Acessibilidade / Reportar erro

Adaptación Cultural y Confiabilidad de la Compliance with Standard Precautions Scale (CSPS) para Enfermeros en Brasil1 1 Artículo parte de Tesis de Doctorado "Adaptación cultural y validación de la Compliance with Standard Precautions Scale (CSPS) para los enfermeros brasileños", presentada en la Escola de Enfermagem de Ribeirão Preto, Universidade de São Paulo, Centro Colaborador de la OMS para el Desarrollo de la Investigación en Enfermería, Ribeirão Preto, SP, Brasil. Apoyo financiero de la Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP), Brasil, proceso nº 2012/12341-4.

RESUMEN

Objetivo:

adaptar culturalmente y evaluar la confiabilidad de la Compliance with Standard Precautions Scale (CSPS) para enfermeros en Brasil.

Método:

el proceso de adaptación abarcó la traducción, consenso entre jueces, retrotraducción, validación semántica y pretest. La confiabilidad fue evaluada mediante la consistencia interna (alfa de Cronbach) y estabilidad (test-retest). El instrumento fue administrado a una muestra de 300 enfermeros actuantes en un gran hospital ubicado en la ciudad de São Paulo/SP, Brasil.

Resultados:

a través de la validación semántica, los ítems de la escala fueron considerados comprensibles e importantes para la práctica clínica enfermera. La versión en portugués de Brasil de la CSPS (CSPS-PB) reveló excelente posibilidad de interpretación. El alfa de Cronbach correspondió a 0.61 y el coeficiente de correlación intraclase fue 0.85.

Conclusión:

el estudio inicial mostró que la CSPS-PB es apropiada para evaluar el cumplimiento con las precauciones estándar entre enfermeros en Brasil. La confiabilidad fue considerada aceptable. Son necesarios estudios adicionales para evaluar sus propiedades psicométricas.

Descriptores:
Precauciones Universales; Enfermeros; Estudios de Validación; Reproducibilidad de Resultados

ABSTRACT

Objective:

this study aimed to carry of the cultural adaptation and to evaluate the reliability of the Compliance with Standard Precautions Scale (CSPS) for nurses in Brazil.

Method:

the adaptation process entailed translation, consensus among judges, back-translation, semantic validation and pretest. The reliability was evaluated by internal consistency (Cronbach alpha) and stability (test-retest). The instrument was administered to a sample group of 300 nurses who worked in a large hospital located in the city of São Paulo/SP, Brazil.

Results:

through the semantic validation, the items from the scale were considered understandable and deemed important for the nurse´s clinical practice. The CSPS Brazilian Portuguese version (CSPS-PB) revealed excellent interpretability. The Cronbach`s alpha was 0.61 and the intraclass correlation coefficient was 0.85.

Conclusion:

the initial study showed that CSPS-PB is appropriate to assess compliance with standard precautions among nurses in Brazil. The reliability was considered acceptable. Furhter study is necessary to evaluate its comprehensive psychometric properties.

Descriptors:
Universal Precautions; Nurses; Validation Studies; Reproducibility of Results

RESUMO

Objetivo:

o objetivo deste estudo foi realizar a adaptação cultural e avaliar a confiabilidade da versão brasileira da Compliance with Standard Precautions (CSPS) entre enfermeiros no Brasil.

Método:

o processo de adaptação incluiu tradução, consenso entre juízes, retro-tradução, validação semântica e pré-teste. A confiabilidade foi verificada de acordo com a consistência interna (alfa de Cronbach) e a estabilidade usando teste-reteste. A escala foi aplicada em uma amostra de 300 enfermeiros que trabalhavam num hospital de grande porte na cidade de São Paulo, SP, Brasil.

Resultados:

a validação semântica revelou que os itens da escala eram compreensíveis e foram considerados relevantes para a prática clínica dos enfermeiros. A versão brasileira da escala (CSPS-PB) revelou excelente nível de compreensão. O alfa de Cronbach foi 0,61 e o coeficiente de correlação intraclasse foi 0,85.

Conclusão:

Este estudo inicial mostrou que a CSPS-PB é apropriada para avaliar adesão às precauções padrão entre enfermeiros brasileiros. A confiabilidade foi considerada aceitável. Mais estudos são necessários para avaliar suas propriedades psicométricas.

Descritores:
Precauções Universais; Enfermeiras e Enfermeiros; Estudos de Validação; Reprodutibilidade dos Testes

Introducción

Las precauciones estándar (PE) son medidas para que los profesionales de salud minimicen el riesgo de exposición ocupacional y garanticen la seguridad del paciente11. Garner JS. Hospital infection control practices advisory committee. Guideline for isolation precautions in hospitals. Infect Control Hosp Epidemiol. 1996; 17(1):53-80.

2. Siegel JD, Rhinehart E, Jackson M, Chiarello L. Healthcare Infection Control Practices Advisory Committee. Guideline for Isolation Precautions: Preventing Transmission of Infectious Agents in Healthcare Settings. [Internet]. Atlanta: Centers for Disease Control and Prevention; 2007. [Access Jul 13, 2015] Available from: Available from: http://www.cdc.gov/ncidod/dhqp/ pdf/isolation2007.pdf .
http://www.cdc.gov/ncidod/dhqp/ pdf/isol...
-33. World Health Organization (WHO). Infection control standard precautions in health care. Health-care facility recommendations for standard precautions. [Internet]. Geneva, Switzerland: World Health Organization; 2006. [Access Jul 13, 2015] Available from: Available from: http://www.who.int/csr/resources/publications/4EPR_AM2.pdf
http://www.who.int/csr/resources/publica...
. Por lo tanto, esas medidas deben ser alineadas con la tarea en cuestión, considerando la exposición potencial a la sangre y fluidos orgánicos22. Siegel JD, Rhinehart E, Jackson M, Chiarello L. Healthcare Infection Control Practices Advisory Committee. Guideline for Isolation Precautions: Preventing Transmission of Infectious Agents in Healthcare Settings. [Internet]. Atlanta: Centers for Disease Control and Prevention; 2007. [Access Jul 13, 2015] Available from: Available from: http://www.cdc.gov/ncidod/dhqp/ pdf/isolation2007.pdf .
http://www.cdc.gov/ncidod/dhqp/ pdf/isol...
. Contacto directo con los pacientes, en combinación con el tipo y la frecuencia de los procedimientos de enfermería llevados a cabo, aumentan el riesgo de exposición ocupacional del equipo de enfermería a material infeccioso44. Warley E, Pereyra N, Desse J, Cetani S, de Luca A, Tamayo Antabak N, et al. Estudio sobre la exposición ocupacional a sangre y fluidos corporales en el personal de enfermería de un hospital de referencia de Buenos Aires, Argentina. Rev Panam Salud Publica. 2009; 25(6):524-9. doi: http://dx.doi.org/10.1590/S1020-49892009000600009
http://dx.doi.org/10.1590/S1020-49892009...
. Sin embargo, investigaciones han demostrado que el uso del equipo de protección personal (EPP) sigue limitado entre los profesionales de salud, especialmente entre los profesionales de enfermería55. Pereira FMV, Lam SC, Chan JH, Malaguti-Toffano SE, Gir E. Difference in compliance with Standard Precautions by nursing staff in Brazil versus Hong Kong. Am J Infect Control. 2015; 43(7):69-72. doi: http://dx.doi.org/10.1016/j.ajic.2015.03.021
http://dx.doi.org/10.1016/j.ajic.2015.03...

6. Liu XN, Sun XY, Van Genugten L, Shi YH, Wang YL, Niu WY, et al. Occupational exposure to blood and compliance with standard precautions among health care workers in Beijing, China. Am J Infect Control . 2014;42(3):37-8. doi: http://dx.doi.org/10.1016/j.ajic.2013.12.002
http://dx.doi.org/10.1016/j.ajic.2013.12...

7. Pereira FMV, Toffano-Malaguti SE, Silva AM, Canini SRMS, Gir E. Adherence to standard precautions of nurses working in intensive care at a university hospital. Rev Esc Enferm USP. 2013; 47(3): 86-93. doi: http://dx.doi.org/10.1590/S0080-623420130000300023
http://dx.doi.org/10.1590/S0080-62342013...
-88. Ghorbani A, Sadeghi L, Shahrokhi A, Mohammadpour A, Khodadadi E. Hand hygiene compliance before and after wearing gloves among intensive care unit nurses in Iran. Am J Infect Control . 2016; pii: S0196-6553(16)30417-5. ahead of print 13 Jun 2016. doi: http://dx.doi.org/10.1016/j.ajic.2016.05.004
http://dx.doi.org/10.1016/j.ajic.2016.05...
. El uso inapropiado de guantes indica poca adhesión a la higiene de las manos88. Ghorbani A, Sadeghi L, Shahrokhi A, Mohammadpour A, Khodadadi E. Hand hygiene compliance before and after wearing gloves among intensive care unit nurses in Iran. Am J Infect Control . 2016; pii: S0196-6553(16)30417-5. ahead of print 13 Jun 2016. doi: http://dx.doi.org/10.1016/j.ajic.2016.05.004
http://dx.doi.org/10.1016/j.ajic.2016.05...
y puede aumentar la infección cruzada99. Loveday HP, Lynam S, Singleton J, Wilson JJ. Clinical glove use: healthcare workers' actions and perceptions. J Hosp Infect. 2014; 86(2):110-16. doi: http://dx.doi.org/10.1016/j.jhin.2013.11.003
http://dx.doi.org/10.1016/j.jhin.2013.11...
. El lavado de las manos representa un componente esencial de las PE. Por otro lado, estudios revelan que los profesionales de salud cumplen mínimamente con esa práctica88. Ghorbani A, Sadeghi L, Shahrokhi A, Mohammadpour A, Khodadadi E. Hand hygiene compliance before and after wearing gloves among intensive care unit nurses in Iran. Am J Infect Control . 2016; pii: S0196-6553(16)30417-5. ahead of print 13 Jun 2016. doi: http://dx.doi.org/10.1016/j.ajic.2016.05.004
http://dx.doi.org/10.1016/j.ajic.2016.05...

9. Loveday HP, Lynam S, Singleton J, Wilson JJ. Clinical glove use: healthcare workers' actions and perceptions. J Hosp Infect. 2014; 86(2):110-16. doi: http://dx.doi.org/10.1016/j.jhin.2013.11.003
http://dx.doi.org/10.1016/j.jhin.2013.11...

10. Liu WI, Liang SY, Wu SF, Chuang YH. Hand hygiene compliance among the nursing staff in freestanding nursing homes in Taiwan: a preliminary study. Int J Nurs Pract. 2014; 20(1):46-52. doi: http://dx.doi.org/10.1111/ijn.12120
http://dx.doi.org/10.1111/ijn.12120 ...

11. Brevidelli MM, Cianciarullo, TI. Fatores psicossociais e organizacionais na adesão às precauções-padrão. Rev Saúde Pública. 2009;43(6):907-16. doi: http://dx.doi.org/10.1590/S0034-89102009005000065
http://dx.doi.org/10.1590/S0034-89102009...
-1212. Marra AR, Noritomi DT, Westheimer Cavalcante AJ, Sampaio Camargo TZ, Bortoleto RP, Durao Junior MS et al. A multicenter study using positive deviance for improving hand hygiene compliance. Am J Infect Control . 2013; 41(11):984-8. doi: http://dx.doi.org/10.1016/j.ajic.2013.05.013
http://dx.doi.org/10.1016/j.ajic.2013.05...
. Consecuentemente, es importante evaluar el cumplimiento de los profesionales con las PE en su práctica clínica. Por lo tanto, la evaluación es difícil porque la mayoría de las medidas amplias de cumplimiento con las PE están en la lengua inglesa y no fueron traducidas o validadas para el portugués de Brasil. Para estudiar el cumplimiento con las PE, algunos autores en Brasil(11,13) y otros países1414. Chan R, Molassiotis A, Chan E, Chan V, Ho B, Lai CY, et al. Nurses' knowledge of and compliance with universal precautions in an acute care hospital. Int J Nurs Stud. 2002; 39(2):157-63. doi: http://dx.doi.org/10.1016/S0020-7489(01)00021-9
http://dx.doi.org/10.1016/S0020-7489(01)...
-1515. Lam SC. Universal to standard precautions in disease prevention: preliminar development of compliance scale for clinical nursing. Int J Nurs Stud . 2011; 48(12):1533-9. doi: http://dx.doi.org/10.1016/j.ijnurstu.2011.06.009
http://dx.doi.org/10.1016/j.ijnurstu.201...
trabajaron en la construcción y validación de instrumentos diseñados para medir el cumplimiento de los profesionales con las medidas de prevención durante la atención a los pacientes.

En 2002, fue construida una escala de precauciones universales con 15 ítems para fines de estudiar la práctica de los enfermeros con relación a esas medidas en Hong Kong1414. Chan R, Molassiotis A, Chan E, Chan V, Ho B, Lai CY, et al. Nurses' knowledge of and compliance with universal precautions in an acute care hospital. Int J Nurs Stud. 2002; 39(2):157-63. doi: http://dx.doi.org/10.1016/S0020-7489(01)00021-9
http://dx.doi.org/10.1016/S0020-7489(01)...
. Con base en esta escala, en 2011, la Compliance with Standard Precautions Scale (CSPS) en inglés fue desarrollada en Hong Kong, modificando la mayoría de los ítems y acrecentando varios nuevos1515. Lam SC. Universal to standard precautions in disease prevention: preliminar development of compliance scale for clinical nursing. Int J Nurs Stud . 2011; 48(12):1533-9. doi: http://dx.doi.org/10.1016/j.ijnurstu.2011.06.009
http://dx.doi.org/10.1016/j.ijnurstu.201...
. Esta escala de 20 ítems provee un medio de evaluar el cumplimiento de los profesionales de enfermería en la práctica del control de infección. La CSPS trata de cuestiones relacionadas a la práctica clínica diaria, tales como el uso de equipo de protección, desecho de materiales cortantes, manipulación de artículos y prevención de infecciones cruzadas. Tras su desarrollo, la CSPS fue sujeta a pruebas psicométricas amplias en un grupo de 453 participantes, incluyendo profesionales y alumnos de enfermería. Los resultados mostraron coeficientes satisfactorios de confiabilidad (i.e. consistencia interna y estabilidad), validez de constructo (i.e., resultados satisfactorios del método de grupos conocidos y pruebas de hipótesis) y validez concurrente1616. Lam SC. Validation and cross-cultural pilot testing of compliance with standard precautions scale: self-administered instrument for clinical nurses. Infect Control Hosp Epidemiol . 2014;35(5):547-55.doi: http://dx.doi.org/10.1086/675835
http://dx.doi.org/10.1086/675835 ...
. Además, fue llevada a cabo una prueba piloto transcultural con la CSPS en 19 especialistas de 16 países1616. Lam SC. Validation and cross-cultural pilot testing of compliance with standard precautions scale: self-administered instrument for clinical nurses. Infect Control Hosp Epidemiol . 2014;35(5):547-55.doi: http://dx.doi.org/10.1086/675835
http://dx.doi.org/10.1086/675835 ...
. Indicó preliminarmente que la CSPS es relevante y aplicable en la mayoría de las regiones desarrolladas y en vías de desarrollo1616. Lam SC. Validation and cross-cultural pilot testing of compliance with standard precautions scale: self-administered instrument for clinical nurses. Infect Control Hosp Epidemiol . 2014;35(5):547-55.doi: http://dx.doi.org/10.1086/675835
http://dx.doi.org/10.1086/675835 ...
. Es verdad que, por lo que sabemos, la CSPS fue o será traducida en diferentes idiomas, incluyendo pero no limitándose al Árabe, Coreano, Chino Continental, Italiano, Español y Turco1717. Zheng Xiaofeng, Sun Lihui, Liu Guizhi, Zhang Xia. Standard precautions among emergency department medical personnel: status quo and analysis. Med J Qilu. 2014;29(3): 235-7. doi: http://dx.doi.org/10.13362/j.qlyx.201403017
http://dx.doi.org/10.13362/j.qlyx.201403...
-1818. Cruz JP, Colet PC, Al-otaibi JH, Soriano SS, Cacho GM, Cruz CP. Validity and reliability assessment of the Compliance with Standard Precautions Scale Arabic version in Saudi nursing students. J Infect Public Health. 2016 Mar 3. pii: S1876-0341(16)00035-6. ahead of print Epub 3 mar 2016. doi: http://dx.doi.org/10.1016/j.jiph.2016.01.010
http://dx.doi.org/10.1016/j.jiph.2016.01...
.

El proceso de adaptación de una medida existente ha sido usado ampliamente en diferentes áreas porque provee algunos beneficios, tales como economía de tiempo y recursos, y permitiendo comparaciones directas, que facilitan la colaboración multicéntrica de investigación1919. Guillemin F, Bombardier C, Beaton D. Cross-Cultural Adaptation of Health- Related Quality of Life Measures: Literature Review and Proposed Guidelines. J Clin Epidemiol. 1993; 46(12):1417-32. doi: http://dx.doi.org/10.1016/0895-4356(93)90142-N
http://dx.doi.org/10.1016/0895-4356(93)9...
. La adaptación de la CSPS a Brasil es fundamental para verificar el cumplimiento de las enfermeras con las PE y facilitar las comparaciones transculturales más adelante. Varios motivos indican que la CSPS puede ser apropiada para adaptación a Brasil. Primero, la CSPS es el único instrumento sujeto a pruebas piloto transculturales en 16 países1616. Lam SC. Validation and cross-cultural pilot testing of compliance with standard precautions scale: self-administered instrument for clinical nurses. Infect Control Hosp Epidemiol . 2014;35(5):547-55.doi: http://dx.doi.org/10.1086/675835
http://dx.doi.org/10.1086/675835 ...
. Tal resultado aumenta la evidencia de que los ítems de la CSPS serán relevantes para Brasil. Segundo, la CSPS es uno de los instrumentos que han sido adaptados en otros países1717. Zheng Xiaofeng, Sun Lihui, Liu Guizhi, Zhang Xia. Standard precautions among emergency department medical personnel: status quo and analysis. Med J Qilu. 2014;29(3): 235-7. doi: http://dx.doi.org/10.13362/j.qlyx.201403017
http://dx.doi.org/10.13362/j.qlyx.201403...
-1818. Cruz JP, Colet PC, Al-otaibi JH, Soriano SS, Cacho GM, Cruz CP. Validity and reliability assessment of the Compliance with Standard Precautions Scale Arabic version in Saudi nursing students. J Infect Public Health. 2016 Mar 3. pii: S1876-0341(16)00035-6. ahead of print Epub 3 mar 2016. doi: http://dx.doi.org/10.1016/j.jiph.2016.01.010
http://dx.doi.org/10.1016/j.jiph.2016.01...
. Por lo tanto, la adaptación de la CSPS facilitará las comparaciones transculturales y tendrá impacto significativo en esta área de investigación. Tercero, la CSPS fue desarrollada con base en la directiva de las PE publicada por la OPS y el CDC1515. Lam SC. Universal to standard precautions in disease prevention: preliminar development of compliance scale for clinical nursing. Int J Nurs Stud . 2011; 48(12):1533-9. doi: http://dx.doi.org/10.1016/j.ijnurstu.2011.06.009
http://dx.doi.org/10.1016/j.ijnurstu.201...
, de acuerdo con aquella válida en Brasil2020. Ministério do Trabalho e Emprego (BR). Portaria nº 485, de 11 de novembro de 2005. Aprova a Norma Regulamentadora nº 32. Segurança e Saúde no Trabalho em Estabelecimentos de Saúde. Diário Oficial da União [Internet], Brasília; 2005. [Acesso 30 jun 2016]. Disponível em: Disponível em: http://portal.mte.gov.br/data/files/8A7C812D36A280000138812EAFCE19E1/NR-2%20(atualizada%202011).pdf .
http://portal.mte.gov.br/data/files/8A7C...
. La CSPS abarca aspectos indispensables relacionados al cumplimiento con las PE sobre el uso del equipo de protección, reutilización de agujas, prevención de infección cruzada de persona a persona, descontaminación de artículos usados y desecho de basura y cortantes. Esos también son aspectos importantes mencionados en la norma regulatoria de seguridad y salud del gobierno brasileño2020. Ministério do Trabalho e Emprego (BR). Portaria nº 485, de 11 de novembro de 2005. Aprova a Norma Regulamentadora nº 32. Segurança e Saúde no Trabalho em Estabelecimentos de Saúde. Diário Oficial da União [Internet], Brasília; 2005. [Acesso 30 jun 2016]. Disponível em: Disponível em: http://portal.mte.gov.br/data/files/8A7C812D36A280000138812EAFCE19E1/NR-2%20(atualizada%202011).pdf .
http://portal.mte.gov.br/data/files/8A7C...
. Diferente de muchos instrumentos que describieron el proceso de desarrollo solo brevemente, el cuarto es que el desarrollador de la CSPS ofrece un proceso detallado de desarrollo del instrumento, una explicación clara del concepto de cumplimiento, una justificativa explícita para cada ítem desarrollado1515. Lam SC. Universal to standard precautions in disease prevention: preliminar development of compliance scale for clinical nursing. Int J Nurs Stud . 2011; 48(12):1533-9. doi: http://dx.doi.org/10.1016/j.ijnurstu.2011.06.009
http://dx.doi.org/10.1016/j.ijnurstu.201...
, que estimulan a otros investigadores para adaptar la CSPS para sus propias culturas. Finalmente, las propiedades psicométricas de la CSPS fueron examinadas de forma amplia con resultados satisfactorios1616. Lam SC. Validation and cross-cultural pilot testing of compliance with standard precautions scale: self-administered instrument for clinical nurses. Infect Control Hosp Epidemiol . 2014;35(5):547-55.doi: http://dx.doi.org/10.1086/675835
http://dx.doi.org/10.1086/675835 ...
, sugiriendo que la CSPS es confiable y válida. Por lo tanto, se justifica la adaptación cultural de la CSPS y la evaluación de su confiabilidad entre enfermeros en Brasil.

Método

Este estudio fue ejecutado en dos fases: traducción/adaptación y evaluación de la fiabilidad de la CSPS. La adaptación abarcó los siguientes momentos: traducción, consenso entre jueces, retrotraducción, validación semántica y pretest2121. Ferrer M, Alonso J, Prieto L, Plaza V, Monsó E, Marrades R, et al. Validity and reliability of the St George's Respiratory Questionnaire after adaptation to a different language and culture: the Spanish example. Eur Respir J. 1996;9(6):1160-6. doi: http://dx.doi.org/10.1183/09031936.96.09061160
http://dx.doi.org/10.1183/09031936.96.09...
. La fiabilidad incluye el análisis de la confiabilidad (consistencia interna) y estabilidad (prueba reprueba). Los participantes fueron enfermeros actuantes en un gran hospital en la ciudad de São Paulo/SP.

Traducción: En este momento, la escala fue traducida desde su idioma original para el portugués por dos traductores públicos certificados.

Consenso entre jueces: Fue llevada a cabo una reunión de consenso por un comité de siete jueces, compuesto así: tres enfermeros especializados en el control de infecciones; dos traductores públicos certificados con conocimientos amplios de la lengua inglesa; un investigador en este método; y un investigador del presente estudio. Después de la firma del Término de Consentimiento Libre e Informado, la equivalencia semántica, equivalencia cultural y equivalencia idiomática fueron evaluadas y una versión consensual del instrumento fue formulada.

Retrotraducción: La versión consensual alcanzada en el momento anterior fue traducida al inglés por dos traductores independientes, americanos viviendo en Brasil, para fines de comparación de la calidad entre las versiones original y traducida de la escala.

Validación semántica: Los siguientes instrumentos fueron utilizados para la validación semántica: (1) un formulario con ítems abarcando informaciones demográficas y profesionales (género, fecha de nacimiento, experiencia profesional, sector y turno de trabajo, como la persona conoció las PE, participación en cursos de control de infecciones en el hospital); (2) CSPS versión portugués brasileño (CSPS-PB) (3) un formulario para evaluar ítems de la escala (¿Las preguntas fueron comprensibles? ¿Las preguntas fueron relevantes? ¿Qué comprendió de esas preguntas? ¿Las respuestas alternativas están de acuerdo con las preguntas?). Uno de los investigadores recolectó los dados en el lugar de trabajo en un momento específico, y la entrevista fue llevada a cabo tras la firma del Término de Consentimiento Libre e Informado. La duración de la entrevista fue de aproximadamente 30 minutos. Los participantes fueron seleccionados de manera aleatoria de un rol recibido del Departamento de Recursos Humanos del hospital.

Pretest: Después de la adaptación cultural, fue aplicado un pretest. El instrumento traducido y adaptado fue aplicado a los enfermeros de un hospital. Se considera 30 a 40 como cuantidad ideal para esta prueba(21). La CSPS-PB fue aplicada a 50 enfermeras que trabajaban en un hospital.

Investigación de campo - Confiabilidad: La CSPS-PB fue aplicada a 300 enfermeros actuantes en un gran hospital público. Los criterios de inclusión fueron: ser enfermero, actuar directamente en la atención al paciente. Los criterios de exclusión fueron: enfermero actuando exclusivamente en funciones administrativas. Estos criterios fueron estrictamente de acuerdo con la definición de un enfermero clínico1515. Lam SC. Universal to standard precautions in disease prevention: preliminar development of compliance scale for clinical nursing. Int J Nurs Stud . 2011; 48(12):1533-9. doi: http://dx.doi.org/10.1016/j.ijnurstu.2011.06.009
http://dx.doi.org/10.1016/j.ijnurstu.201...
-1616. Lam SC. Validation and cross-cultural pilot testing of compliance with standard precautions scale: self-administered instrument for clinical nurses. Infect Control Hosp Epidemiol . 2014;35(5):547-55.doi: http://dx.doi.org/10.1086/675835
http://dx.doi.org/10.1086/675835 ...
. La fiabilidad fue evaluada por la consistencia interna y estabilidad. Para verificar la consistencia interna fue utilizado el coeficiente alfa de Cronbach (α), variando entre 0 y 1, con coeficientes apropiados superiores a 0.60 para investigaciones preliminares2222. DeVellis RF. Scale Development: theory and applications. 3th.ed. Applied Social Research Methods. Newbury Park, CA: SAGE Publications; 1991. 199 p.-2323. Hair JF, Anderson RE, Tatham RL, Black WC. Análise multivariada de dados. 5.ed. Porto Alegre: Bookman; 2005. 687 p. y coeficientes entre 0.9 y 0.95 siendo considerados excelentes(24). Para la estabilidad, fue utilizado el test-retest con el coeficiente de correlación intraclase (ICC). Este método es utilizado para verificar la correlación entre las notas de la primera aplicación del instrumento y la segunda a los mismos participantes después de dos semanas. Los coeficientes utilizados como referencia para el análisis están descritos como ICC <0.40, indicando una correlación débil; 0.41 <ICC <0.60, correlación moderada; 0.61 <ICC <0.80, correlación buena o substancial, y ICC> 0.81 casi perfecta o muy buena2525. Mcdowell I, Neweel C. Measuring health: a guide to rating scales and questionnaires. 2nd.ed. New York: Oxford. University Press; 1996.-2626. Terwee CB, Bot SDM, Boer MR, Van Der Windt DAWM, Knol DL, Dekker J, et al. Quality criteria were proposed for measurement properties of health status questionnaires. J Clin Epidemiol . 2007;60(1):34-42. doi: http://dx.doi.org/10.1016/j.jclinepi.2006.03.012
http://dx.doi.org/10.1016/j.jclinepi.200...
.

Análisis Estadístico: El software IBM(r) SPSS versión 19.0 fue utilizado para el análisis estadístico. El nivel de significancia fue determinado como p < 0.05 en todos los análisis.

Aspectos Éticos: La propuesta de investigación fue aprobada por el Comité de Ética en Investigación de la institución brasileña (CAAE: 13906813.6.3001.5463; Número de aprobación: 599.965-0). La confiabilidad y anonimidad de los participantes fueron garantizadas, cumpliendo con las recomendaciones de la Resolución 466/2012 del Consejo Nacional de Salud. La recolecta de los datos fue voluntaria, conforme indicado por el Término de Consentimiento Libre e Informado.

Resultados

El proceso de adaptación de la CSPS incluyó los siguientes momentos: traducción, consenso entre jueces, retrotraducción, validación semántica y pretest.

Comité de especialistas: El comité sugirió modificaciones en diez ítems del instrumento. Sus sugestiones fueron aceptadas cuando la concordancia entre los jueces fue de al menos 80% (Figura 1).

Figura 1
Modificaciones propuestas por los jueces en los ítems de la CSPS versión portugués brasileño (CSPS-PB). São Paulo, Brasil, 2014

La presentación de algunos ítems suscitó preguntas. En la pregunta 16, fue añadida la palabra "gown" ya que "apron" puede ser confundida con una bata blanca cuando el profesional contesta esta pregunta. La pregunta 20 se examinó por extenso respecto a la importancia de determinar el significado de "surfaces" y cual tipo de "disinfectant" será utilizado. Sin embargo, este ítem no fue alterado.

-Retrotraducción: Fue alcanzado consenso sobre la versión portuguesa de la escala en comparación con la versión original.

-Validación semántica: Esta fase fue desarrollada para verificar si todas las preguntas eran comprensibles a las enfermeras en la población estudiada. Fueron entrevistados enfermeros de un gran hospital en la ciudad de São Paulo/SP, Brasil. Entre esos, diez actuaban en la atención clínica, un era miembro del Comité de Control de Infecciones Hospitalarios, y otro actuaba en la Educación Continuada. Todos los participantes evaluaron los 20 ítems de la escala.

La escala fue administrada a esos 12 participantes, de los cuales diez (83.3%) eran mujeres. El promedio de edad fue 37.3 años (DE = 8.7), con mínimo de 26 y máximo de 61. Respecto a la experiencia profesional, seis (50%) poseían diez años de experiencia enfermera o menos. En la evaluación general, siete (60%) evaluaron el instrumento como muy satisfactorio, mientras cinco (41.7%) lo evaluaron como satisfactorio. Ningún participante eligió la evaluación insatisfactorio. Respecto a la comprensión, diez (83.3%) consideraron que las preguntas eran fáciles de comprender y dos (16.7%) contestaron que a veces eran difíciles de comprender. Respecto as respuestas alternativas (siempre, a veces, raramente, jamás), 11 (97%) no tuvieron dificultad en utilizarlas y uno (8.3%) indicó alguna dificultad. Cuando analizaron la relevancia de las preguntas en su trabajo diario, 11 (91.7%) las consideraron muy relevantes y uno (8.3%) a veces relevantes.

En conjunto, la evaluación de los ítems de la escala llevada a cabo por enfermeros reveló que las preguntas fueron relevantes a su práctica clínica y comprensibles. Además, expresaron que las respuestas alternativas fueron claras y fáciles de comprender.

Los cambios sugeridos en cuatro preguntas fueron aplicados como sigue: En la pregunta 3 "Uso produto a base de álcool para esfregar as mãos como alternativa se minhas mãos não estiverem visivelmente sujas " El término "esfregar " fue substituido por "desinfetar ." Para el ítem 13 " Uso apenas uma máscara cirúrgica ou junto com óculos de proteção, máscara facial e avental sempre que houver possibilidade de respingos ou derramamentos ", se retiró la palabra "apenas ". En la pregunta 17 " O lixo contaminado com sangue, líquidos corporais, secreção e excreção é colocado dentro de sacos plásticos vermelhos, independente do estado de infeção do paciente ", fue añadida la frase "Eu descarto " en el inicio de la frase.

La pregunta 20 suscitó preocupaciones. La primera fue relacionada al tipo de desinfectante utilizado y la segunda a la limpieza de superficies. Se observó que los enfermeros ni siempre son responsables por esa tarea. Fue sugerido mencionar el tipo de superficie a ser descontaminado y el tipo de producto utilizado. Por lo tanto, después de consultar el autor original de la CSPS sobre la pregunta 20, "Limpo os derramamentos de sangue ou outros líquidos corporais imediatamente com desinfetantes ", "(álcool) " fue añadido para especificar el tipo de desinfectante utilizado.

-Pretest: En esta fase, 50 enfermeros actuantes en la atención clínica en la institución contestaron los instrumentos, la mayoría, 40 (80.0%), siendo mujer. Respecto a la cuantidad de empleos, 37 (74.0%) relataron un empleo y 29 (58.0%) indicaron que trabajan 30 horas por semana. Entre los sectores, la mayoría de los profesionales trabajó en unidades médicas, 34 (68.0%), y 16 (32.0%) en unidades quirúrgicas. Todos los ítems de la escala fueron contestados. La versión portugués brasileño de la CSPB se mostró comprensible y fácil de completar. Los enfermeros que participaron en la fase no sugirieron modificaciones.

Considerando todos los cambios sugeridos y efectuados en las fases del estudio descritos arriba, se alcanzó la CSPS-PB, presentado en la Figura 2.

Figura 2
CSPS versión portugués brasileño (CSPS-PB). São Paulo, Brasil, 2014

Confiabilidad: La CSPS-PB fue aplicada a 300 enfermeras que trabajan en la atención clínica en la institución, la mayoría siendo mujer (Tabla 1). La edad mínima fue 25 años y la máxima 75 años.

Tabla 1
Distribución profesional y demográfica de las enfermeras (n=300) en la evaluación de confiabilidad y estabilidad de la CSPS - versión portugués brasileño (CSPS-PB). São Paulo, Brasil, 2014

La confiabilidad fue evaluada mediante la consistencia interna (alfa de Cronbach) y estabilidad (test-retest). La consistencia interna alcanzada fue α=0.61. Además, el ICC alcanzado para el test-retest con los mismo participantes después de dos semanas fue 0.85 p<0.001, indicando correlación muy buena o casi perfecta.

Discusión

En el proceso de adaptación de la CSPS para uso en Brasil, la mayoría de los enfermeros consideró el instrumento muy útil y relevante para su práctica diaria en ambientes clínicos. Respecto a la comprensibilidad de las preguntas, la mayoría indicó que fueron de comprensión fácil.

Fueron sugeridas modificaciones en algunas preguntas, particularmente ítem 20, que suscitó mayor discusión. No es competencia de los enfermeros brasileños la limpieza de derramamientos, pero es una actividad desarrollada por el equipo de limpieza. Por lo tanto, fue necesario revisar el ítem 20. Otro aspecto fue el producto utilizado. Aunque el alcohol es considerado como desinfectante, este nombre también puede ser asociado a otros productos en Brasil (por ejemplo líquido para el fregado, líquido de lavavajillas). Para reducir la confusión y clarear la pregunta, fue añadida la palabra alcohol entre paréntesis.

El alcance de la CSPS abarca el uso del EPI, desecho de basura y cortantes, manejo de productos y prevención de infección cruzada. Esas medidas son de preocupación inmediata porque el cumplimiento actual muchas veces está inferior al recomendado.

Diferentes estudios alrededor del mundo evaluaron el cumplimiento con las PE por profesionales de enfermería66. Liu XN, Sun XY, Van Genugten L, Shi YH, Wang YL, Niu WY, et al. Occupational exposure to blood and compliance with standard precautions among health care workers in Beijing, China. Am J Infect Control . 2014;42(3):37-8. doi: http://dx.doi.org/10.1016/j.ajic.2013.12.002
http://dx.doi.org/10.1016/j.ajic.2013.12...

7. Pereira FMV, Toffano-Malaguti SE, Silva AM, Canini SRMS, Gir E. Adherence to standard precautions of nurses working in intensive care at a university hospital. Rev Esc Enferm USP. 2013; 47(3): 86-93. doi: http://dx.doi.org/10.1590/S0080-623420130000300023
http://dx.doi.org/10.1590/S0080-62342013...
-88. Ghorbani A, Sadeghi L, Shahrokhi A, Mohammadpour A, Khodadadi E. Hand hygiene compliance before and after wearing gloves among intensive care unit nurses in Iran. Am J Infect Control . 2016; pii: S0196-6553(16)30417-5. ahead of print 13 Jun 2016. doi: http://dx.doi.org/10.1016/j.ajic.2016.05.004
http://dx.doi.org/10.1016/j.ajic.2016.05...
,1111. Brevidelli MM, Cianciarullo, TI. Fatores psicossociais e organizacionais na adesão às precauções-padrão. Rev Saúde Pública. 2009;43(6):907-16. doi: http://dx.doi.org/10.1590/S0034-89102009005000065
http://dx.doi.org/10.1590/S0034-89102009...

12. Marra AR, Noritomi DT, Westheimer Cavalcante AJ, Sampaio Camargo TZ, Bortoleto RP, Durao Junior MS et al. A multicenter study using positive deviance for improving hand hygiene compliance. Am J Infect Control . 2013; 41(11):984-8. doi: http://dx.doi.org/10.1016/j.ajic.2013.05.013
http://dx.doi.org/10.1016/j.ajic.2013.05...

13. Valim MD, Marziale MH, Hayashida M, Rocha FL, Santos JL. Validity and reliability of the Questionnaire for Compliance with Standard Precaution. Rev Saúde Publica. 2015; 49. doi: http://dx.doi.org/10.1590/S0034-8910.2015049005975
http://dx.doi.org/10.1590/S0034-8910.201...

14. Chan R, Molassiotis A, Chan E, Chan V, Ho B, Lai CY, et al. Nurses' knowledge of and compliance with universal precautions in an acute care hospital. Int J Nurs Stud. 2002; 39(2):157-63. doi: http://dx.doi.org/10.1016/S0020-7489(01)00021-9
http://dx.doi.org/10.1016/S0020-7489(01)...

15. Lam SC. Universal to standard precautions in disease prevention: preliminar development of compliance scale for clinical nursing. Int J Nurs Stud . 2011; 48(12):1533-9. doi: http://dx.doi.org/10.1016/j.ijnurstu.2011.06.009
http://dx.doi.org/10.1016/j.ijnurstu.201...
-1616. Lam SC. Validation and cross-cultural pilot testing of compliance with standard precautions scale: self-administered instrument for clinical nurses. Infect Control Hosp Epidemiol . 2014;35(5):547-55.doi: http://dx.doi.org/10.1086/675835
http://dx.doi.org/10.1086/675835 ...
,2727. Powers D, Armellino D, Dolansky M, Fitzpatrick J. Factors influencing nurse compliance with Standard Precautions. Am J Infect Control . 2016 Jan 1;44(1):4-7. doi: http://dx.doi.org/10.1016/j.ajic.2015.10.001. Una revisión de la literatura para fines de identificar instrumentos ya utilizados para evaluar la conciencia de y cumplimiento con las PE reveló que la mayoría de las publicaciones fueron internacionales; fueron elegidos 12 instrumentos, de los cuales ocho fueron publicados en inglés, tres en portugués y uno en español2828. De Carvalho Nagliate P, Nogueira PC, de Godoy S, Mendes IA. Measures of knowledge about standard precautions: a literature review in nursing. Nurse Educ Pract. 2013; 13(4): 244-9. http://dx.doi.org/10.1016/j.nepr.2013.02.011
http://dx.doi.org/10.1016/j.nepr.2013.02...
. Particularmente, el 66.6% de los estudios involucraron enfermeros y describieron el desarrollo, origen y construcción de los cuestionarios. Entre los instrumentos, el 58.3% había sido validado. En otra revisión, fueron encontrados 18 instrumentos para verificar el cumplimientos con prácticas de control de infección. La mayoría de los estudios declararon que fueron llevados a cabo análisis de validez de contenido y confiabilidad mediante el análisis de consistencia interna y test-retest2929. Valim MD, Marziale MH, Richart-Martínez M, Sanjuan-Quiles A. Instruments for evaluating compliance with infection control practices and factors that affect it: an integrative review. J Clin Nurs. 2014; 23(11-12):1502-19. doi: http://dx.doi.org/10.1111/jocn.12316
http://dx.doi.org/10.1111/jocn.12316...
.

La consistencia interna correspondió a 0.61. Coeficientes superiores a 0.60 son considerados aceptables para estudios iniciales de validación y para fines de investigación2222. DeVellis RF. Scale Development: theory and applications. 3th.ed. Applied Social Research Methods. Newbury Park, CA: SAGE Publications; 1991. 199 p.-2323. Hair JF, Anderson RE, Tatham RL, Black WC. Análise multivariada de dados. 5.ed. Porto Alegre: Bookman; 2005. 687 p.. El ICC alcanzado (r=0.85; p<0.001) indicó estabilidad muy buena2525. Mcdowell I, Neweel C. Measuring health: a guide to rating scales and questionnaires. 2nd.ed. New York: Oxford. University Press; 1996.-2626. Terwee CB, Bot SDM, Boer MR, Van Der Windt DAWM, Knol DL, Dekker J, et al. Quality criteria were proposed for measurement properties of health status questionnaires. J Clin Epidemiol . 2007;60(1):34-42. doi: http://dx.doi.org/10.1016/j.jclinepi.2006.03.012
http://dx.doi.org/10.1016/j.jclinepi.200...
. El estudio anterior de la versión original de la CSPS obtuvo resultados de confiabilidad satisfactorios (Cronbach α = 0.73; ICC = 0.79 para test-retest con intervalo de dos semanas y 0.74 con intervalo de tres meses)1616. Lam SC. Validation and cross-cultural pilot testing of compliance with standard precautions scale: self-administered instrument for clinical nurses. Infect Control Hosp Epidemiol . 2014;35(5):547-55.doi: http://dx.doi.org/10.1086/675835
http://dx.doi.org/10.1086/675835 ...
.

La calidad del proceso de adaptación determina la validez del instrumento para medir el constructo analizado. Por lo tanto, es importante que un instrumento elegido para fines de adaptación cultural haya sido bien desarrollado y validado de manera comprensible con propiedades psicométricas satisfactorias. Considerando la cuantidad creciente de estudios de traducción, adaptación y validación llevados a cabo por enfermeros, se debe adoptar técnicas y métodos apropiados y evaluar la confiabilidad y validez para garantizar la calidad y rigor metodológico de la investigación3030. Rattray J, Jones MC. Essential elements of questionnaire design and development. J Clin Nurs . 2007; 16(2):234-43. doi: http://dx.doi.org/10.1111/j.1365-2702.2006.01573.x
http://dx.doi.org/10.1111/j.1365-2702.20...
. El proceso de adaptación utilizado en este estudio fue desarrollado siguiendo los criterios metodológicos recomendados en la literatura. Es importante considerar el comentario dado por el desarrollador de un determinado instrumento en cada fase y discutir el significado conceptual de cada ítem en el proceso de adaptación. El desarrollador de la CSPS participó en el proceso referido y aprobó todas las alteraciones efectuadas en la versión portuguesa.

Limitación

Son observadas algunas limitaciones en este estudio. La muestra para fines de pruebas psicométricas se limita a enfermeras profesionales (i.e. profesionales de enfermería) en un único hospital, lo que disminuye la posibilidad de generalización de los resultados. Estudios adicionales serán importantes para evaluar las propiedades psicométricas de la CSPS-BP entre alumnos o profesionales de enfermería en diferentes tipos de hospitales. Además, la validez de la CSPS-BP debe ser discutida.

Conclusión

La adaptación de la CSPS abarcó la traducción, consenso entre jueces, retrotraducción e validación semántica. La ejecución de esas fases permitió la adaptación cultural de la CSPS a los enfermeros brasileños. La CSPS-PB reveló comprensión excelente y los ítems fueron considerados importantes y relevantes a las prácticas clínicas enfermeras. La confiabilidad fue satisfactoria. Aunque la consistencia interna no fue considerada alta, es aceptable para el estudio inicial de la validación. Además, la estabilidad fue muy bueno. El estudio inicial mostró que la CSPS-PB es apropiada para evaluar el cumplimiento con las precauciones estándar entre las enfermeras en Brasil. Son necesarios estudios adicionales para evaluar las propiedades psicométricas.

Agradecimientos

A los enfermeros Cláudio Luiz da Silveira, Aparecida Helena Vicentin and Maraísa Souza Palatin Ciocca del Hospital do Servidor Público Estadual (HSPE), a la enfermera Maria Cristina Mendes de Almeida por su contribución a la recolecta de los datos.

References

  • 1
    Garner JS. Hospital infection control practices advisory committee. Guideline for isolation precautions in hospitals. Infect Control Hosp Epidemiol. 1996; 17(1):53-80.
  • 2
    Siegel JD, Rhinehart E, Jackson M, Chiarello L. Healthcare Infection Control Practices Advisory Committee. Guideline for Isolation Precautions: Preventing Transmission of Infectious Agents in Healthcare Settings. [Internet]. Atlanta: Centers for Disease Control and Prevention; 2007. [Access Jul 13, 2015] Available from: Available from: http://www.cdc.gov/ncidod/dhqp/ pdf/isolation2007.pdf
    » http://www.cdc.gov/ncidod/dhqp/ pdf/isolation2007.pdf
  • 3
    World Health Organization (WHO). Infection control standard precautions in health care. Health-care facility recommendations for standard precautions. [Internet]. Geneva, Switzerland: World Health Organization; 2006. [Access Jul 13, 2015] Available from: Available from: http://www.who.int/csr/resources/publications/4EPR_AM2.pdf
    » http://www.who.int/csr/resources/publications/4EPR_AM2.pdf
  • 4
    Warley E, Pereyra N, Desse J, Cetani S, de Luca A, Tamayo Antabak N, et al. Estudio sobre la exposición ocupacional a sangre y fluidos corporales en el personal de enfermería de un hospital de referencia de Buenos Aires, Argentina. Rev Panam Salud Publica. 2009; 25(6):524-9. doi: http://dx.doi.org/10.1590/S1020-49892009000600009
    » http://dx.doi.org/10.1590/S1020-49892009000600009
  • 5
    Pereira FMV, Lam SC, Chan JH, Malaguti-Toffano SE, Gir E. Difference in compliance with Standard Precautions by nursing staff in Brazil versus Hong Kong. Am J Infect Control. 2015; 43(7):69-72. doi: http://dx.doi.org/10.1016/j.ajic.2015.03.021
    » http://dx.doi.org/10.1016/j.ajic.2015.03.021
  • 6
    Liu XN, Sun XY, Van Genugten L, Shi YH, Wang YL, Niu WY, et al. Occupational exposure to blood and compliance with standard precautions among health care workers in Beijing, China. Am J Infect Control . 2014;42(3):37-8. doi: http://dx.doi.org/10.1016/j.ajic.2013.12.002
    » http://dx.doi.org/10.1016/j.ajic.2013.12.002
  • 7
    Pereira FMV, Toffano-Malaguti SE, Silva AM, Canini SRMS, Gir E. Adherence to standard precautions of nurses working in intensive care at a university hospital. Rev Esc Enferm USP. 2013; 47(3): 86-93. doi: http://dx.doi.org/10.1590/S0080-623420130000300023
    » http://dx.doi.org/10.1590/S0080-623420130000300023
  • 8
    Ghorbani A, Sadeghi L, Shahrokhi A, Mohammadpour A, Khodadadi E. Hand hygiene compliance before and after wearing gloves among intensive care unit nurses in Iran. Am J Infect Control . 2016; pii: S0196-6553(16)30417-5. ahead of print 13 Jun 2016. doi: http://dx.doi.org/10.1016/j.ajic.2016.05.004
    » http://dx.doi.org/10.1016/j.ajic.2016.05.004
  • 9
    Loveday HP, Lynam S, Singleton J, Wilson JJ. Clinical glove use: healthcare workers' actions and perceptions. J Hosp Infect. 2014; 86(2):110-16. doi: http://dx.doi.org/10.1016/j.jhin.2013.11.003
    » http://dx.doi.org/10.1016/j.jhin.2013.11.003
  • 10
    Liu WI, Liang SY, Wu SF, Chuang YH. Hand hygiene compliance among the nursing staff in freestanding nursing homes in Taiwan: a preliminary study. Int J Nurs Pract. 2014; 20(1):46-52. doi: http://dx.doi.org/10.1111/ijn.12120
    » http://dx.doi.org/10.1111/ijn.12120
  • 11
    Brevidelli MM, Cianciarullo, TI. Fatores psicossociais e organizacionais na adesão às precauções-padrão. Rev Saúde Pública. 2009;43(6):907-16. doi: http://dx.doi.org/10.1590/S0034-89102009005000065
    » http://dx.doi.org/10.1590/S0034-89102009005000065
  • 12
    Marra AR, Noritomi DT, Westheimer Cavalcante AJ, Sampaio Camargo TZ, Bortoleto RP, Durao Junior MS et al. A multicenter study using positive deviance for improving hand hygiene compliance. Am J Infect Control . 2013; 41(11):984-8. doi: http://dx.doi.org/10.1016/j.ajic.2013.05.013
    » http://dx.doi.org/10.1016/j.ajic.2013.05.013
  • 13
    Valim MD, Marziale MH, Hayashida M, Rocha FL, Santos JL. Validity and reliability of the Questionnaire for Compliance with Standard Precaution. Rev Saúde Publica. 2015; 49. doi: http://dx.doi.org/10.1590/S0034-8910.2015049005975
    » http://dx.doi.org/10.1590/S0034-8910.2015049005975
  • 14
    Chan R, Molassiotis A, Chan E, Chan V, Ho B, Lai CY, et al. Nurses' knowledge of and compliance with universal precautions in an acute care hospital. Int J Nurs Stud. 2002; 39(2):157-63. doi: http://dx.doi.org/10.1016/S0020-7489(01)00021-9
    » http://dx.doi.org/10.1016/S0020-7489(01)00021-9
  • 15
    Lam SC. Universal to standard precautions in disease prevention: preliminar development of compliance scale for clinical nursing. Int J Nurs Stud . 2011; 48(12):1533-9. doi: http://dx.doi.org/10.1016/j.ijnurstu.2011.06.009
    » http://dx.doi.org/10.1016/j.ijnurstu.2011.06.009
  • 16
    Lam SC. Validation and cross-cultural pilot testing of compliance with standard precautions scale: self-administered instrument for clinical nurses. Infect Control Hosp Epidemiol . 2014;35(5):547-55.doi: http://dx.doi.org/10.1086/675835
    » http://dx.doi.org/10.1086/675835
  • 17
    Zheng Xiaofeng, Sun Lihui, Liu Guizhi, Zhang Xia. Standard precautions among emergency department medical personnel: status quo and analysis. Med J Qilu. 2014;29(3): 235-7. doi: http://dx.doi.org/10.13362/j.qlyx.201403017
    » http://dx.doi.org/10.13362/j.qlyx.201403017
  • 18
    Cruz JP, Colet PC, Al-otaibi JH, Soriano SS, Cacho GM, Cruz CP. Validity and reliability assessment of the Compliance with Standard Precautions Scale Arabic version in Saudi nursing students. J Infect Public Health. 2016 Mar 3. pii: S1876-0341(16)00035-6. ahead of print Epub 3 mar 2016. doi: http://dx.doi.org/10.1016/j.jiph.2016.01.010
    » http://dx.doi.org/10.1016/j.jiph.2016.01.010
  • 19
    Guillemin F, Bombardier C, Beaton D. Cross-Cultural Adaptation of Health- Related Quality of Life Measures: Literature Review and Proposed Guidelines. J Clin Epidemiol. 1993; 46(12):1417-32. doi: http://dx.doi.org/10.1016/0895-4356(93)90142-N
    » http://dx.doi.org/10.1016/0895-4356(93)90142-N
  • 20
    Ministério do Trabalho e Emprego (BR). Portaria nº 485, de 11 de novembro de 2005. Aprova a Norma Regulamentadora nº 32. Segurança e Saúde no Trabalho em Estabelecimentos de Saúde. Diário Oficial da União [Internet], Brasília; 2005. [Acesso 30 jun 2016]. Disponível em: Disponível em: http://portal.mte.gov.br/data/files/8A7C812D36A280000138812EAFCE19E1/NR-2%20(atualizada%202011).pdf
    » http://portal.mte.gov.br/data/files/8A7C812D36A280000138812EAFCE19E1/NR-2%20(atualizada%202011).pdf
  • 21
    Ferrer M, Alonso J, Prieto L, Plaza V, Monsó E, Marrades R, et al. Validity and reliability of the St George's Respiratory Questionnaire after adaptation to a different language and culture: the Spanish example. Eur Respir J. 1996;9(6):1160-6. doi: http://dx.doi.org/10.1183/09031936.96.09061160
    » http://dx.doi.org/10.1183/09031936.96.09061160
  • 22
    DeVellis RF. Scale Development: theory and applications. 3th.ed. Applied Social Research Methods. Newbury Park, CA: SAGE Publications; 1991. 199 p.
  • 23
    Hair JF, Anderson RE, Tatham RL, Black WC. Análise multivariada de dados. 5.ed. Porto Alegre: Bookman; 2005. 687 p.
  • 24
    Nunnally JL. Psychometric theory. 2nd.ed. New York: McGraw-Hill; 1978.
  • 25
    Mcdowell I, Neweel C. Measuring health: a guide to rating scales and questionnaires. 2nd.ed. New York: Oxford. University Press; 1996.
  • 26
    Terwee CB, Bot SDM, Boer MR, Van Der Windt DAWM, Knol DL, Dekker J, et al. Quality criteria were proposed for measurement properties of health status questionnaires. J Clin Epidemiol . 2007;60(1):34-42. doi: http://dx.doi.org/10.1016/j.jclinepi.2006.03.012
    » http://dx.doi.org/10.1016/j.jclinepi.2006.03.012
  • 27
    Powers D, Armellino D, Dolansky M, Fitzpatrick J. Factors influencing nurse compliance with Standard Precautions. Am J Infect Control . 2016 Jan 1;44(1):4-7. doi: http://dx.doi.org/10.1016/j.ajic.2015.10.001
  • 28
    De Carvalho Nagliate P, Nogueira PC, de Godoy S, Mendes IA. Measures of knowledge about standard precautions: a literature review in nursing. Nurse Educ Pract. 2013; 13(4): 244-9. http://dx.doi.org/10.1016/j.nepr.2013.02.011
    » http://dx.doi.org/10.1016/j.nepr.2013.02.011
  • 29
    Valim MD, Marziale MH, Richart-Martínez M, Sanjuan-Quiles A. Instruments for evaluating compliance with infection control practices and factors that affect it: an integrative review. J Clin Nurs. 2014; 23(11-12):1502-19. doi: http://dx.doi.org/10.1111/jocn.12316
    » http://dx.doi.org/10.1111/jocn.12316
  • 30
    Rattray J, Jones MC. Essential elements of questionnaire design and development. J Clin Nurs . 2007; 16(2):234-43. doi: http://dx.doi.org/10.1111/j.1365-2702.2006.01573.x
    » http://dx.doi.org/10.1111/j.1365-2702.2006.01573.x
  • 1
    Artículo parte de Tesis de Doctorado "Adaptación cultural y validación de la Compliance with Standard Precautions Scale (CSPS) para los enfermeros brasileños", presentada en la Escola de Enfermagem de Ribeirão Preto, Universidade de São Paulo, Centro Colaborador de la OMS para el Desarrollo de la Investigación en Enfermería, Ribeirão Preto, SP, Brasil. Apoyo financiero de la Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP), Brasil, proceso nº 2012/12341-4.

Fechas de Publicación

  • Publicación en esta colección
    2017

Histórico

  • Recibido
    07 Ago 2015
  • Acepto
    26 Oct 2016
Escola de Enfermagem de Ribeirão Preto / Universidade de São Paulo Av. Bandeirantes, 3900, 14040-902 Ribeirão Preto SP Brazil, Tel.: +55 (16) 3315-3451 / 3315-4407 - Ribeirão Preto - SP - Brazil
E-mail: rlae@eerp.usp.br