Acessibilidade / Reportar erro

As habilidades orais nas narrativas de aprendizagem de inglês

Oral skills in language learning histories

Resumos

Este texto, tendo como suporte a teoria do caos, pretende dar voz aos aprendizes de línguas estrangeiras, relatando seus desejos, suas frustrações e suas estratégias para superar os obstáculos encontrados para a aprendizagem de línguas estrangeiras. Nas narrativas coletadas pelo projeto AMFALE², ficam muito evidentes o desejo dos aprendizes de línguas estrangeiras pelo desenvolvimento das habilidades orais e a frustração, ao relatarem as experiências em contextos formais de aprendizagem que lhes negam as práticas orais.

Narrativas de aprendizagem de línguas; teoria do caos; habilidades orais


This paper, having as support the chaos theory, analyses foreign language learners' reports on their wishes, frustrations, and strategies to overcome obstacles during their learning processes. The corpus of foreign language learning narratives, collected by researchers in the AMFALE² project, reveals learners' willingness to develop oral skills and their frustrations associated with their past learning experiences in formal contexts where listening and speaking activities were not emphasized.

Language learning narratives; chaos theory; oral skills


ARTIGOS

As habilidades orais nas narrativas de aprendizagem de inglês1 1 Agradeço a Antônio Carlos Martins e a Júnia Braga pelas críticas e sugestões como primeiros leitores deste texto. Agradeço a Adail S. Rodrigues Júnior pelas sugestões e revisão do texto.

Oral skills in language learning histories

Vera Lúcia Menezes de Oliveira e Paiva

Programa de Pós-Graduação em Estudos Lingüísticos, Faculdade de Letras da Universidade Federal de Minas Gerais, Doutorado em Lingüística e Filologia pela UFMG em 1991, Bolsista do CNPq.

RESUMO

Este texto, tendo como suporte a teoria do caos, pretende dar voz aos aprendizes de línguas estrangeiras, relatando seus desejos, suas frustrações e suas estratégias para superar os obstáculos encontrados para a aprendizagem de línguas estrangeiras. Nas narrativas coletadas pelo projeto AMFALE2, ficam muito evidentes o desejo dos aprendizes de línguas estrangeiras pelo desenvolvimento das habilidades orais e a frustração, ao relatarem as experiências em contextos formais de aprendizagem que lhes negam as práticas orais.

Palavras-chave: Narrativas de aprendizagem de línguas; teoria do caos; habilidades orais.

ABSTRACT

This paper, having as support the chaos theory, analyses foreign language learners' reports on their wishes, frustrations, and strategies to overcome obstacles during their learning processes. The corpus of foreign language learning narratives, collected by researchers in the AMFALE2 project, reveals learners' willingness to develop oral skills and their frustrations associated with their past learning experiences in formal contexts where listening and speaking activities were not emphasized.

Keywords: Language learning narratives; chaos theory; oral skills.

Texto completo disponível apenas em PDF.

Full text available only in PDF format.

Recebido: 25/05/2006

Aceito: 18/08/2006

  • ABMA, T. (1998). Storytelling as inquiry in a mental hospital. Qualitative Health Research, v. 8, n. 6, p. 821-839.
  • BROWN, A. (1998). Narrative, Politics and Legitimacy in an IT Implementation, Journal of Management Studies, v. 35, n. 1, p. 35-59.
  • BRUNER, J. (1996). The culture of education Cambridge, MA: Harvard University Press.
  • _______. (2002a). Atos de significação 2ª ed.Trad. Sandra Costa. São Paulo: Artmed.
  • _______. (2002b). Bruner, J. Making stories: Law, literature, life New York: Farrar, Strauss and Giroux.
  • CLANDININ, D; CONNELLY, J. (2000). Narrative inquiry San Francisco: Jossey-Bass Publishers.
  • DUTRA, D. P.; MELLO, H. (2004). A prática reflexiva na formação inicial e continuada de professores de língua inglesa. In: VIEIRA-ABRAHÂO, M. H. (Org.) Prática de ensino de língua estrangeira: experiências e reflexões. Campinas: Pontes, ArteLíngua. p. 31-43.
  • _______. (no prelo). Educação continuada de professores de línguas estrangeiras (EDUCONLE): uma experiência integrada de extensão, ensino e pesquisa.
  • GEERTZ, C. (1995). After the fact: two centuries, four decades, one anthropologist. Cambridge, Mass: Harvard University Press.
  • GLEICK, J. (1987). Chaos: Making a New Science New York: Penguin Books.
  • LARSEN-FREEMAN, D. (1997). Chaos/complexity science and second language acquisition. Applied Linguistics Oxford: Oxford University Press, v. 2, n. 18, p.141-165.
  • LABOV, W. and WALETZKY, J. (1967). Narrative analysis. In HELM, J. (Ed.), Essays on the Verbal and Visual Arts Seattle: University of Washington Press.
  • LEWIN, R. (1992). Complexity: Life at the Edge of Chaos New York: Macmillan.
  • McGROARTY, M. (1998). Constructive and constructivist challenges for applied linguistics. Language Learning v. 48, n.4. Dec., p.591-622.
  • MURPHEY, T.; JIN, C.; LI-CHI, C. (2005). Learners' constructions of identities and imagined communities. In: BENSON, N.; NUNAN, D. Learneres' stories: differences and diversity in language learning Cambridge, Cambridge University Press.
  • MURPHEY, T. & Arao, H. (2001). Reported belief changes through near peer role modeling. TESL-EJ v.5, n.3, p.1-15.
  • MURPHEY, T. (2003). Publishing students'language learning histories:  For them, their peers, and their teachers. Between the Keys, the Newsletter of the JALT Material Writers SIG, v. 7, n. 2 , p. 8-11,14, 1999. [http://www2.dokkyo.ac.jp/%7Eesemi029/pages/LanguageLearningHistories.htm] Acesso em 05 de Janeiro.
  • _______. (2003). Motivating with Near Peer Role Models. In On JALT '97: Trends & Transitions,1998. Disponível em [http://www2.dokkyo.ac.jp/%7Eesemi029/pages/nprm.html]. Acesso em 10 de dezembro.
  • OXFORD, R., GREEN, J. (1996). Language Learning Histories:  Learners and Teachers Helping Each Other Understand Learning Styles and Strategies. TESOL Journal, v.6, n. 1, p. 20-23, Autumn.
  • PAIVA, V.L.M.O. (2006). Autonomia e complexidade. Linguagem e Ensino, vol.9, n.1, pp. 77-127.
  • PAVLENKO, A. (2001). Language learning memoirs as a gendered genre. Applied Linguistics v.2, n. 22, p. 213-240
  • PAVLENKO, A.; LANTOLF, J. P. (2000). Second language learning as participation and the (re) construction of selves. In LANTOLF, J. P. (Ed.). Sociocultural theory and secondlanguge learning Oxford: Oxford University Press. p.155-177.
  • REISSMAN, C. K. (1993). Narrative Analysis Newbury Park, CA: Sage Publications.
  • SCHAFER, R. (1992). Retelling a life: narrative and dialogue in psychoanalysis. New York: Harper Collins, Basic Books.
  • TODOROV, I. (1979). As estruturas narrativas Trad. Leyla Perrone Moisés. São Paulo: Perspectiva.
  • 1
    Agradeço a Antônio Carlos Martins e a Júnia Braga pelas críticas e sugestões como primeiros leitores deste texto. Agradeço a Adail S. Rodrigues Júnior pelas sugestões e revisão do texto.
  • 2
  • aquisição

    3 Neste texto, os conceitos e
    aprendizagem serão usados como sinônimos. O fenômeno será tratado sob a perspectiva dos sistemas complexos, considerando que o mais importante é a interação entre os vários componentes desse sistema (ver discussão ao longo do texto) e não as distinções entre aprendizagem consciente e inconsciente.
  • 4
    <
  • 5
    O Projeto AMFALE (Aprendendo com memórias de falantes e aprendizes de línguas estrangeiras) reúne pesquisadores, brasileiros e estrangeiros, interessados em investigar aspectos diversos dos processos de aquisição e de formação de professor de línguas estrangeiras através de narrativas de aprendizagem. Informações sobre o projeto podem ser encontradas em <
  • 6
    O EDUCONLE, Projeto de Educação Continuada, coordenado por Deise Dutra e Heliana Mello, teve inicio em 2002 e atende professores de inglês e espanhol das redes públicas, municipal e estadual, com carga horária total de 300 horas, distribuídas em dois anos. Ver mais informações em <
    http://www.letras.ufmg.br/educonle> e Dutra e Mello (2004 e no prelo).
  • 7
    As narrativas foram reproduzidas sem qualquer edição.
  • 8
    A palavra "perturbador" não deve ser entendida como algo negativo, mas sim como algo que altera uma determinada ordem.
  • 9
    "Um atrator é a combinação de dois pontos fixos (terminais), a área dentre e os dois pontos por onde um objeto se move em ciclos, e tudo mais acontece" (
    http://library.thinkquest.org/3120/). Em (9) todas as experiências de aprendizagem da narradora giram em torno da professora.
  • Datas de Publicação

    • Publicação nesta coleção
      20 Jun 2013
    • Data do Fascículo
      Dez 2007

    Histórico

    • Aceito
      18 Ago 2006
    • Recebido
      25 Maio 2006
    UNICAMP. Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada do Instituto de Estudos da Linguagem (IEL) Unicamp/IEL/Setor de Publicações, Caixa Postal 6045, 13083-970 Campinas SP Brasil, Tel./Fax: (55 19) 3521-1527 - Campinas - SP - Brazil
    E-mail: spublic@iel.unicamp.br