Acessibilidade / Reportar erro

THE BEHISTUN INSCRIPTION (C. 520 BCE): PORTUGUESE TRANSLATION FROM THE OLD PERSIAN TEXT, CRITICAL INTRODUCTION AND COMMENTARIES

Abstract

The monumental Achaemenid inscription at mount Behistun (Bisitun), in the Iranian province of Kermanshah (western Iran), reports the official version of Darius’ accession to power in Ancient Persia. Written in three languages and scripts (Old Persian, Elamite, and Akkadian), this invaluable historical document was vital to the decipherment of the cuneiform script in the 19th century. It also enabled the reconstruction of the Achaemenid Empire’s history, previously known to us mainly through the accounts of Greek and biblical sources. Due to the importance and uniqueness of the Behistun Inscription, we propose the translation of the Old Persian text directly to the Portuguese language, providing wider access to the document for specialized and non-specialized audiences. Historical commentaries approaching the most important debates associated with the inscription also follow the text.

Keywords
Behistun; Persia; Old Persian; Achaemenids; cuneiform

Universidade de São Paulo, Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Departamento de História Av. Prof. Lineu Prestes, 338, 01305-000 São Paulo/SP Brasil, Tel.: (55 11) 3091-3701 - São Paulo - SP - Brazil
E-mail: revistahistoria@usp.br