Acessibilidade / Reportar erro

“Poder” y “conseguir”: Un estudio sobre sus usos por aprendices extranjeros de portugués brasileño

Resumen

Se estudia en este trabajo el uso de los verbos “poder” y “conseguir” entre los estudiantes de nivel básico de portugués como lengua extranjera. Estos verbos en contexto se discuten desde una perspectiva semántico-pragmática, a la luz de teorías modales como las de Kratzer (1977; 1981; 1991; 2008; 2012) y otros, así como de las nociones clásicas de “realización” y “logro”, según Vendler (1957; 1967), Dowty (1979), Abusch (1985) y Smith (1997). Debido a que los pares lingüísticos portugués de Brasil (PB) y español de América del Sur divergen en varios aspectos, el objectivo es de verificar se se produce una transferencia no facilitadora del español al portugués, según Cabrelli et al. (2020).Analizando las ocurrencias de los verbos in habla el estudio sugiere la posibilidad de adoptar prácticas de sensibilización sobre estas diferencias entre el PB y el español para que los alumnos puedan utilizar estas formas de forma adecuada según sus contextos de uso.

Palabras clave:
Modalidad; Portugués como lengua extranjera; Competencia pragmática; Awareness Raising; Lengua española

Universidade do Sul de Santa Catarina Av. José Acácio Moreira, 787 - Caixa Postal 370, Dehon - 88704.900 - Tubarão-SC- Brasil, Tel: (55 48) 3621-3369, Fax: (55 48) 3621-3036 - Tubarão - SC - Brazil
E-mail: lemd@unisul.br