriana e tropical no Brasil. Examina seus estudos superiores e de aperfeiçoamento na Europa germânica, suas atividades como clínico e como investigador de temas relacionados à helmintologia, parasitologia, veterinária e bacteriologia no interior de São Paulo, sua estada no leprosário de Molokai, no Havaí, e controvérsias médicas de que participou durante o período em que chefiou o Instituto Bacteriológico de São Paulo, especialmente aquelas concernentes ao cólera, às disenterias, à febre tifóide, à malária e à febre amarela.

    Abstract in English:

    This article portrays the family origins and life story of Adolpho Lutz (1855-1940) up to his transfer to the Instituto Oswaldo Cruz in 1908. His life history is used as a motif for an analysis of the institution of pasteurian and tropical medicine in Brazil. His university and postgraduate study in German-speaking Europe are examined, as are his activities as a clinician and researcher on subjects related to helminthology, parasitology, veterinary medicine and bacteriology in the interior of São Paulo state; his stay at the Molokai leprosarium in Hawaii; and the medical controversies in which he participated as head of the Bacteriological Institute of São Paulo, especially those on cholera, dysenteries, typhoid fever, malaria and yellow fever.
  • On 'the abominable profession of being a vampire': Emílio Goeldi and Mosquitos in Pará (1905) Análise

    Sanjad, Nelson

    Abstract in Portuguese:

    Nas áreas de saúde pública e de entomologia, a virada do século XX caracterizou-se sobretudo pelo destaque dado aos insetos como transmissores de doenças. Médicos, bacteriologistas e zoólogos dedicaram-se com afinco à tentativa de compreender melhor a etiologia de doenças como malária e febre amarela, assim como inventariar as espécies de insetos associadas à doenças, estudar sua classificação científica e biologia e estabelecer procedimentos que permitissem controlar as epidemias. O zoólogo suíço Emílio Goeldi (1859-1917), na época diretor do Museu Paraense de História Natural e Etnografia, em Belém, foi um ativo participante dessa rede científica, autor de vários trabalhos sobre os mosquitos amazônicos. São suas idéias colocadas em debate e suas contribuições no âmbito da zoologia e entomologia médica que formam o cerne do presente artigo.

    Abstract in English:

    In the fields of public health and entomology, the turn of the 20th century was marked by an emphasis on insects as transmitters of disease. Physicians, bacteriologists and zoologists perseverently tried to understand the etiology of diseases like malaria and yellow fever and make an inventory of the species of insects associated with disease, studying their scientific and biological classification and establishing procedures to control epidemics. The Swiss zoologist Emílio Goeldi (1859-1917), who was then director of the Museum of Natural History and Ethnography of Pará, in Belém, was an active participant in this scientific network and wrote a number of papers on mosquitos in the Amazon. His ideas and contributions to zoology and medical entomology are the focus of this paper.
  • Epistemological frameworks of tropical medicine

    Caponi, Sandra

    Abstract in Spanish:

    Para intentar comprender la novedad, en términos teóricos y epistemológicos, representada por la emergencia de la medicina tropical analizamos aquí dos modelos de investigación representados por los institutos Pasteur de ultramar y The London School of Tropical Medecine. Pretendemos saber qué argumentos y conceptos entran en juego en sus discursos; de qué modo son construidos sus protocolos de investigación; en qué se diferencian y en qué se aproximan estos protocolos, conceptos y argumentos; en fin, si es posible hablar de novedad epistemológica, o de inconmensurabilidad de la medicina tropical en relación a la medicina heredera de Pasteur y a la tradición médica ocupada con las enfermedades de climas tórridos.

    Abstract in English:

    In order to understand the novelty, in theoretical and epistemelogical terms, of the emergence of tropical medicine, we analyse two models of research represented by the Pasteur de Ultramar Institute and the London School of Tropical Medicine. We seek to understand which arguments and concepts come into play in their discourse; in what way they construct their protocols for research; how these protocols, concepts and arguments are similar and different; indeed, whether it is possible to speak of something new, epistemologically speaking, or of the incommensurability of tropical medicine with the medicine inherited from Pasteur and the medical tradition concerned with disease in hot climates.
  • Salvador, world city: from Germany to Bahia Análise

    Barreto, Maria Renilda Nery; Aras, Lina Maria Brandão de

    Abstract in Portuguese:

    O presente trabalho tem por objetivo discutir a presença alemã na Bahia do século XIX. Registrava-se no período intensa movimentação de estrangeiros na cidade de Salvador e em outros pontos da então província, envolvidos em atividades comerciais, agrícolas, industriais e de prestação de serviços. Dentre todos os alemães que atravessaram o Atlântico para se estabelecer na Bahia, interessa especificamente analisar os médicos, investigando o que motivou o deslocamento desses profissionais para a América e como estiveram inseridos no campo do saber científico na época. Destacam-se aqui os estudos realizados por Otto Wucherer em seu percurso como clínico, pesquisador e agente de interseção entre a comunidade científica alemã e a baiana.

    Abstract in English:

    This paper discusses the German presence in 19th century Bahia. There was an intense flow of foreigners to the city of Salvador and other parts of what was then a province; these people were involved in trade, farming, industry and services. Among the Germans who crossed the Atlantic to establish themselves in Bahia, medical doctors are a particularly interesting object of study, along with their motives for going to America and how they worked in the field of scientific knowledge at the time. The paper highlights studies by Otto Wucherer and his activities as a clinician, researcher and agent of the intersection between the German scientific and the Bahian communities.
  • From Nova Friburgo to Fribourg in writing: Swiss colonization seen by the immigrants Análise

    Sanglard, Gisele

    Abstract in Portuguese:

    A história da imigração suíça no Brasil tem como marco inicial a fundação da colônia de Nova Friburgo, em 1819. A singularidade de Nova Friburgo se encontra no fato de ter sido a primeira empresa colonial contratada pelo governo português. Este trabalho é um convite a um retorno no tempo, para o período de constituição da colônia de Nova Friburgo através das cartas que os próprios imigrantes escreveram e que foram publicadas em um jornal suíço da época. Através destas cartas pode-se perceber o encontro de dois mundos diferentes: o Velho e o Novo Mundo, além de encontrar com outros suíços que já estavam estabelecidos no Rio de Janeiro ou que aqui estavam se estabelecendo, mostrando toda a dinâmica do ir-e-vir de imigrantes, partícipes ou não de empresas migratórias. Percepção, informação e expectativa são a tônica destas mensagens.

    Abstract in English:

    The history of Swiss immigration to Brazil began with the foundation of the colony of Nova Friburgo in 1819. Nova Friburgo was the first colonial company contracted by the Portuguese government. This paper is an invitation to go back in time to the period in which Nova Friburgo was founded, through the letters the immigrants wrote for publication in Swiss newspapers of the period. The meeting of the Old and the New Worlds is seen in these letters, as well as the encounter with other Swiss people already established in Rio de Janeiro or who were in the process of becoming so. They show the dynamics of the coming and going of immigrants, whether or not they participated in the companies. The migrants' perceptions, information and expectations set the tone for these messages.
  • Bertha Lutz and the memory of Adolpho Lutz Análise

    Benchimol, Jaime L.; Sá, Magali Romero; Andrade, Márcio Magalhães de; Gomes, Victor Leandro Chaves

    Abstract in Portuguese:

    Com a documentação de Bertha e Adolpho Lutz, depositada no Arquivo do Museu Nacional, os autores reconstroem o esforço realizado pela filha para preservar a memória do pai depois de sua morte em 6 de outubro de 1940. Seus projetos incluíam a construção de um museu para abrigar as coleções de Adolpho Lutz, assim como a publicação de toda sua obra e de uma biografia. Pioneira do movimento feminista no Brasil e pesquisadora do Museu Nacional do Rio de Janeiro, Bertha foi sempre fiel auxiliar do pai, tomando como diretriz de sua própria vida profissional uma das linhas de pesquisa iniciada por ele. Por mais de trinta anos, dedicou-se à missão de imortalizar o nome do pai, acionando com este fim políticos e cientistas brasileiros e estrangeiros. Os resultados ficaram bem aquém do esperado, tendo Bertha Lutz registrado em testamento o desejo de que a obra e biografia de Adolpho Lutz fossem concretizados pelos pósteros.

    Abstract in English:

    The authors reconstruct Bertha Lutz's efforts to preserve the memory of her father, Adolpho, after his death on 6 October 1940, by studying the papers of both father and daughter that are held in the Archives of the National Museum. Bertha Lutz's plans included the construction of a museum for Adolpho Lutz's collections, the publication of his complete works and a biograpy. A pioneer in the feminist movement and researcher at the National Museum of Rio de Janeiro, Bertha was always a faithful assistant to her father and her own professional life followed a line of research opened by him. For more then 30 years, she dedicated herself to the consecration of her father's name, lobbying politicians and scientists in Brazil and abroad. She was not as successful as she had hoped and Bertha Lutz recorded in her will her wish that the works and biography of Adolpho Lutz be published by future generations.
  • Overseas disease: comparative studies of oncocercosis in Latin America and Africa Nota De Pesquisa

    Sá, Magali Romero; Maia-Herzog, Marilza

    Abstract in Portuguese:

    A oncocercose é causada por um verme parasita, a Onchocerca, e transmitida pelo mosquito borrachudo, simuliídeo, podendo causar cegueira em seu estado agudo. Oriunda do continente africano onde é disseminada, foi descoberta na América Latina, na Guatemala, em 1917, com registros posteriores no México, Venezuela, Colômbia e Brasil. O estabelecimento da doença nas Américas tem intrigado os especialistas, e ainda hoje é uma questão em aberto. O projeto multidisciplinar descrito nesta nota de pesquisa objetiva investigar os aspectos históricos da introdução e disseminação da doença na América Latina, e realizar estudos comparativos sobre a história da doença nos dois continentes. A importância que adquiriu acarretou a revalorização das coleções de simuliídeos, cujas espécies brasileiras começaram a ser estudadas por Adolpho Lutz no início do século XX.

    Abstract in English:

    Round worm is a parasite, Onchocerca, and is transmitted by a black fly, simuliídeo; it can cause blindness. Originally from the African continent, where it is widespread, in Latin America it was first discovered in Guatemala in 1917; later instances were recorded in Mexico, Venezuela, Colombia and Brazil. The establishment of this disease in the Americas has intrigued scientists since then and today it is an open question. The multidisciplinary project described in this research note aims to investigate historical aspects of the arrival and spread of the disease in Latin America and, to make comparative studies of the history of the disease on both continents. The increasing importance of the disease has meant greater value being attributed to collections of simuliídeo, whose Brazilian species were first studied by Adolpho Lutz at the beginning of the 20th century.
  • Adolpho Lutz's collection of black flies (Diptera - Simuliidae), its history and importance Nota De Pesquisa

    Amaral-Calvão, Ana Margarida Ribeiro do; Maia-Herzog, Marilza

    Abstract in Portuguese:

    O presente trabalho é parte de uma dissertação de mestrado em elaboração no curso de pós-graduação em biologia animal da Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ), apoiado pela CAPES. Nele, são apresentadas as espécies de simuliídeos que pertencem à coleção de Adolpho Lutz depositadas no Laboratório de Simuliídeos e Oncocercose do Departamento de Entomologia do Instituto Oswaldo Cruz (IOC). Pioneiro no estudo desses dípteros, Lutz descreveu cerca de 25 espécies de diferentes localidades do Brasil. Vetor da oncocercose, os simuliídeos tiveram sua importância médico-sanitária reconhecida em fins da década de 1920.

    Abstract in English:

    This paper is part of a master's thesis currently being written under the auspices of the Post-Graduate Program in Animal Biology of the Federal University of Rio de Janeiro, with support from CAPES. It presents the species of black flies in Adolpho Lutz's collection, held at the Laboratory of Black Flies and Oncocercosis of the Department of Entomology of the Instituto Oswaldo Cruz. A pioneer in the study of these dipterons, Lutz described about 25 species from different places in Brazil. A vector of round worm, the black fly's importance to public health was recognized at the end of the 1920s.
  • Caminhos percorridos pelo dr. Jorge Clarke Bleyer nos campos da medicina tropical e da pré-história brasileira Nota De Pesquisa

    Costa, Terezinha de Jesus Thibes Bleyer Martins

    Abstract in Portuguese:

    Esta nota de pesquisa apresenta uma avaliação preliminar da trajetória de Georg Carl Adolf Bleyer, médico, higienista e naturalista que desempenhou papel crucial na instituição da saúde pública em Santa Catarina, e que foi um dos pioneiros da medicina tropical, da antropologia e da arqueologia no Brasil. Adolpho Lutz foi um dos principais interlocutores, no Brasil, desse médico igualmente polivalente que publicou importantes trabalhos em periódicos alemães. O estudo mais aprofundado de sua trajetória, além de ser importante para a história das mencionadas disciplinas, permite conhecer as condições em que eram exercidas as práticas médica e científica em cenários periféricos aos grandes centros urbanos do Sudeste do Brasil, que dominam a historiografia da medicina e das ciências.

    Abstract in English:

    This research note presents a preliminary evaluation of the life history of Georg Carl Adolf Bleyer, physician, hygienist and naturalist who played a crucial role in the institution of public health in Santa Catarina and was a pioneer in tropical medicine, anthropology and archeology of Brazil. Adolpho Lutz was one of the main partners in Brazil of this equally multifaceted physician who published important articles in German journals. His most thorough study was important to the history of the disciplines with which he worked; it provides the basis for understanding the conditions of medical and scientific practice in places far from the urban centers of southeastern Brazil that dominate the historiography of medicine and science.
  • Adolpho Lutz and the history of tropical medicine in Brazil Fontes

    Benchimol, Jaime Larry; Sá, Magali Romero; Becker, Johann; Gross, Talita; Andrade, Márcio Magalhães de; Ferreira Junior, Paulo Cesar Gil; Cruz, Mônica de Souza Alves da; Bulhões, Tatiana da Silva; Gomes, Victor Leandro Chaves
  • Adolpho Lutz: cargos ocupados; títulos honoríficos de medicina e ciências; prêmios e condecorações Fontes

  • Relação (incompleta) dos correspondentes de Adolpho Lutz Fontes

  • Correspondência de Adolpho Lutz: cartas selecionadas Fontes

    Becker, Johann; Paztmann, Löre; Gross, Talita
  • Trabalhos científicos de Adolpho Lutz, publicados ou inéditos Fontes

  • Os Lutz na visão dos contemporâneos Depoimentos & Imagens

  • Bertha Lutz na visão de um técnico aprendiz Depoimentos & Imagens

  • Recordações da infância: as primeiras letras com a família Lutz Depoimentos & Imagens

  • Adolpho Lutz em Manguinhos: casos sérios e divertidos Depoimentos & Imagens

  • Science in the Amazon: analysis, eyewitness and documents Livros & Redes

    Drummond, José Augusto
  • Brazil in America: two approaches Livros & Redes

    Peixoto, Fernanda
  • North Americanization of Brazil

    Cueto, Marcos
Casa de Oswaldo Cruz, Fundação Oswaldo Cruz Av. Brasil, 4365, 21040-900 , Tel: +55 (21) 3865-2208/2195/2196 - Rio de Janeiro - RJ - Brazil
E-mail: hscience@fiocruz.br