Abstract in Portuguese:
O artigo propõe uma comparação entre os sistemas políticos do Brasil, da Argentina e do Chile, levando em conta aspectos históricos distintivos da formação das classes sociais e suas expressões políticas nos três países, notadamente a influência da imigração estrangeira. Ressalta-se que, na Argentina, a enorme quantidade de imigrantes estrangeiros, especialmente europeus, sem cidadania (até 70% na burguesia urbana e no proletariado qualificado) impediu a formação de um partido liberal de peso e, por conseguinte, de uma força de direita moderna, debilitando também as alternativas socialdemocratas e socialistas. No Chile, a classe trabalhadora e a população como um todo, apesar da significativa presença estrangeira, conservou-se mais homogênea e nacional. No Brasil, a abundância de mão-de-obra barata dificultou, desde o início do século XX, a formação de um partido socialista ou de corte radical, ambos existentes, em contrapartida, na Argentina e no Chile. Posteriormente, o varguismo teve um forte apelo popular, porém concentrado nas áreas urbanas. A classe operária constituída durante a industrialização do Brasil era proveniente do interior e carecia de memória histórica, estando assim disposta para novas experiências, como a do PT. Já na Argentina, o estancamento industrial faz com que sua classe operária atual se mantenha muito semelhante à dos primórdios do peronismo, favorecendo a persistência dessa expressão política.Abstract in French:
L'article propose une comparaison entre les systèmes politiques au Brésil, en Argentine et au Chili. Il tient compte des aspects historiques distincts de la formation des classes sociales et de ses expressions politiques dans les trois pays, notamment de l'influence de l'immigration. Rappelons qu'en Argentine l'énorme quantité d'immigrants - particulièrement des européens, sans citoyenneté (ce qui représente jusqu'à 70% de la bourgeoisie urbaine et du prolétariat qualifié) - a empêché la formation d'un parti libéral de poids et, par conséquent, d'une forçe de droite moderne, ce qui a également affaibli les alternatives socio-démocrates et socialistes. Au Chili, la classe ouvrière et l'ensemble de la population, malgré la significative présence étrangère, s'est conservée plus homogène et nationale. Au Brésil, l'abondance de main d'oeuvre bon marché a difficulté, depuis le début du XXe siècle, la formation d'un parti socialiste ou d'une coupure radicale, ce qui, par contre, a eu lieu en Argentine et au Chili. Postérieurement, le varguisme a eu un fort appel populaire mais, cependant, concentré dans les zones urbaines. La classe ouvrière, constituée au cours de l'industrialisation du Brésil, provenait de la campagne et manquait de mémoire historique, étant, ainsi, prête à de nouvelles expériences, comme celle du Parti des Travailleurs, le PT. En Argentine, par contre, l'étanchement industriel a fait que sa classe ouvrière actuelle se soit maintenue très semblable à celle des débuts du péronisme, favorisant, de ce fait, la persistance de cette expression politique.Abstract in English:
This article proposes a comparison among political systems in Brazil, Argentina, and Chile, taking into consideration distinct historical aspects on the formation of social classes as well as their political expressions in the three countries, especially the foreign immigration influence. It is highlighted that, in Argentina, the enormous amount of foreign immigrants, especially European, without citizenship (up to 70% of the urban bourgeois and qualified proletarian), has hindered the formation of both a strong liberal party and a modern right-oriented political power, also debilitating social-democratic and socialist alternatives. In Chile, both the working class and the population as a whole, despite the significant foreign presence, has kept up more homogenous and national. In Brazil, the abundance of cheap labor force has made it difficult, since the beginning of the twentieth century, to form a socialist or radical party, both present in Argentina and Brazil. Afterwards, varguism has had a strong popular appeal, though concentrated in urban areas. The working class formed during the Brazilian industrialization came from the countryside and lacked historical memory, thus being eager for new experiences, such as PT. In Argentina, the industrial halt has caused its current working class to keep very similar to the beginning of the peronism, favoring the prevalence of this political expression.Abstract in Portuguese:
Com a multiplicação de ações terroristas de cunho religioso e de reações a elas no contexto de uma "guerra ao terror", o mundo atual parece submetido a uma série infindável de guerras de religião, corroborando a tese de Huntington sobre o "conflito de civilizações". Uma análise dos conflitos demonstra, porém, que as ações mais visíveis não configuram um conflito desse gênero, nem uma guerra entre religiões, mas um conflito de fanáticos diversos. Nas condições da globalização em curso, em que os diferentes convivem de maneira assimétrica, a revalorização das culturas é fenômeno marcante, que leva à adoção do "multiculturalismo" por quase todos os países. Seu equivalente internacional, idealizado para diminuir as tensões interculturais e prevenir o terrorismo, é a iniciativa das Nações Unidas chamada Aliança de Civilizações.Abstract in French:
Avec la multiplication d'actions terroristes à inspiration religieuse et la réaction à elles dans le contexte d'une "guerre à la terreur", le monde semble soumis à une série interminable de guerres de religion, qui confirmeraient la théorie de Samuel Huntington sur le "choc des civilisations". Cependant, l'analyse démontre que les actions les plus visibles ne correspondent pas à un choc de ce type, ni à une guerre entre religions, mais plutôt à un conflit entre fanatiques variés. Dans les circonstances présentes da la mondialisation, où les différents vivent ensemble en situations inégales, le renforcement des cultures a causé l'adoption du "multiculturalisme" par presque tous les pays. Son équivalent international, disposé à reduire les tensions interculturelles et prévenir le terrorisme, est l'initiative des Nations Unies "Alliance de Civilisations".Abstract in English:
Under a multiplication of terrorist actions with religious inspiration and reaction to them in the context of a "war on terror", today's world looks engulfed in an endless series of religious wars, which confirm Huntington's theory on the "clash of civilizations". A closer analysis shows, however, that the most visible cases do not fit into the mold of a "clash of civilizations", nor of wars between religions, but rather as clashes among fanatics of every creed. In the present conditions of globalization, in which the different live together in unequal situations, reinforcement of cultures is a phenomenon that has led most countries to adopt "multiculturalism". On the international sphere, the equivalent to "multiculturalism", ideally devised to reduce cultural tensions and prevent terrorism, is the United Nations' initiative "Alliance of Civilizations".Abstract in Portuguese:
As idéias de Maquiavel vêm sendo radicalmente reinterpretadas no âmbito do atual republican revival na história intelectual e na teoria política. O "conselheiro de tiranos" e mestre da dissimulação vai dando lugar ao patriota abnegado e ao filósofo voltado à causa da liberdade e à defesa do bem público. Todavia, o Maquiavel republicano que emerge da crítica à interpretação tradicional ainda não apresenta uma face definida e estável. Em que consiste o núcleo do republicanismo maquiaveliano? Mobilizando uma série de intérpretes recentes de Maquiavel, este artigo examina, comparativamente, três modelos de interpretação das idéias políticas do florentino.Abstract in French:
Les idées de Machiavel subissent une radicale réinterprétation dans le cadre de l'actuel republican revival dans l'histoire intellectuelle et dans la théorie politique. Le "conseiller de tyrans" et maître de la dissimulation cède place au patriote abnégué et philosophe engagé dans la cause de la liberté et de la défense du bien public. Néanmoins, le Machiavel républicain qui émerge de la critique relative à l'interprétation traditionnelle ne présente pas encore de profil défini et stable. En quoi consiste le noyau du républicanisme selon Machiavel ? Cet article examine, de façon comparative et par la mobilisation d'une série d'interprètes récents de Machiavel, trois modèles d'interprétation des idées politiques du florentin.Abstract in English:
Machiavelli's ideas have been radically re-interpreted in the scope of the current republican revival both in intellectual history and political theory. The "advisor to tyrants" and master of disguise has been replaced by the selfless patriot and the philosopher dedicated to the cause of freedom and to the defense of the commonwealth. Nevertheless, the republican Machiavelli that emerges from the criticism to the traditional interpretation still doesn't have stable and well defined features. What does the nucleus of the Machiavellian republicanism consist of? By mobilizing a series of recent interpreters of Machiavelli, this article examines, in a comparative manner, three interpretation models of the Florentine's political ideas.Abstract in Portuguese:
Este trabalho analisa o Conselho de Comunicação Social, sua importância e sua trajetória, procurando explicar por que tal Conselho,regulamentado em 1991, só foi efetivamente implantado 14 anos depois. Após um curto período de funcionamento, não houve a renovação da gestão e, desde dezembro de 2006, ele está ocioso. No entanto, a necessidade de funcionamento do Conselho é apontada por diversos setores, ainda que com mudanças em seu caráter e representação.Abstract in French:
Le présent travail propose une analyse du Conseil de Communication Sociale, de son importance et de sa trajectoire. Il tente d'expliquer la raison par laquelle ce Conseil, réglementé en 1991, n'a été effectivement mis en place que 14 ans plus tard. Suite à une brève période de fonctionnement, il n'y a pas eu de renouvellement de sa gestion et, depuis décembre 2002, il demeure oisif. Cependant, le besoin de fonctionnement du Conseil est signalé par plusieurs secteurs, même si accompagné de demandes de changements para rapport à son caractère et à sa représentation.Abstract in English:
This work analyzes the Council of Social Communication, its importance and its trajectory, trying to explain why the Council ruled in 1991, was implanted only 14 years later. After a short period of functioning, there was not a renewal of the management and, since December 2002, it has been idle. Nevertheless, the necessity of the Council management is pointed out by various sectors, though with changes in its character and representation.Abstract in Portuguese:
Este artigo pretende explorar as aproximações e as divergências das experiências de enobrecimento urbano em cidades históricas brasileiras e portuguesas, tendo como referentes empíricos os casos das cidades de Recife, Salvador, Évora e Porto. A condição semiperiférica que, embora em moldes distintos, caracteriza o enquadramento dos dois países no sistema econômico e político internacional, permite explorar a maneira como essas tendências se manifestam em diferentes contextos, ao tempo em que as aproximações e os distanciamentos que marcam a relação histórica entre o Brasil e Portugal abrem outras possibilidades analíticas sobre a compreensão dos modos como se cruzam essas influências contemporâneas de enobrecimento.Abstract in French:
Le but de cet article et d'explorer les rapprochements et les divergences des expériences d'anoblissement urbain dans des villes historiques brésiliennes et portugaises. Les références empiriques ont été les cas des villes de Recife, Salvador, Évora et Porto. La condition semi-périphérique qui caractérise, malgré les modèles différents, l'enquadrement des deux pays dans le système économique et politique international, permet d'explorer la manière dont ces tendances se manifestent selon différents contextes, tandis que les rapprochements et les éloignements qui marquent les rapports historiques entre le Brésil et le Portugal ouvrent d'autres possibilités analytiques à la compréhension des manières dont se croisent ces influences contemporaines d'anoblissement.Abstract in English:
This article aims to explore the differences of approaches and experiences of historical cities in urban ennoblement Brazilian and Portuguese historical cities, with the empirical cases in the cities of Recife, Salvador, Porto and Évora. The semi-condition that, although in different ways, characterizes the framework of the two countries in international economic and political system, allows exploring how these trends are felt at the time that the approximations and the distances that characterize the relationship history between Brazil and Portugal open other possibilities on the analytical understanding of the ways to cross these contemporary gentrification influences.Abstract in Portuguese:
Os movimentos migratórios, entendidos como processos de deslocamento no espaço físico e social, de indivíduos e coletividades, encontram na condição do "retorno" seu princípio instrumental fundamental. Contudo, este princípio operativo desenvolve dois aspectos determinantes para a natureza e a viabilidade dos projetos migratórios em qualquer contexto histórico-social: o aspecto simbólico e o aspecto formal dos padrões relacionais das redes sociais. Neste trabalho, pretende-se analisar o fenômeno migratório a partir da Análise de Redes Sociais aplicada a quatro sistemas empíricos de migração como estudos de caso.Abstract in French:
Les mouvements migratoires, considérés comme un processus de déplacement d'individus et de collectivités dans l'espace physique et social, retrouvent dans la condition du "retour" leur principe d'action fondamental. Ce principe opératif présente, toutefois, deux aspects décisifs pour la nature et la viabilité des projets migratoires dans n'importe quel contexte historique et social : l'aspect symbolique et l'aspect formel des modèles relationnels des réseaux sociaux. Ce travail propose l'analyse du phénomène migratoire à partir de l'Analyse de Réseaux Sociaux appliquée à quatre systèmes empiriques de migration utilisés comme études de cas.Abstract in English:
Seen as the displacement process of individuals and collectivities in the physical and social space, migration phenomena meet in the "return" its fundamental instrumental principle. However, this operative principle develops two decisive aspects for the nature and viability of the migratory projects in any historical-social context: on the one side, the symbolic aspect that ascertains the "circularity" wanted in the human displacements; and on the other, the formal aspect of the social networks relational patterns that perform structurally the "circularity." In this work, we intend to analyze the migratory phenomenon starting from the Social Network Analysis (SNA) applied to four empiric systems of migration as case studies. This way, we hope to contribute to the theoretical-methodological development of the network analysis in the contemporary social sciences.Abstract in Portuguese:
Este artigo é um estudo das vivências cotidianas de trabalhadores em relação aos tempos de trabalho e de não-trabalho. O locus de análise privilegiado é o espaço da fábrica, a Volkswagen do Brasil, em sua unidade de produção do ABC - São Paulo, exemplo emblemático de iniciativas e negociações dirigidas a flexibilizar e intensificar a jornada de trabalho. A análise concentra-se no período compreendido entre 1995 e 2005, quando foram intensas as mudanças com respeito à organização e gestão do tempo de trabalho. O artigo inicia com uma breve discussão sobre os modos de construção social do tempo de trabalho nas sociedades contemporâneas, apresentando o debate recente na sociedade brasileira. A seguir, aborda o contexto da Volkswagen do Brasil, analisando as vivências temporais cotidianas dos trabalhadores, dentro e fora do local de trabalho.Abstract in French:
Cet article est une étude des vécus quotidiens des travailleurs par rapport au temps de travail et de non travail. Le locus privilégié d'analyse est l'espace de l'usine Volkswagen do Brasil, dans son unité de production de l'ABC - région qui regroupe trois villes dans la banlieu de São Paulo - qui est un exemple emblématique des initiatives et des négociations menées en vue de la flexibilisation et de l'intensification de la journée de travail. L'analyse se concentre sur la période comprise entre 1995 et 2005, lorsque les changements par rapport à l'organisation et à la gestion du temps de travail ont été intenses. L'article débute par une brève discussion des modes de construction sociale du temps de travail dans les sociétés contemporaines, et présente le récent débat sur ce sujet dans la société brésilienne. L'article aborde, ensuite, le contexte de la Volkswagen do Brasil et analyse les vécus temporels quotidiens des travailleurs à l'intérieur et à l'extérieur de leur lieu de travail.Abstract in English:
This paper is a study of the daily life of workers regarding their experiences and discourses on work and non-work time. The workplace is the privileged locus of analysis. This paper examines the case of Volkswagen do Brasil in its ABC region assembly plant, in São Paulo state, an emblematic example of initiatives and negotiations driven to achieve flexible and intense work time. The period of analysis is 1995-2005, when most intense changes had taken place. The first part of this paper presents a concise discussion of time and work time as societal constructions in contemporary society and the actual debate in Brazil. The second part briefly discusses the context of Volkswagen do Brasil in order to analyze the workers daily temporal experience inside and outside the work place.Abstract in Portuguese:
O objetivo deste artigo é descrever a emergência da interface entre sexualidade e "deficiências" como problema de pesquisa e intervenção. Para tanto, são analisados artigos de uma revista internacional intitulada Sexuality and Disability, publicados entre os anos de 1997 e 2006. Foram identificadas quatro perspectivas de articulação entre as temáticas que remetem a diferentes questões de pesquisa, modelos específicos de explicação da "deficiência", além de posições variáveis em relação à produção, aplicação e consumo do conhecimento científico. A análise aponta também para a sexualidade como dispositivo de fronteira, definidor dos limites entre normalidade e patologia em relação à experiência da diversidade corporal e psíquica/cognitiva.Abstract in French:
L'objectif de cet article est de décrire l'émergence de l'interface entre la sexualité et les "insuffisances" en tant que problème de recherche et d'intervention. Pour cela, l'auteur analyse des articles d'une revue internationale intitulée Sexuality and Disability, publiés entre les années 1997 et 2006. Il a identifié quatre perspectives d'articulation parmi les thèmes qui renvoient à différentes questions de recherche, de modèles spécifiques d'explication de l'"insuffisance", outre les positions variables par rapport à la production, l'application et la consommation de la connaissance scientifique. L'analyse conduit également vers la sexualité en tant que dispositif de frontière, définisseur des limites entre la normalité et la pathologie face à l'expérience de la diversité corporelle et psychique/cognitive.Abstract in English:
This article aims at describing the emergence of the interface between sexuality and "deficiencies" as both research and intervention problem. We analyze articles from the international magazine Sexuality and Disability, published between 1997 and 2006. Four articulation perspectives have been identified amidst themes addressing different research matters, specific models explaining such "deficiency," as well as variable positions regarding production, application, and consumption of scientific knowledge. The analysis also points at sexuality as a boundary device, defining the limits between normality and pathology relating to the experience of corporal and psychic/cognitive diversity.Abstract in Portuguese:
Leôncio Martins Rodrigues concedeu esta entrevista no dia 10 de setembro de 2007, durante sessão do curso "Sociologia do Trabalho no Brasil" ministrado no Instituto de Filosofia e Ciências Sociais da Universidade Federal do Rio de Janeiro. O relato aborda aspectos de sua vida pessoal e familiar, de sua formação política e de sua trajetória como estudante, professor e pesquisador das ciências sociais, especialmente com relação aos temas do trabalho, do sindicato e dos partidos políticos. Descreve sua forte ligação com a USP e com o grupo de professores e depois colegas que estiveram sob a orientação acadêmica de Florestan Fernandes. Relembra, ainda, com detalhes, os procedimentos e as dificuldades das várias investigações que realizou em fábricas e congressos sindicais, que posteriormente se tornaram livros e estimularam debates.Abstract in French:
Leôncio Martins Rodrigues a accordé cet interview le 10 septembre 2007, lors d'une session du cours "Sociologie du Travail au Brésil" proféré à l'Institut de Philosophie et de Sciences Sociales de l'Université Fédérale de Rio de Janeiro. Le récit aborde des aspects de sa vie personnelle et familiale, de sa formation politique et de sa trajectoire en tant qu'étudiant, professeur et chercheur en sciences sociales, particulièrement par rapport aux thèmes du travail, du syndicat et des partis politiques. Il décrit sa forte liaison avec l'Université de São Paulo et un groupe de professeurs - par la suite, collègues - qui ont travaillé sous la direction académique de Florestan Fernandes. Il rappele également, avec détails, les procédures et les difficultées des plusieurs recherches qu'il a entrepris dans les usines et les congrès syndicaux qui, postérieurement, sont devenus des livres et ont stimulé les débats.Abstract in English:
Leôncio Martins Rodrigues gave this interview on September 10, 2007, during a session in the course "Sociology Labor in Brazil," held at the Philosophy and Social Sciences Institute of Rio de Janeiro Federal University. The report approaches aspects of his personal and family life, his political formation, as well as his career as student, professor, and researcher in social sciences, especially relating to themes regarding work, unions, and political parties. It describes his strong connection to both USP and a group of professors, later becoming colleagues who had been under the academic orientation of Florestan Fernandes. It also brings to memory, in detail, procedures and difficulties of various investigations he carried out in factories and union congresses, the later became books and provoked debates.