SciELO - Scientific Electronic Library Online

vol.50 issue2Revelation or understanding: some ideas about the translation of religious textsBates's translations: two naturalists in the Amazon River author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand




Related links


Trabalhos em Linguística Aplicada

On-line version ISSN 2175-764X


YUSTE FRIAS, José. Reading and interpreting images for translating. Trab. linguist. apl. [online]. 2011, vol.50, n.2, pp.257-280. ISSN 2175-764X.

From the translatological standpoint of paratranslation, images can ben considered in translation as iconic paratexts whose symbolic reading and interpretation call for a certain methodological and paratranslational discipline regarding the creation and development of the translator's perspective. Based on two different corpora, -on the one hand the sketchs of would-be "pictograms" by Xunta de Galicia, on the other, the "new faces" of Kinder Chocolate boxes- José Yuste Frías shows in this paper that images in translation are not universal. Manipulation of images entails not only symbolic implications, but also ideological, political, social and cultural questions that have a key import in the final presentation of the products of translation.

Keywords : image; symbol; colours; paratextuality; paratranslation; advertising; PSTI.

        · abstract in Spanish     · text in Spanish     · Spanish ( pdf )


Creative Commons License All the contents of this journal, except where otherwise noted, is licensed under a Creative Commons Attribution License