Acessibilidade / Reportar erro
Revista Brasileira de Estudos da Presença, Volume: 8, Número: 3, Publicado: 2018
  • Transmitir a Dança: legado e tradução das coreografias de Pina Bausch Pina Bausch

    Klein, Gabriele

    Resumo em Português:

    Resumo: O texto analisa a transmissão de coreografias a partir do exemplo do trabalho do Tanztheater Wuppertal Pina Bausch - processo apresentado como uma prática de tradução. As possibilidades e os limites da transmissão da coreografia contemporânea são aqui discutidos, bem como os potenciais inerentes às traduções de coreografias da forma como o Tanztheater Wuppertal e a Fundação Pina Bausch as praticam. A partir de teorias filosóficas e sociológicas da tradução e com base em procedimentos metodológicos da “análise praxiológica de produção” (Klein, 2014a; 2015a), trato neste material de dados coletados e avaliados durante visitas a ensaios e em entrevistas realizadas com bailarinos e funcionários do Tanztheater Wuppertal durante mais de dois anos. O texto pretende demonstrar que a transmissão de coreografias é caracterizada pelo paradoxo entre identidade e diferença.

    Resumo em Francês:

    Résumé: Ce texte cherche à analyser le processus de transmission de la chorégraphie en l’abordant à partir de l’exemple du Tanztheater Wuppertal Pina Bausch et en présentant ce processus de transmission comme une pratique de traduction. Les limites et les possibilités de la traduction de la chorégraphie sont discutées ici, ainsi que le spépotentiel inhérent et visible dans les pratiques de traduction dans les chorégraphies de Pina Bausch. Dans une perspective philosophique et sociologique de la théorie de la traduction, et reposant méthodologiquement sur ‘l’analyse praxéologique de la production’ (Klein, 2014a; 2015a), le texte utilise les données recueillies par Klein lors des répétitions de l`ensemble et pendant deux années d’entretiens avec des danseurs et des collaborateurs du Tanztheater Wuppertal Pina Bausch. Il démontrera que la traduction de la chorégraphie est caractérisée par un paradoxe entre identité et différence.

    Resumo em Inglês:

    Abstract: This text aims to analyze the process of passing on choreographies, as exemplified in the work of the Tanztheater Wuppertal Pina Bausch. It presents this process as a praxis of translation. The paper discusses the limitations and possibilities of translating choreography, as well as the specific potential inherent and visible in practices of translating choreographies by Pina Bausch. From a philosophical and sociological perspective of translation theory and based on a methodology of the ‘praxeological production analysis’ (Klein, 2014a; 2015a), I’m using data gathered during rehearsals and two years of interviews with dancers and collaborators of the Tanztheater Wuppertal Pina Bausch. The text will demonstrate that the translation of choreographies is characterized by a paradox between identity and difference.
  • Pina Bausch en Brasil: fruta, vestidos, felicidad y Água Pina Bausch

    Godínez Rivas, Gloria Luz

    Resumo em Francês:

    Résumé: Le présent article offre une vision générale de l’œuvre de Pina Bausch et ses processus créatifs au sein de la compagnie Tanztheater Wuppertal. Dans cette optique, nous nous concentrons sur son travail lors de ses séjours dans plusieurs villes du monde et nous le décrivons sous la forme d’un répertoire cartographique qui apporte une perspective historique transfrontalière et transmoderne du point de vue de la scène. À partir de son parcours urbain, nous expliquons en termes d’anthropophagie culturelle, sa relation avec l’Amérique latine, en particulier avec le Brésil, en analysant certaines scènes de sa pièce Água (2001) qui remet en question certains stéréotypes comme le plaisir, l’identité, le genre et le bonheur.

    Resumo em Espanhol:

    Resumen: En este artículo nos aproximamos de manera general a la obra de Pina Bausch y a sus procesos de creación con la compañía Tanztheater Wuppertal. Desde este marco nos centramos en su trabajo en residencia por algunas ciudades del mundo y lo describimos como un repertorio cartográfico que aporta, desde la escena, una perspectiva histórica transfronteriza y transmoderna. A partir de los recorridos por las ciudades, explicamos en términos de antropofagia cultural su relación con América Latina, particularmente con Brasil analizando algunas escenas de la pieza Água (2001) con las que se cuestionan estereotipos como el placer, la identidad, el género y la felicidad.

    Resumo em Inglês:

    Abstract: This article approaches the work of Pina Bausch and the creative processes of the Tanztheater Wuppertal Company. The focus is on the work developed during her residencies in several cities around the world, a cartographic repertoire that provides a trans-border and trans-modern historical perspective from the stage. Through the analysis of several scenes of her Água (Water) piece (2001), and the stereotypes of pleasure, identity, gender and happiness, Bausch’s relationship to Latin America (especially Brazil) is described here as an exercise in cultural cannibalism.
  • Entre o Relato e a Paródia: Pina Bausch e suas re-leituras na pesquisa acadêmica brasileira Pina Bausch

    Pereira, Marcelo de Andrade

    Resumo em Português:

    Resumo: O artigo consiste numa reflexão de teor filosófico a partir de um levantamento da produção acadêmica realizada no Brasil sobre a obra da coreógrafa alemã Pina Bausch. Esse levantamento foi realizado em plataformas digitais, abrangendo o período de 1988 a 2018, e compreendeu artigos publicados em periódicos, capítulos de livros, livros, teses e dissertações. Assim, a presente investigação pretende averiguar de que modo tais abordagens se aproximam da obra de Bausch, se direta ou indiretamente. Opera-se com os conceitos de imagem, paródia e relato, procurando refletir, com o aporte da filosofia de Giorgio Agamben e Walter Benjamin - de forma colateral -, sobre os paradoxos das pesquisas em tela.

    Resumo em Francês:

    Résumé: Cet article est une réflexion philosophique à partir d’un inventaire de la production universitaire brésilienne autour de l’œuvre de la chorégraphe allemande Pina Bausch. Cet inventaire, couvrant la période de 1988 à 2018, a été réalisé à partir de plateformes numériques et a recensé notamment des articles publiés sur des revues périodiques, des chapitres d’ouvrages, des livres, des thèses et des mémoires de master. Cette étude cherche à vérifier si ces écrits se rapprochent de l’œuvre en question de manière directe ou indirecte. Sont employés dans cette recherche les concepts d’image, de parodie et de récit, visant à réfléchir sur les paradoxes du corpus en question, à l’aide de la pensée de Giorgio Agamben et - de manière collatérale - de Walter Benjamin.

    Resumo em Inglês:

    Abstract: The paper is a philosophical reflection from a survey of the academic production carried through in Brazil on the work of the German choreographer Pina Bausch. This survey was accomplished in digital platforms, comprising the period from 1988 to 2018, and included articles published in journals, book chapters, books, dissertations and theses. Thus, the present investigation intends to inquire in which way such approaches are close to Bausch's work, whether directly or indirectly. Concepts of image, parody and tale are used to reflect, with the input of Giorgio Agamben and Walter Benjamin's philosophy - in a collateral form -, on the paradoxes of the research at issue.
  • Pina Bausch e Café Müller no Cinema: a mise-en-scène da copresença do corpo e dos olhos fechados Pina Bausch

    Wosniak, Cristiane

    Resumo em Português:

    Resumo: O artigo pretende refletir sobre a questão da copresença do corpo dançante no excerto Café Müller, de Pina Bausch, sob o olhar cinematográfico de Wim Wenders em Pina (2011). Como ancoragem teórica, traz-se à cena o ensaísta e cineasta Jean-Louis Comolli ‒ mise-en-scène, representação, copresença ‒ e a filosofia do cinema da diferença de Gilles Deleuze. Ao se moldar sobre as relações com o tempo, o objeto empírico da investigação traça rupturas e refrações das imagens como potência de representação. Da (im)perfeição dos olhos fechados em Café Müller à re(a)presentação em falso-raccord da imagem coalescente: o olhar da montagem cinematográfica como produção de presença em dança.

    Resumo em Francês:

    Résumé: L’article a l’intention de réfléchir sur la question de la co-presence du corps qui danse dans l’extrait Café Müller, une création de Pina Bausch, sous le regard cinématographique de Wim Wenders sur Pina (2011). Comme un ancrage théorique, est apporté dans la scène l’essayiste et cinéaste Jean-Louis Comolli ‒ mise en scène, représentation, co-presence ‒ et la philosophie du cinéma de la différence de Gilles Deleuze. La mise en forme des relations avec le temps, l’objet empirique de la recherche, retrace les pauses et les réfractions des images comme une puissance de représentation. De la (im)perfection des yeux fermés dans Café Müller à représentation de faux raccord de l’image coalescent: le regarde du montage comme production de présence dans la danse.

    Resumo em Inglês:

    Abstract: This article addresses the issue of co-presence of dancing bodies in an excerpt of Café Müller by Pina Bausch through the cinematographic eye of Wim Wenders in Pina (2011). As a theoretical framework for this analysis, essayist and filmmaker Jean-Louis Comolli ‒ mise-en-scène, representation, co-presence ‒ and the film philosophy of difference as proposed by Gilles Deleuze are brought to scene. While shaping itself on relations with time, the empirical object of this analysis traces ruptures and refractions of images as power of representation. From the (im)perfection of the closed eyes in Café Müller to the (re)presentation in a faux raccord of a coalescent image: the eyes of a cinematographic montage as production of presence in dance.
  • O Teatro da Experiência coreografado por Pina Bausch Pina Bausch

    Pereira, Sayonara

    Resumo em Português:

    Resumo: Um teatro no qual o espectador é envolvido em todos os seus sentidos, oferecendo condições de acolhimento. Na obra de Pina Bausch, o comportamento do corpo cotidiano não será apenas uma questão de estilo; sua dança desenvolve conteúdo, com grafia própria e convida o espectador a experimentar uma realidade poética. Para isso, o artigo apresenta inicialmente uma linha histórica do Tanztheater, seus atributos e inter-relações, até chegar às características específicas de quatro obras da coreógrafa, criadas no período que abrange as duas primeiras décadas (1974-1989) de sua frutífera produção, e que foram assistidas ao vivo pela autora do texto.

    Resumo em Francês:

    Résumé: Un théâtre où le spectateur est impliqué dans tous vos sens, en offrant des conditions d’accueil. Dans l’œuvre de Pina Bausch, le comportement du corps quotidien ne sera pas seulement une question de style; leur danse développe contenu, avec une graphie propre, et invite le spectateur a expérimenté une réalité poétique. Pour cela, cet article présente d’abord une ligne historique du Tanztheater, leurs attributs et interrelations, jusqu’aux caractéristiques spécifiques de quatre œuvres de la chorégraphe, créées dans la période dês deux premières décennies (1974-1989) de leur fructueuse production, et qu’étaient regardé en direct par l’auteur du texte.

    Resumo em Inglês:

    Abstract: A theater where the spectator is involved in all senses, offering welcoming conditions. In the work of Pina Bausch, everyday body behavior is not just a matter of style; her dance develops content with a proper writing, inviting the spectator to experience a poetic reality. For this purpose, the article initially presents a historical line of Tanztheater, its attributes and interrelationships, closing with the specific characteristics of four works of the choreographer, created in the period comprising the initial two decades (1974-1989) of her fruitful production, and which were watched live by the author of the text.
  • O Sentido da Verdade e da Linguagem em Pina: um estudo criacional Pina Bausch

    Tavares, Renata

    Resumo em Português:

    Resumo: O trabalho analisa a noção de verdade na dança-teatro de Pina Bausch, estabelecendo aproximações entre a valorização da autenticidade do movimento e do gesto preconizadas pela coreógrafa e a noção de verdade como desvelamento em Martin Heidegger. Por meio de entrevistas que Pina deu ao longo de sua vida, procura-se discutir algumas nuances de sua ideia de dança, no sentido estrito de uma linguagem e suas possibilidades, visando sustentar a interpretação de que o tanztheater de Pina Bausch propõe o alargamento de certas fronteiras conceitualmente rígidas mesmo na dança contemporânea. Tais fronteiras dizem respeito às noções de autoria, de individualidade, de representação e, em última instância, da própria linguagem.

    Resumo em Francês:

    Résumé: Le travail analyse la notion de vérité dans la danse-théâtre de Pina Bausch, en établissant des approches possibles entre la valorisation de l’authenticité du mouvement et du geste prônées par la chorégraphe et la notion de vérité dans Heidegger. Partant des interviews accordées par Pina tout au long de sa vie, on a essayé de discuter quelques nuances dans la façon avec laquelle elle a compris la danse, au sens strict d’une langue et ses possibilités, en cherchant à supporter l’interprétation que le tanztheater de Pina Bausch propose l’agrandissement de certaines frontières qui sont rigides conceptuelment même dans la danse contemporaine. De telles frontières concernent les notions de paternité, d’individualité, de représentation et du langage.

    Resumo em Inglês:

    Abstract: The work analyzes the concept of truth in Pina Bausch’s dance-theater, establishing possible approximations between the authenticity that Pina chased for movement and gesture in her work and Martin Heidegger’s idea of truth as unhiddeness. In this sense, based on interviews that Pina gave all over her life, we discuss what she understood as dance, taking it in the sense of a language and its possibilities and trying to sustain the interpretation that Pina Bausch’s Tanztheater does an enlargement of certain boundaries that even in contemporary dance are conceptually rigid. These boundaries name the notions of authoring, individuality, representation and after all, language itself.
  • Do Legado de Pina Bausch: uma entrevista com Dominique Mercy Interview

    Mercy, Dominique; Pereira, Marcelo de Andrade
  • Do Começo ao Fim: uma entrevista com Josephine Ann Endicott Interview

    Endicott, Josephine Ann; Pereira, Marcelo de Andrade
  • Do Areito ao Cordón: danças curativas indígenas Other Themes

    Morejón, Jorge Luis

    Resumo em Português:

    Resumo: A origem indígena da dança do cordón em Cuba está ligada ao areito do povo Taino do Caribe. A estrutura do cordón, sua função e sua relevância como uma forma de terapia indígena é uma ideia nova aqui introduzida a respeito deste tema específico. Ao descrever e refletir sobre o processo que origina a dança indígena como terapia, ressurge uma forma de dança Taino que se acreditava estar extinta (areito); traz à tona uma dança que é praticamente desconhecida (cordón), redefinindo-a como uma prática curativa legítima. Tanto o areito como o cordón informam processos terapêuticos alternativos no contexto da presença. O areito, atualmente executado através do Espiritismo de Cordón, mais do que um recurso curativo vital para a comunidade no qual ocorre, é também uma expressão viva de tainidad.

    Resumo em Francês:

    Résumé: L’origine indigène de la danse ducordónà Cuba est liée à l’areitodu peuple Taïno des Caraïbes. La structure ducordón, sa fonction et son importance en tant que forme de thérapie indigène configurent ici une idée nouvelle au sujet de ce thème précis. En décrivant et en réfléchissant sur le processus qui donne naissance à la danse indigène comme thérapie, ce texte fait réapparaître une forme de danse Taïno considérée disparue (l’areito); il fait remonter à la surface une danse presque inconnue (lecordón), la redéfinissant comme une pratique de guérison authentique. Ces deux pratiques, l’areitoet lecordón, constituent des processus thérapeutiques alternatifs dans le contexte de la présence. L’areito, pratiqué actuellement dans le cadre du spiritisme deCordón, plus qu’une ressource curative vitale pour la communauté dans laquelle il a lieu, est aussi une expression vivante de latainidad.

    Resumo em Inglês:

    Abstract: The indigenous origin of Cordon dance in Cuba is connected to the areíto of the Taíno people from the Caribbean. The structure of Cordon, its function and relevance as a form of indigenous therapy is a new idea introduced here to this particular subject. Describing and reflecting on the process that generates indigenous dance as therapy, resurrects a Taíno dance form believed to be extinct (areíto); it brings to the forefront a dance that is practically unknown (Cordon), reframing it as a legitimate healing practice. Both the areíto and Cordon inform alternative therapeutic processes within the context of presence. The areíto, currently performed through Cordon Spiritism, more than a vital healing resource for the community in which it takes place, it is also an expression of living tainidad.
  • Topologias da Carne: processos criativos em dança contemporânea ou como criar para si um Corpo sem Órgãos Outros Temas

    Bom-Tempo, Juliana Soares; Salmin, Aline Pinheiro

    Resumo em Português:

    Resumo: O presente trabalho se desenvolveu vinculado ao Topologias da Carne, processo criativo em dança contemporânea. A partir da incorporação dos conceitos de Corpo sem Órgãos (CsO), território, corpo-carne, bem como em relação às propostas de Laban para o movimento, objetiva-se produzir uma transdução dos incorporais dos conceitos em microvibrações de um corpo em dança. A metodologia passa pelo estudo exaustivo dos conceitos em relação intrínseca à realização de experimentações práticas em dança, que podem abrir as organizações corporais à experimentação de um corpo intensivo.

    Resumo em Francês:

    Résumé: Le présent travail a été développé en lien avec les Topologias da Carne, processus créatif dans la danse contemporaine. À partir de l’incorporation des concepts de Corps sans Organes (CsO), de territoire, du corps-viande, ainsi que par le rapport aux propositions de Laban pour le mouvement, on vise à produire une transduction des incorporels des concepts dans les micro vibrations d’un corps en danse. La méthodologie passe par l’étude exhaustive des concepts intrinsèques à la réalisation d’expériences pratiques en danse, qui peuvent ouvrir les organisations corporelles à l’expérimentation d’un corps intensif.

    Resumo em Inglês:

    Abstract: This work was developed in a close link to Topologias da Carne [Topologies of the Meat], a creative process in contemporary dance. From the incorporation of the concepts Body without Organs (BwO), territory, body-meat, as well as in relation to Laban's proposals for movement, the aim is to produce a transduction of the incorporeal from the concepts into micro vibrations of a dancing body. The methodology covers the exhaustive study of the concepts, in an intrinsic relation to practical experiments in dance, which can open the corporeal organizations to the experimentation of an intensive body.
  • Das Relações entre Dança e Movimento: reflexões sobre diferentes noções de movimento e a dança Outros Temas

    Penuela, Pedro

    Resumo em Português:

    Resumo: O trabalho retoma algumas teses do teórico da dança André Lepecki (2008), com o objetivo de apontar limites de sua aposta na recusa do movimento como caminho de ruptura com a modernidade e com determinada noção de coreografia. Para tanto, efetua-se uma leitura crítica da narrativa da história da dança desenvolvida em uma obra desse autor, para que então sejam propostos três nuançamentos da noção de movimento, a fim de apontar, desse modo, que a articulação entre dança e movimento não é necessariamente unívoca e nem sempre tem as mesmas implicações com relação a dado projeto político ou metafísico característico da modernidade.

    Resumo em Francês:

    Résumé: Cet article reprend idées proposées par le critique et érudit de danse André Lepecki (2008), afin de réfléchir sur les limites de la compréhension d’un refus du mouvement comme une manière de rompre avec la modernité et avec une certaine notion de chorégraphie. Pour cela, il est proposé une lecture critique de la narrative de la histoire de la danse développé à cette œuvre, pour ensuite, être proposés aucunes distinctions conceptuelles sur la notion de mouvement, afin de défendre que l’articulation entre danse et mouvement n’est pas univoque e n’a pas plus toujours les mêmes implications politiques ou conceptuelles.

    Resumo em Inglês:

    Abstract: This work resumes some ideas proposed by the dance critic and scholar André Lepecki (2008), in order to reflect about the limits of a refusal of movement as a rupture with modernity and with a certain notion of choreography. For this purpose, a critical reading of the way dance history is conceived in this work is made, and then three nuances for the notion of movement are proposed, in order to point out that the conjunction between dance and movement is neither univocal nor have always the same political or conceptual implications.
Universidade Federal do Rio Grande do Sul Av. Paulo Gama s/n prédio 12201, sala 700-2, Bairro Farroupilha, Código Postal: 90046-900, Telefone: 5133084142 - Porto Alegre - RS - Brazil
E-mail: rev.presenca@gmail.com