Factor 1: Interactional and situational perspective ( Perspectiva interacional/situacional):
|
02 |
Other people make patients aggressive or violent.(outras pessoas fazem os pacientes ficarem agressivos ou violentos); |
0.95 |
0.87 |
0.96 |
03 |
Patients commonly become aggressive because staff do not listen to them.(os pacientes, normalmente, se tornam agressivos porque os funcionários não lhes dão atenção); |
0.93 |
0.85 |
0.96 |
06 |
Poor communication between staff and patients leads to patient aggression (a má comunicação com os profissionais pode tornar o paciente agressivo); |
0.88 |
0.88 |
0.88 |
20 |
Improved one to one relationships between staff and patients can reduce the incidence of patient aggression and violence (a melhora na relação entre os profissionais e pacientes pode reduzir a incidência de agressividade no paciente); |
0.87 |
0.93 |
0.84 |
23 |
It is largely situations that contribute towards the expression of aggression by patients (de uma maneira geral são as situações que levam os pacientes a serem agressivos); |
0.93 |
0.99 |
0.98 |
|
Factor 2: External perspective (Perspectiva externa ou ambiental):
|
01 |
Patients are aggressive because of the environment they are in (os pacientes são agressivos por causa do ambiente em que eles se encontram); |
0.94 |
0.95 |
0.99 |
16 |
Restrictive care environments can contribute towards patient aggression and violence (os ambientes de cuidado muito rígidos podem contribuir para a agressão e violência); |
0.87 |
0.87 |
0.85 |
27 |
If the physical environment were different, patients would be less aggressive (se o espaço físico fosse diferente, os pacientes seriam menos agressivos); |
0.99 |
0.99 |
0.99 |
|
Factor 3: Biological perspective (Perspectiva biológica):
|
04 |
It is difficult to prevent patients from becoming violent or aggressive (é difícil evitar que os pacientes se tornem agressivos); |
0.85 |
0.87 |
0.84 |
05 |
Patients are aggressive because they are ill (os pacientes são agressivos porque estão doentes); |
0.99 |
0.99 |
0.99 |
07 |
There appear to be types of patients who frequently become aggressive towards staff (há tipos de pacientes que frequentemente se tornam agressivos com os profissionais); |
0.87 |
0.85 |
0.82 |
14 |
Aggressive patients will calm down automatically if left alone (os pacientes agressivos automaticamente se acalmam se deixados sozinhos). |
0.86 |
0.81 |
0.86 |
|
Factor 4: Management perspectives of patient aggression and violence(Manejo da agressão e violência):
|
10 |
When a patient is violent, seclusion is one of the most effective approaches to use (quando um paciente está violento, o isolamento é uma das abordagens mais eficientes a ser usada); |
0.80 |
0.83 |
0.87 |
11 |
Patients who are violent are often restrained for their own safety (os pacientes violentos frequentemente são contidos para a sua própria segurança); |
0.84 |
0.89 |
0.89 |
12 |
The practice of secluding violent patients should be discontinued (a prática de isolar pacientes violentos deve ser evitada); |
0.83 |
0.99 |
0.99 |
12 |
The practice of secluding violent patients should be discontinued (a prática de isolar pacientes violentos deve ser evitada); |
0.83 |
0.99 |
0.99 |
13 |
Medication is a valuable approach for treating aggressive and violent behaviour (a medicação é uma abordagem valiosa no tratamento de comportamentos agressivos e violentos); |
0.99 |
0.99 |
0.99 |
15 |
The use of negotiation could be used more effectively when managing aggression and violence (a negociação poderia ser usada com mais eficiência quando se lida com agressão e violência); |
0.82 |
0.86 |
0.89 |
17 |
Expressions of aggression do not always require staff intervention (as manifestações de agressividade nem sempre exigem intervenção dos profissionais); |
0.89 |
0.99 |
0.99 |
18 |
Physical restraint is sometimes used more than necessary (algumas vezes a contenção física é utilizada mais que o necessário); |
0.99 |
0.99 |
0.99 |
19 |
Alternatives to the use of containment and sedation to manage patient violence could be used more frequently (as alternativas ao uso de contenção e sedação para lidar com a violência de pacientes poderiam ser utilizadas com mais frequência); |
0.95 |
0.93 |
0.93 |
21 |
Patient aggression could be handled more effectively on this ward (a agressividade do paciente poderia ser lidada com mais eficiência nesta unidade de saúde); |
0.82 |
0.99 |
0.93 |
24 |
Seclusion is sometimes used more than necessary (algumas vezes o isolamento é usado mais do que o necessário); |
0.80 |
0.92 |
0.93 |
25 |
Prescribed medication should be used more frequently to help patients who are aggressive and violent (os medicamentos prescritos deveriam ser usados com mais frequência para ajudar pacientes que estão agressivos e violentos) |
0.80 |
0.82 |
0.93 |
Total (CVC
t
)
|
0.88
|
0.91
|
0.92
|
CL * =Clareza de Linguagem, PP **=Pertinência Prática, RT *** =Relevância Teórica |