Resumen
Los objetivos de este artículo son la adaptación transcultural y la evaluación de las propiedades psicométricas de la versión brasileña del Clinical Perfectionism Questionnaire (CPQ), una escala que evalúa la tendencia de la persona a perseguir altos niveles de exigencia autoimpuestos y las consecuencias subjetivas resultantes de alcanzarlos o no. El instrumento original fue traducido al portugués y retrotraducido al inglés. La versión preliminar fue juzgada por uno de los autores del instrumento y por expertos brasileños, generando indicadores de validez de contenido. La versión final se aplicó a una muestra de 250 estudiantes universitarios brasileños, con edades comprendidas entre los 18 y los 60 años (M=24,9, DS=8,63), en su mayoría mujeres (76%). En el análisis factorial exploratorio, los datos revelaron una estructura bidimensional, y las demás propiedades psicométricas, como la consistencia interna y la validez en relación con otras variables, resultaron adecuadas para el instrumento. Análisis adicionales de congruencia unidimensional reforzaron la multidimensionalidad de la medida.
Palabras clave:
perfeccionismo; rasgos de personalidad; traducción; validez del test; psicometría