Abstract in Portuguese:
Avaliou-se a prevalência de anticorpos para as hepatites A e B em 3.653 indivíduos, em quatro regiões brasileiras. As prevalências de anti-VHA e de anti-HBc foram 64,7% e 7,9%, respectivamente. Prevalências mais elevadas de anti-VHA (92,8%) e de anti-HBc (21,4%) foram observadas na região Norte. Em outras regiões, prevalências de anti-VHA acima de 90% foram alcançadas apenas em idades mais avançadas, indicando uma endemicidade intermediária e prevalência significativamente mais elevada foi observada no grupo de baixo nível sócio-econômico, entre 1 e 30 anos. Para o anti-HBc observou-se um aumento na prevalência entre adolescentes e uma prevalência significativamente mais elevada no grupo de baixo nível sócio-econômico, entre 1 e 20 anos. Prevalência de 3,1% foi encontrada em crianças de 1 ano, sugerindo a transmissão vertical. Os principais resultados deste estudo, indicam que pré-adolescente/adolescentes de algumas cidades brasileiras estão em risco para as hepatites A e B, mas por diferentes motivos.Abstract in English:
The prevalence of antibodies to hepatitis A and B virus was assessed in 3,653 subjects across four regions of Brazil. The anti-HAV and anti-HBc seroprevalence were 64.7% and 7.9%, respectively. The highest anti-HAV (92.8%) and anti-HBc (21.4%) rates were seen in the Northern region. In other regions, anti-HAV seroprevalence over 90% was only reached in the more elderly, indicating an intermediate endemicity and a significantly higher anti-HAV prevalence was seen in the low socioeconomic group between 1-30 years. With respect to anti-HBc seroprevalence an increase was seen in adolescents and there was a significantly higher anti-HBc prevalence in the lower socioeconomic group between 1-20 years. A 3.1% anti-HBc prevalence was seen in one-year-old infants, suggesting a vertical transmission. The major findings of this study indicate that the pre-adolescent and adolescent population in some Brazilian cities are at greatest risk from both hepatitis A and B infection, but for different reasons.Abstract in Portuguese:
Este estudo determinou a riqueza de espécies e a abundância relativa dos flebotomíneos da comunidade de Lagoas, em Buriticupu, na Amazônia Maranhense. O estudo consistiu na captura de formas adultas com auxílio de armadilhas luminosas tipo CDC e armadilha de Shannon, das 18 às 6 horas, uma vez por mês, de dezembro/95 a janeiro/97, em ambiente florestal e extraflorestal (peri e intradomicílios). No total, capturou-se 9.392 espécimens (4.302 machos e 5.090 fêmeas) distribuídos em 38 espécies (1 Brumptomyia e 37 Lutzomyia). A riqueza e abundância de espécies foram maiores na mata, seguida do peri e intradomicílio. Na mata, as espécies mais freqüentes foram Lutzomyia whitmani (64,9%), L. migonei (27%) e L. serrana (3,6%). No peridomicílio, predominaram L. evandroi (55,4%), L. whitmani (33,4%) e L. migonei (6,4%) e no intra, L. evandroi (97,9%). O predomínio no ambiente silvestre resulta das potencialidades ainda encontradas nas glebas remanescentes da floresta tão explorada pelas atividades madeireira e agropecuária. Por outro lado, a peridomiciliação de 7,7% das espécies reverteu-se de grande importância epidemiológica, haja visto a existência de pacientes com leishmanioses que julgam ter adquirido a infecção nas proximidades de suas habitações.Abstract in English:
In this study the diversity of the species and relative abundance of the sand flies in the Amazonian community of Lagoas, in Buriticupu, Maranhão State, was determined. The study consisted of adult sandflies captured with CD light-traps, Shannon-trap and manual aspiration tube, between 18 PM and 6 AM, once a month, from December/95 to January/97, in a forest fragment and in the domestic environment (peri and intra). In all, 9,393 specimens were captured (4,302 males and 5,140 females) distributed among 38 species (1 Brumptomyia and 37 Lutzomyia). The diversity and abundance of species was higher in the forest, followed by the peri and intra. The predominance in the wild ambient is a consequence of the potentialities found in the remaining fragments of the forest which have survived the lumber yard exploitation and agricultural activities. In the forest environment Lutzomyia whitmani (64.9%), L. migonei (27%) and L. serrana (3.6%) were the most frequent species. In the peri and intra domicile L. evandroi predominated (55.4% and 97.9%). The species, L. whitmani (33.4%) and L. migonei (6.4%), were important in the peri domicile. The peridomestic habit of 7.7% of the sand flies showed the greatest epidemiologic importance, due to the existence of patients with leishmaniasis ulcers, who believe they were infected near their habitations.Abstract in Portuguese:
Com o objetivo de descrever as características clínicas e laboratoriais da meningoencefalite criptocócica, foram analisados 104 prontuários de pacientes com este diagnóstico, internados no Hospital Couto Maia, na cidade de Salvador-Bahia, no período de 1972 a 1996. A idade dos pacientes variou de 8 meses a 79 anos. Sessenta e quatro (61,5%) enfermos eram do sexo masculino. O tempo de doença variou de 2 a 150 dias, com média de 27,6 dias. Os sinais e sintomas clínicos mais comuns foram cefaléia (92,7%), febre (84,4%) e rigidez de nuca (83,2%). A celularidade do líquido cefalorraquiano foi superior a 4 cels/mm+ em 95,8% dos pacientes com predominância de linfócitos em 86,3% dos casos. A letalidade foi de 42,7%.Abstract in English:
With the purpose of describing the clinical and laboratory characteristics of cryptococcus meningoencephalitis, we reviewed the records of 104 patients admitted with this diagnosis at Couto Maia Hospital, reference for patients with infectious diseases in Salvador-BA Northeastern Brazil, from 1972 to 1996. The patients' age varied from 8 months to 79 years. Sixty-four (61.5%) patients were male. The duration of the disease varied from 2 to 150 days, average 27.7 days. The most common signs and symptoms were headache (92.7%), fever (84.4%) and neck stiffness (83.2%). The cell number in cerebrospinal fluid was greater than 4/mmž in 95.8% of the patients with lymphocyte predominance in 86.3% of the cases. The lethality rate was 42.7%.Abstract in Portuguese:
O objetivo deste estudo foi determinar a oroprevalência do vírus da imunodeficiência humana (HIV-1/2), do vírus linfotrópico humano (HTLV-I/II), da hepatite B (HBV), da hepatitis C (HCV), do Treponema pallidum e do Trypanosoma cruzi em 63 presidiários do sexo masculino em Manhuaçu, Minas Gerais, Brasil e comparar com resultados de doadores de sangue. Os resultados positivos foram: 11/63 (17,5%) para HBV, 5/63 (7,4%) para sífilis, 4/63 (6,3%) para HCV, 3/63 (4,8%) para doença de Chagas, 2/63 (3,2%) para HIV-1/2 e 1/63 (1,6%) para HTLV-I/II. A soroprevalência em prisioneiros foi mais alta que entre doadores de sangue, principalmente para anticorpos anti-HIV-1/2, HCV e HBV. Isso se deve provavelmente ao baixo nível socio-econômico e de escolaridade, proporção elevada de história pregressa de uso de drogas endovenosas e/ou comportamento sexual de risco. Concluímos que prisioneiros constituem um grupo de alto risco para essas doenças e testes de triagem e aconselhamento são recomendados como rotina no ambiente carcerário.Abstract in English:
The purpose of this study was to determine the seroprevalence of human immunodeficiency virus (HIV-1/2), human T-cell lymphotropic virus (HTLV-I/II), hepatitis B virus (HBV), hepatitis C virus (HCV), Treponema pallidum and Trypanosoma cruzi among 63 male prisoners in Manhuaçu, Minas Gerais, Brazil and to compare this with data from eligible blood donors. The positive results were as follows: 11/63 (17.5%) for HBV, 5/63 (7.4%) for syphilis, 4/63 (6.3%) for HCV, 3/63 (4.8%) for Chagas' disease, 2/63 (3.2%) for HIV-1/2 and 1/63 (1.6%) for HTLV-I/II. The seroprevalence in prisoners was higher than among blood donors, mainly for antibodies to HIV-1/2, HCV and HBV. This is probably due to low social economic level, illiteracy, higher proportion with a prior history of intravenous drug use and/or unsafe sexual behavior. Therefore, these prisoners constitute a high risk group and routine screening and counseling are recommended.Abstract in Spanish:
La presencia de un foco de leishmaniasis tegumentaria americana (LTA) en la localidad de San José de Hacha, al sur del Estado Bolívar en Venezuela, motivó la realización de un estudio epidemiológico utilizando la intradermorreacción (IDR) de Montenegro. De los 184 habitantes de San José de Hacha, se aplicó la IDR a 121 (65,8%). El 33,9% fueron reactores positivos (44/121). El mayor porcentaje de positividad se observó en personas del sexo masculino con 39,5% (P<0,05), y en adultos, principalmente en el grupo etáreo de 31 a 40 años (52,4%) (ji2 = 18,28; g.l. = 6). Según la ocupación, los trabajadores agrícolas resultaron los más reactivos (69,0%). El 65,9% (27/41) de las personas IDR positiva presentaron áreas de reacción entre 5 y 9mm. Se identificaron lesiones activas de LTA en 22 habitantes y cicatrices en sólo siete casos. Se sugiere que San José de Hacha constituye un foco de LTA de reciente instalación.Abstract in English:
An epidemiological survey based on the Montenegro intradermal reaction (IDR) was carried out in San Jose de Hacha, south of the Bolivar State, Venezuela, on the occasion of an outbreak of American tegumentary leishmaniasis (LTA) in that locality. The IDR was applied to 121 of the 184 local inhabitants (65.8%), with a 33.9 rate of positive reactions (44/121). The highest percentage of positivity was observed among males (39.5%) (P < 0.05) and among adults, especially in the 31 to 40 year age group (52.4%) (chi2 = 18.28; g.l. = 6). With respect to occupation, agriculturist were the most reactive with 69%. of subjects IDR positive, in 65.9% (27/41) the reaction areas ranging from 5 to 9 mm. Active lesions of LTA were identified in 22 inhabitants and scars were detected in only seven cases. It is suggested that San Jose de Hacha is a recent focus of LTA.Abstract in Portuguese:
A ocorrência de casos de febre amarela (FA) e a ampla distribuição do A. aegypti no Brasil, motivou o estudo da estimativa da proteção imune contra o vírus amarílico vacinal (17D) em moradores de duas cidades do Estado da Bahia, Ipupiara (n = 461) e Prado (n = 228). Nesta área não-endêmica de FA, a pesquisa de anticorpos séricos contra o 17D (Ac17D) e contra 18 outros arbovírus, foi realizada pelo método da inibição da hemaglutinação (IH). Somente 1,2% (8/689) dos indivíduos apresentaram Ac17D, sendo seis com resposta monotípica. A resposta sorológica do tipo heterotípica para Flavivírus (FLV) foi interpretada também como associada à resposta imune ao 17D, sendo mais freqüente em Prado (30,3%) do que em Ipupiara (23,2%). A idade > ou = 50 anos e moradia em outros Estados foram associadas com a soropositividade para FLV, do mesmo modo que a história de vacinação (17D). Mas, a história de vacinação apresentou baixos percentuais de sensibilidade (£ 45,4%) e de valor preditivo-positivo (<= 38,4%), sendo altos os valores da especificidade ( > ou = 70,8%) e do valor preditivo-negativo ( > ou = 78,8%). Em conclusão, foi baixa a freqüência (1,2%) de moradores com Ac17D, apesar da freqüência maior (25,5%) de portadores de anticorpos FLV, o que significa que 26,7% da população estudada pode apresentar proteção contra o vírus da FA.Abstract in English:
The occurrence of cases of yellow fever (YF) and also the extensive distribution of A. aegypti in Brazil, inspired a study about the estimate of immunity against vacinal virus (17D) among the residents at two cities of the Bahia state, Ipupiara (n = 461) and Prado (n = 228). At this non-endemic area of YF, the search for serology antibody against 17D (Ab17D) and 18 another arbovirus was made thereby hemagglutination inhibition (HI). Only 1.2% (8/689) showed Ab17D, six of those with monotypic sort. The heterotypic sort for flavivirus (FLV) was interpretted as associated to immunity against 17D too, being much frequent in Prado (30.3%) than in Ipupiara (23.2%). The age > or = 50 years and residence in another states were related to seropositive for FLV, the same way that vaccination's history (17D). Howener, the history of vaccination presented low percentages of sensibility (<= 45.4%) and predictive-positive value (£38.4%), but high specificity ( > or = 70.8%) and predictive-negative value ( > or = 78.8%). Therefore, the frequency of residents with Ab17D was low (1.2%), althoug the higher frequency (25.5%) of antibody FLV carrier's , what signifies that 26.7% of the studied population should present protection against the YF virus.Abstract in Portuguese:
Foram estudados retrospectivamente 399 pacientes diagnosticados como infecção por HIV. Os pacientes infectados predominavam na faixa etária de 20 a 40 anos (73,4%), sendo 75% do sexo masculino. A razão entre pacientes do sexo masculino e feminino não diferiu quando foram consideradas infecção pelo HIV (assintomática) e AIDS. Os casos de infecção pelo HIV sem AIDS se concentram no grupo etário de 20-29 anos enquanto que a AIDS predomina na faixa de 30-39 anos. Dentre os pacientes infectados com HIV, apenas 0,8% eram hemofílicos, 3,5% usavam drogas injetáveis e 4,8% foram hemotransfundidos nos últimos 5 anos. 33% eram heterossexuais, 11% bissexuais, 23% homossexuais e 33% não declararam a inclinação sexual. Sífilis foi a associação mais freqüente (8,8%), seguido de herpes (5,8%) e candidíase genital (4,3%). Nossos resultados sugerem que existe uma associação entre candidíase genital e AIDS, embora isso não tenha sido observado para as outras DSTs estudadas.Abstract in English:
The data was obtained retrospectively from clinical records concerning 399 HIV infected patients. The HIV infected individuals predominated in the age group ranging from 20 to 40 years (73.4%) and 75% were male. The was no difference in the ratio of male and female patients regarding asymptomatic HIV infection or AIDS. The cases of HIV without AIDS concentrated in the age group ranging from 20-29 years while AIDS predominated in the age group ranging from 30-39 years. Only 0.8% were hemophilic, 3.5% injected drugs and 4.8% had hemotransfusions in the last 5 years. Regarding sexual behavior, 33% were heterosexuals, 11% bisexuals, 23% homosexuals and 33% did not disclose their sexual behavior. The presence of syphilis was the most frequent combination found (8.8%), followed by herpes (5.8%) and genital candidiasis (4.3%). Our results suggest an association between genital candidiasis and AIDS, although this was not demonstrated for the other STDs studied.Abstract in Portuguese:
São apresentados dados epidemiológicos no período de 1980 a 1994 de 2.781 casos de malária assim distribuídos: DIR XII - Campinas (49,3%), DIR XV - Piracicaba (41,3%) e DIR XX - São João da Boa Vista (9,4%). O Plasmodium vivax foi encontrado em 70,6% dos pacientes; Plasmodium falciparum em 25,4% e 4% de infecção mista. Segundo a classificação epidemiológica 95% dos casos são procedentes dos Estados de Rondônia, Mato Grosso e Pará. O sexo masculino, na faixa etária de 20 a 39 anos, foi responsável por 84,3% dos casos confirmados. No período estudado foram registrados 9 casos de malária induzida: 5 por transfusões sangüíneas, 3 pelo uso de seringas e agulhas contaminadas entre os usuários de drogas e 1 caso de malária congênita. Foram registrados 5 óbitos em doentes primo-infectados por P. falciparum com diagnóstico tardio. O conjunto das variáveis estudadas permite conhecer a epidemiologia da doença na região, subsidiar e nortear o processo de descentralização do atendimento, diagnóstico e tratamento a paciente de malária, assim como o controle e a vigilância epidemiológica da endemia na região de Campinas e no Estado de São Paulo.Abstract in English:
According to epidemiological data, from 1980 to 1994, 2,781 cases of malaria were registered as follows: DIR XII - Campinas (49.3%), DIR XV - Piracicaba (41.3%) and DIR XX - São João da Boa Vista (9.4%). The Plasmodium vivax was found in 70.6% of the patients; Plasmodium falciparum in 25.4% and 4% of the patients presented a mixed infection. The epidemiological classification showed that 95% of the cases came from the States of RondÙnia, Mato Grosso and Par·. The masculine sex, between the age of 20 to 39 years old, was responsible for 84.3% of the confirmed cases. During the study period, 9 cases of induced malaria were registered: 5 of which through blood transfusion, 3 through the sharing of syringes and infected needles among drug users and one occurrence of congenital malaria. 5 deaths were registered in patients prime-infected by Plasmodium falciparum with late diagnosis. The set of variables studied enabled a greater understanding of the epidemiology of malaria in the region and to subsidize and indicate the process of decentralization of attendance, diagnosis and treatment of the patient, as well as the control and epidemiological surveillance of the endemic disease in Campinas region and in the State of São Paulo.Abstract in Portuguese:
No Brasil, os inquéritos sorológicos têm assinalado taxa de infecção pelo vírus do dengue de 25% a 56%, porém esses estudos foram realizados em populações de cidades de médio ou grande porte. No presente estudo, são descritas duas epidemias de febre clássica de dengue (DEN) no Estado da Bahia. A primeira, ocorrida em 1987 e causada pelo sorotipo DEN-1 em Ipupiara e, a segunda, causada pelo DEN-2, em Prado e que ocorreu em 1995. O diagnóstico laboratorial foi realizado utilizando o teste de inibição da hemaglutinação (IH). Em 1995, foram coletadas 461 amostras sorológicas de uma população de 3.868 habitantes em Ipupiara (região da Chapada Diamantina) e 228 de um total de 9.126 habitantes em Prado (Litoral Extremo Sul). A soro-positividade das amostras foi de 11,9% (55/461) em Ipupiara e 17,5% (40/228) em Prado. Não houve diferença, estatisticamente significante, quanto a idade e o gênero entre os indivíduos soro-positivos e negativos das duas cidades estudadas. Entretanto, em Ipupiara os soro-positivos (15,9% vs. 9,3%) relataram, mais freqüentemente (p < 0,03), residência ou viagens para outros Estados do Brasil. Com base nos dados, estimou-se a ocorrência de 460 e 1.597 casos da infecção em Ipupiara e Prado, respectivamente. Em conclusão, nas cidades de menor porte a dinâmica da infecção pelo vírus do dengue, provavelmente, tem características peculiares, porque nessas localidades a prevalência é menor em conseqüência das menores potencialidades de desenvolvimento do Aedes aegypti.Abstract in English:
Serologic studies in Brazil have indicated a 25% to 56% prevalence of dengue virus infections. However, these studies were carried out in populations of middle-sized and larger cities. The present study describes two epidemics of classic dengue fever in two small cities in the State of Bahia. The first occurred in 1987, in Ipupiara and was caused by dengue serotype-1 (DEN-1), the second occurred in 1995, in Prado and was caused by dengue serotype-2 (DEN-2). The laboratory diagnosis was made by the hemagglutination-inhibitation test. 461 serum samples were collected in 1995 in Ipupiara (district of Chapada Diamantina) out of a population of 3,868 and 228 samples out of a total of 9,126 inhabitants of Prado (in the Southernmost coastal region). The seropositivity of the samples was 11.9% (55/461) in Ipupiara and 17.5% (40/228) in Prado. These were no statistically significant differences as to age and sex between seropositive and seronegative individuals of the two cities studied. However, the seropositive cases in Ipupiara indicated a higher percentage (15.9% vs. 9.3%) of residency in or travel to other states of Brazil (p<0.03). Based on these data we estimate the occurrence of 460 and 1,597 cases of infection in Ipupiara and Prado, respectively. In conclusion, dengue virus infections in smaller cities probably have singular characteristics, since they exhibit a lesser prevalence of seropositivity caused by decreased breeding possibilities of Aedes aegypti.Abstract in Portuguese:
Um programa de controle da helmintíase foi realizado entre escolares de região do Baixo-Napo, nordeste do Equador. À primeira verificação, foi constatado que quarenta e oito por cento das crianças estavam infestadas por um ou mais helmintos. As prevalências das helmintíases apresentaram a seguinte distribuição: Ascaris, 32,2%; ancilostomies, 24,1% e Trichuris, 6,5%. A variável sexo foi considerada um importante fator ligado as prevalências do ancilostomies e do Trichuris. As prevalências foram comparadas, após 9 e 18 meses. Após 9 meses, apresentaram-se diminuídas, tanto a prevalência da ascaridíase, quanto a da tricocefalíase. Entretanto, após 18 meses, a prevalência das três helmintíases apresentaram-se elevadas. Os achados sugerem que apenas um tratamento con mebendazol produz um pequeno impacto no controle da infecção por helmintos.Abstract in English:
A school-based control program of intestinal helminths was undertaken among schoolchildren in the Low-Napo region, north-eastern Ecuador. Forty-eight percent of children were infected with one or more helminths at the first examination. The prevalence at the baseline was Ascaris 33.2% followed by hookworm 24.1% and Trichuris 6.5%. Sex was found to be a significant factor influencing the prevalence of hookworm and Trichuris. Prevalence was compared 9 months and 18 months after treatment. After 9 months, Ascaris and Trichuris prevalence had decreased but not hookworm. All of them increased after 18 months. The findings suggest that only a course of mebendazol had a minor effect on the control of helminth infections.Abstract in Portuguese:
Criptococose é considerada a infecção fúngica sistêmica oportunista mais comum em pacientes com AIDS. Nestes pacientes tem predominado como agente etiológico Cryptococcus neoformans var. neoformans, e muito raramente relata-se C. neoformans var. gattiii, mesmo nas regiões onde se verifica a sua prevalência. Foram estudados 50 pacientes com lesões de criptococose meningoencefálica associada com AIDS. Os isolados foram identificados através de características microscópicas e macroscópicas exibidas em meios de ágar Sabouraud, ágar niger e Christensen. As variedades de C. neoformans foram determinadas pela reação de coloração obtida em meio de L-canavanina glicina-azul de bromotimol (CGB). Em todos os pacientes examinados foram isolados C. neoformans, sendo identificados C. neoformans var. neoformans em 47 isolados e C. neoformans var. gattii em 3. Os resultados encontrados mostram que a criptococose em pacientes com AIDS pode também ser causada por C. neoformans var. gatti, apesar de haver predominância de C. neoformans var neoformans nesta população.Abstract in English:
Cryptococcosis is considered the most frequent fungal systemic opportunist infection in patients with AIDS. C. neoformans var. neoformans infects the patients with AIDS more often than C. neoformans var. gattii which has been rarely isolated from patients with AIDS. Even in endemic regions of C. neoformans var. gattii, the variety of neoformans is still the most common agent diagnosed in cryptococcosis of patients with AIDS. Cerebrospinal fluid (CSF) from fifty patients with neurocryptococcosis associated with AIDS were studied. The fungi were isolated in agar Sabouraud medium, and were identified by microscopic and macroscopic examination by agar Sabouraud, agar niger and Christensen's urea medium. The variety was determined based on a color characteristic reaction on glycine-L-canavanina-bromothymol blue agar. From all of the fifty patients' cerebrospinal fluid (CSF) we were able to recover C. neoformans. The isolates were identified as C. neoformans var. neoformans in 47 patients and as C. neoformans var. gattii. in the 3 remaining patients. These findings suggest that both varieties, gattii and neoformans, are agents of neurocryptococcosis in patients with AIDS.Abstract in Portuguese:
A microscopia confocal por varredura a laser vem se tornando extremamente útil na biologia celular e patologia. Com o uso de anticorpos monoclonais, pode ser uma poderosa ferramenta de diagnóstico assim como para estudos detalhados das diferentes formas do Trypanosoma cruzi em vários tecidos infectados.Abstract in English:
Confocal scanning fluorescence microscopy has become widely used in cell biology and pathology. In conjunction with monoclonal antibodies it may turn out to be a powerful diagnostic tool that also enables detailed studies of tissue forms of Trypanosoma cruzi.Abstract in Portuguese:
Existem evidências de que drogas tripanossomicidas em pacientes chagásicos crônicos em uso de corticosteróides previnem a reativação parasitológica da doença de Chagas, mas por outro lado existem poucos relatos de reativação clínica desta doença associados ao uso dessas drogas. Quimioprofilaxia primária com tripanossomicida nessa situação não deve ser recomendada sem uma avaliação prévia por estudo controlado randomizado.Abstract in English:
There is evidence that trypanosomicide drugs prevent the parasitological reactivation of Chagas' disease in patients under corticosteroid therapy. On the other hand there are few reports of clinical reactivation of this disease associated with the use of these immunosuppressive drugs. Primary chemoprophylaxis with trypanosomicide in this situation should not be recommended before being assessed by a randomized controlled trial.Abstract in Portuguese:
Mais um caso de lagochilascariose em criança procedente do Município de Xinguara PA. No Hospital das Clínicas da UFG, foi feita drenagem do abscesso localizado na região cervical direita, constatando-se a presença de ovos e vermes adultos de Lagochilascaris minor. Instituída terapia com albendazol 400mg/dia (durante 30 dias) e antibioticoterapia, houve regressão do quadro clinico.Abstract in English:
A new case of lagochilascariasis is reported in a child from Xinguara PA, Brazil. The patient had an abscess in the right cervical region, which was drained at the Clinical Hospital of UFG. Eggs and adult stages of Lagochilascaris minor were found in the secretion of the abscess. Treatment with albendazol, at a dosage of 400mg/day for 30 days, associated with antibiotics promoted regression of the lesion.Abstract in Portuguese:
No período de julho a setembro de 1998 foram coletadas 152 pulgas em 18 exemplares da raposa Cerdocyon thous capturados na área endêmica de leishmaniose visceral de Jacobina, Estado da Bahia. As pulgas foram identificadas como: 136 Rhopalopsyllus lutzi lutzi, 11 Pulex irritans, 2 Ctenocephalides canis, 1 Ctenocephalides felis felis e 2 Xenopsylla cheopis.Abstract in English:
From July to September of 1998, 152 fleas were collected from 18 specimens of the fox Cerdocyon thous captured in the visceral leishmaniasis endemic area of Jacobina, State of Bahia, Brazil. The fleas were identified as: 136 Rhopalopsyllus lutzi lutzi, 11 Pulex irritans, 2 Ctenocephalides canis, 1 Ctenocephalides felis felis and 2 Xenopsylla cheopis.Abstract in Portuguese:
A dengue está presente no DF desde 1991 e estudos virológicos sobre o vetor iniciaram-se em 1998. Duas amostras de DEN1 foram isoladas de 9 lotes de fêmeas de Aedes aegypti (78 ind.), coletadas em abril no Gama, onde o índice de Breteau era 5,4 e 32 casos autoctones foram notificados.Abstract in English:
Dengue is present in the Federal District since 1991 and virological studies of the vector began in 1998. Two strains of DEN1 were isolated from 9 pools of female Aedes aegypti (78 mosq.), collected in April in Gama county, where the Breteau index was 5.4, and 32 autochtonous human cases were notified.