SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.30 número62Guerra e Paz em "Pierre Menard, autor do Quixote", de Jorge Luis BorgesA Construção do Escritor João Antônio índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Indicadores

Links relacionados

Compartilhar


Estudos Históricos (Rio de Janeiro)

versão impressa ISSN 0103-2186versão On-line ISSN 2178-1494

Resumo

MORINAKA, Eliza Mitiyo. Ficção e política em tempo de guerra: o projeto tradutório estadunidense para a literatura brasileira (1943-1947). Estud. hist. (Rio J.) [online]. 2017, vol.30, n.62, pp.661-680. ISSN 2178-1494.  https://doi.org/10.1590/s2178-14942017000300008.

O objetivo deste artigo é analisar os projetos do Office of the Coordinator of Inter-American Affairs e seus colaboradores para a tradução da narrativa de ficção brasileira para o inglês no período de 1943 a 1947. Demonstrarei que esse projeto tinha um caráter pedagógico e produziu uma representação de Brasil agrário e atrasado em contraste com os Estados Unidos industrializados e modernos. Para fazê-lo, analisei os documentos do Departamento de Estado dos EUA, da American Library Association, do American Council of Learned Society e do arquivo pessoal de um dos tradutores participantes do projeto, Dudley Poore.

Palavras-chave : literatura brasileira; projetos de tradução; relações Brasil-Estados Unidos.

        · resumo em Inglês | Espanhol     · texto em Português     · Português ( pdf )