| Majmune*
|
You monkey*
|
| ‘Ajde, pazi da se ne upišaš |
C’mon, make sure you don’t pee in your pants |
| Neidentifikovani stvorovi |
You unidentified creatures |
| Nevaspitani stvorovi |
You uncultured creatures |
| Šiptari |
You Shqiptars |
| Pojeli ste mi džigericu |
You ate my liver |
| Rado bih ti opalila šamar |
I would gladly slap you in the face |
| Nećeš znati gde ti je dupe, a gde glava |
You won’t be able to tell your ass from your head |
| Ugušićeš se, idiote |
You’ll suffocate yourself, you idiot |
| Da li vi sedite na ušima ili na dupetu? |
Are you sitting on your ears or on your asses? |
| Sta se smeješ, ti bitango |
What are you laughing at, you bastard? |
| Prekrsti se nogom, jer pameti nemaš |
Cross yourself with a foot cause you’ve got no brains |
| Pogini i oteraj me na robiju |
Die and send me to prison |
| Kad ti puknem jednu šamarčinu |
When I give you a big fat slap |
| Da te udarim pa da prestaneš da se smeješ |
Let me hit you so you stop laughing |
| Vi ste prazni |
You are hollow |
| Ko se samo malo uzdigne, odneće ga vaše mrtvo more |
Whoever gets raised a bit will be carried away by your dead sea |
| Šuplje, prazne i budalaste glave*
|
Hollow, empty and foolish head*
|
| Nema ništa gore na svetu nego kad je neko šupljoglav*
|
Nothing worse in the world than when somebody is empty-headed*
|
| Brže, konjino, nego samaro |
Faster, you plug horse, nonetheless the bridle |
| Cele godine mi sisate krv |
All year long you are sucking my blood |
| Nemoj da te bocnem |
Don’t make me stab you |
| Kad ti dođem tamo dole, istućiću te! Majke mi, jača sam od tebe |
When I get down there, I’ll beat you up! I swear, I’m stronger than you |
| Daj mi taj kanap da ti ga ne bi vezala oko vrata |
Give me that rope so I don’t tie it around your neck |
| U vešticu ću se pretvoriti |
I will turn into a witch |
| Ja se tebe sablažnjavam |
You horrify me |
| Skini tu kapu, nisi u sinagogi |
Take that hat off, you are not in a synagogue |
| ‘Ajde, ići cemo na ucene i pretnju |
Alright, we’ll move on to blackmails and threats |
| Vama treba samo strah i vika |
All you need is fear and shouting |
| Vi ste bezobrazno bezočni |
You are insolently heartless |
| Ako progovoriš jos jednom, išamaraću te, daću ti 1 iz vladanja i izbaciću te napolje |
If you talk again, I will slap you up, give you an F in conduct and throw you out |
| Cmok! Poljubiću te u minđušu |
Smooch! I will kiss you in the earring |
| Možeš da se sada baciš kroz prozor, a za to me malo zabole uvo |
You can jump from the window now, and I won’t give a damn about it |
| Jel’ moguće da si tako ograničen? |
How is it possible that you are so limited? |
| Padni u nesvest, molim te |
Fall down and pass out, please |
| Kako ste vi neartikulisana gomila |
Oh, how you are one inarticulate bunch |
| Čuješ li ti tamo? Prestani da se češeš |
Do you hear over there? Stop scratching yourself |
| Neću da sarađujem sa divljacima |
I won’t collaborate with savages |
| Stiže banda |
Here comes the gang |
| Okačiću te da visiš na kuku |
I will hang you up so you’ll dangle from a hook |
| ‘Oćeš da se biješ sa mnom? |
Wanna fistfight me? |
| Počeću da vas proganjam i videćete kako ću vam se osvetiti |
I will start haunting you and you will see how I will get my revenge |
| Nemoj ti meni „ć“. Nemaš ti pojma ni o čemu |
Don’t you be “tsking” at me. You know nothing about nothing |
| Izdeliću svih 30 jedinica |
I will give all 30 Fs |
| Ne pomaže ti ni M. a ni kožne gaće |
Neither would M. help you nor would the leather underwear |
| Ćuti ti tamo, drveni advokate |
Shut up, you pettifogger |
| Koji su ovo idiotski postupci |
What kinds of idiotic acts are these |
| Olizaćeš taj pano po kome pišeš |
You will lick up that panel you are writing on |
| Ćuti! Upreću ti noge u te šiške |
Shut up! I will push my legs through those bangs of yours |
| Piši, odseći ću ti ruku |
Write, I will cut off your hand |
| Jel’ moguće da ste tako jednosmerni i kratkovidi? |
Is it possible that you are so narrowminded and shortsighted? |
| Ti si zločinac |
You are an evildoer |
| Ti si guska |
You are a goose |
| Cimni malo tom tvojom ćupom! Ne trtljaj stalno*
|
Shake a little bit that pot! Don’t blabber all the time*
|
| Glupane |
You dummy |
| Izvući ću ti kosu, pa ćeš morati da nosiš periku |
I will pull your hair out so you’ll have to wear a wig |
| Mozak si mi iskljukao |
You’ve gobbled up my brain |
| Daću ti dve jedinice, izmlatiću te, pa ćeš me zvati nastavnica Rambo |
I will give you two Fs, beat you up, so you’ll call me Teacher Rambo |
| Ako ti dođem tamo, onesvestiću te. Drogiraću te i uspavati |
If I come over there, I will knock you out. I will drug you and put you to sleep. |
| Ubiću te |
I’ll kill you |
| Onaj ko bude znao više od mene biće mrtav |
The one who’d know more than me will be dead |
| Slepci ste vi |
You are all blind |
| Vi ste pogrešno vaspitani |
You are all ill-bred |
| Ako budeš pričala, ubiću te |
If you talk, I will kill you |
| Radićemo, radićete, radiće, kretenu |
Work, work, work, you cretin |
| Iščupaću ti nos |
I will pluck your nose out |
| Tebi ću zavezati jezik u tri čvora |
I will tie your tongue in three knots |
| Sve ću vas kresati |
I will screw you all |
| Nemoj da te zadavim tim šalom |
Don’t have me strangle you with that scarf |
| Doći ću tamo da ti iščupam glavu i jezik |
I will get there to rip out your head and tongue |
| Ako ti dođem tamo, zavrnuću ti usta oko vrata |
If I get there, I will twist your mouth around your neck |
| Nemoj da ti razbijem nos |
Don’t make me smash your nose |
| U stvari si glup |
In fact, you are dumb |
| ‘Ajde ne seri |
C’mon, don’t talk bullshit |
| Bacila si mi kosku i okrenula dupe |
You came with a high five and then turned your ass at me |