Acessibilidade / Reportar erro

Cross-cultural adaptation of the City Birth Trauma Scale for the Brazilian context

Abstract

Background

Posttraumatic stress disorder consists of a set of symptoms that occurs in response to one or more traumatic events and can occur in postpartum, from traumatic situations related to the birth or to the baby’s health in the first days of life. It is important tracking the presence of birth trauma, but there is not available instruments in the Brazilian context for this purpose.

Objectives

To present the cross-cultural adaptation of City Birth Trauma Scale (BiTS) into Brazilian portuguese.

Methods

Cross-cultural adaptation involved independent translations, synthesis,back-translation, and submission to the original author’s appreciation. After the scale was subjected to face validity, followed by a pilot study with postpartum mothers.

Results

All steps were performed for the cross-cultural adaptation. Regarding face validity, items evaluated concerning different types of equivalence, presented satisfactory agreement values (≥4.20). Most of the expert’s suggestions were followed, being the main ones related to adjustments in prepositions, pronouns and verbal subjects. Pilot study showed that the mothers had been able to understand and respond to the instrument without adjustments.

Discussion

BiTS’s Brazilian version proved to be cross-culturally adapted, ensuring the possibility of intercultural data comparison from the semantic, idiomatic, cultural, and conceptual perspectives. New studies are being conducted to attest its psychometric adequacy.

Trauma; birth; cross-cultural adaptation; psychometrics

Introduction

Posttraumatic stress disorder (PTSD) can be characterized according to the 5th edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders (DSM-5) as a set of symptoms that occur in response to traumatic events lasting longer than one month which involve: a) exposure to one or more traumatic episodes experienced directly or witnessed; b) presence of intrusive symptoms such as recurrent and involuntary memories, dreams, flashbacks, intense suffering or physiological reactions; c) a persistent avoidance pattern to stimuli associated with the traumatic event; d) negative changes in cognition and mood; e) changes in arousal and reactivity associated with the traumatic event; f) experience of suffering and social or professional losses11. American Psychiatric Association: Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders: DSM-5. Arlington, VA: American Psychiatric Association; 2013. .

When experienced in the postpartum period, PTSD may arise from traumatic situations related to the moment of the delivery or the baby’s and/or mother’s health after the first days of life22. Henriques T, Moraes CL, Reichenheim ME, Azevedo GL, Coutinho ESF, Figueira ILV. Postpartum posttraumatic stress disorder in a fetal high-risk maternity hospital in the city of Rio de Janeiro, Brazil. Cad Saúde Pública. 2015;31(12):2523-34. . A traumatic birth can be defined according Scarabotto & Riesco33. Scarabotto LB, Riesco MLG. Factors related to perineal trauma in normal births in nulliparous. Rev Esc Enferm USP. 2006;40(3):389-95. , as one or more events that occur during labor and/or childbirth, in which the postpartum woman faces intense fear, helplessness, loss of control and involves injury (real/imaginary) and/or death of the newborn44. Beleza ACS, Nakano AMS, Santos CBD. Obstretrics practices: risk factors for perineal trauma at birth. Femina. 2004;32(7):605-10. .

Prevalence studies in Brazil show that postpartum PTSD affects about 5%-9% of women with high-risk pregnancies and 3% of those with low-risk pregnancies22. Henriques T, Moraes CL, Reichenheim ME, Azevedo GL, Coutinho ESF, Figueira ILV. Postpartum posttraumatic stress disorder in a fetal high-risk maternity hospital in the city of Rio de Janeiro, Brazil. Cad Saúde Pública. 2015;31(12):2523-34. , 55. Zambaldi CF, Cantilino A, Sougey EB. Bio-sociodemographic factors associated with post-traumatic stress disorder in a sample of postpartum Brazilian women. Arch Womens Ment Health. 2011;14:435-9. , 66. Grekin R, O’Hara MW. Prevalence and risk factors of postpartum posttraumatic stress disorder: a meta-analysis. Clin Psychol Rev. 2014;34:389-401. . The impacts associated with PTSD in the postpartum period are multiple, highlighted among them: intense feelings of distress and helplessness experienced by the mother, impairment of maternal and child bonding, besides the appearance of diverse comorbidities, such as generalized anxiety, panic, and substance abuse disorders77. Pontes GAR, Cantillino A. The influence of premature birth in mother-baby relationship. J Bras Psiquiatr. 2014;63(4):290-8. , 88. Cloitre M, Cohen L, Edelman R, Han H. Posttraumatic stress disorder and extent of trauma exposure as correlates of medical problems and perceived health among women with childhood abuse. Women Health. 2001;34(3):1-17 .

Given the severity and the countless losses associated with this type of trauma, the need to identify and treat it is becoming increasingly urgent. However, until recently there were no specific instruments for screening and/or assessment of trauma at birth. This assessment was made through more general instruments, as in the study by Henriques et al. 22. Henriques T, Moraes CL, Reichenheim ME, Azevedo GL, Coutinho ESF, Figueira ILV. Postpartum posttraumatic stress disorder in a fetal high-risk maternity hospital in the city of Rio de Janeiro, Brazil. Cad Saúde Pública. 2015;31(12):2523-34. , which assessed the presence of PTSD at birth using the Trauma History Questionnaire and Posttraumatic Stress Disorder Checklist .

More recently this gap was filled by the City Birth Trauma Scale (BiTS) that had been proposed by Ayers et al. 99. Ayers S, Wright DB, Thornton A. Development of a measure of postpartum PTSD: the City Birth Trauma Scale. Front Psychiatry. 2018;9:409. . It is a self-report instrument, composed of 35 items, and the higher the scores, the higher the PTSD severity indicators. It stands out for being based on the DSM-5 criteria and has the specific objective of assessing the presence/absence of PTSD symptoms at birth, as well as its severity. The original psychometric study, conducted with 950 postpartum women, showed bifactorial structure (birth-related/general symptoms), excellent reliability (α = 0.92) and a high association with distress, unpaired functioning, and desire for treatment (r = 0.50-0.61)1010. Radoš NS, Matijaš M, Kuhar L, Anđelinović M, Ayers S. Measuring and conceptualizing PTSD following childbirth: Validation of the City Birth Trauma Scale. Psychol Trauma. 2020;12(2):147-55. . Other than that, it had already been translated and validated into Hebrew1111. Handelzalts JE, Hairston IS, Matatyahu A. Construct Validity and Psychometric Properties of the Hebrew Version of the City Birth Trauma Scale. Front Psychol. 2018;9:1726. and Croatian1010. Radoš NS, Matijaš M, Kuhar L, Anđelinović M, Ayers S. Measuring and conceptualizing PTSD following childbirth: Validation of the City Birth Trauma Scale. Psychol Trauma. 2020;12(2):147-55. , in which their psychometric qualities were also replicated.

To our knowledge, there are no available instruments to assess PTSD associated with birth in the Brazilian context. Thus, considering the severity and negative impact of this condition, resources are needed to briefly track and direct potential cases. In this context, BiTS becomes a promising instrument, which justifies its translation and conducting psychometric studies for Brazil. This study aimed to perform the cross-cultural adaptation of BiTS to the Brazilian context, as well as evaluating its content/face validity.

Methods

The study was approved by the local Ethics Committee (No.17646/ 2014), and the cross-cultural adaptation was initiated after approval by the original author of the scale.

The translation and adaptation process of BiTS into Brazilian Portuguese was based on Beaton et al. 1212. Beaton DE, Bombardier C, Guillemin F, Ferraz MB. Guidelines for the Process of Cross-Cultural Adaptation of Self-Report Measures. Spine. 2000;25(24):3186-91.: initial translation, synthesis of translations, back-translation, peer review, and pre-test. The translation phase was assisted by three bilingual professionals specialized in different fields: psychology(KPL), neuroscience(RGS) and linguistics (JTS), who independently translated the instrument from English to Portuguese. A summary version of the three translations (VS1) was later made to resolve discrepancies and to select the terms considered most appropriate to the Brazilian context by two psychologists with previous experience in the fields of psychometrics and psychological evaluation, who filled the role of judge (FLO/MFD). VS1 was back-translated by another bilingual Brazilian psychologist with experience in psychopathology (JPMS). The back-translated version was submitted for initial consideration by the original author of the scale. After the author’s considerations, and her endorsement, we moved to the content validity stage. To this end, a committee of experts was created, composed of a psychologist (CMG) and four psychiatrists, researchers and university professors (TAD/PNOB/AC/LDMS), who analyzed the conceptual, semantic, idiomatic, and cultural equivalence of each structure of the instrument. Analyzes were performed independently by each expert, who were instructed to rate each item according to the following scale: 1 (“not equivalent”) to 5 (“very equivalent”), besides commenting/suggesting changes or adjustments based on that scoring. The content validity coefficient (CVC)1313. Hernández-Nieto RA. Contributions To Statistical Analysis. Mérida: Universidad de los Andes; 2002. p. 119. was calculated for each item of the instrument and the instrument as a whole. The cutoff score of ≥ 0.70 was adopted as satisfactory1414. Morales JC, Greco PJ, Andrade RL. Content validity of the instrument for assessment of the tactical procedural knowledge in basketball. CPD. 2012;12(1):31-6. .

The experts’ comments were examined by the judges and the relevant suggestions were accepted, and the final version of the instrument was drafted, which was again appreciated and approved by the original author.

Pilot study was conducted with the target population (mothers with gestation in the last year). For this purpose, a sample of 16 women aged 19 to 39 years old (mean = 30.81; SD = 6.34) and different educational levels (18.8% ≥ 9 years of study) to respond to the instrument. The participants were instructed to read the instructions, response alternatives, and each item on the scale. Afterward, the comprehension/understanding was verified, as well as the adjustment suggestions.

Results

All BiTS translation process from English to Brazilian Portuguese can be viewed in Supplementary Material S1 Supplementary Material S1 Process of cross-cultural adaptation into Brazilian Portuguese from City Birth Trauma Scale Structure Original English Version Translator 1 Translator 2 Translator 3 Summary Version* Backtranslation Final Version* Title CITY Birth Trauma Scale CITY Escala de Trauma no Nascimento CITY Escala de Trauma de Nascimento CITY Escala de Trauma ao Nascimento CITY Escala de Trauma no Nascimento CITY Birth Trauma Scale CITY Escala de Trauma ao Nascimento Instruction 1 This questionnaire asks about your experience during the birth of your most recent baby. It asks about potential traumatic events during (or immediately after) the labour and birth, and whether you are experiencing symptoms that are reported by some women after birth. Please tick the responses closest to your experience. Este questionário contém perguntas sobre a sua experiência durante o nascimento do seu último bebê. Ele pergunta sobre possíveis eventos traumáticos que ocorreram durante (ou imediatamente após) o parto e nascimento de seu bebê, e se você está experimentando sintomas que são relatados por algumas mulheres após o nascimento de seus(a) filhos(a). Por favor, marque as respostas que mais se aproximam da sua experiência. Este questionário pergunta sobre sua experiência durante o nascimento do seu bebê mais recente. Ele pergunta sobre possíveis eventos traumáticos durante (ou imediatamente após) o parto e nascimento, e se você está experimentando sintomas que são relatados por algumas mulheres após o nascimento. Por favor marque as respostas mais semelhantes a experiência. Este questionário investiga sua experiência durante o nascimento do seu último bebê. Ele investiga possíveis eventos traumáticos durante o parto e nascimento de seu bebê (ou imediatamente após), e se você está experimentando sintomas que são relatados por algumas mulheres após o nascimento do bebê. Por favor, assinale as respostas mais próximas de sua experiência. Este questionário contém perguntas sobre a sua experiência durante o nascimento do seu último bebê. Ele investiga sobre possíveis eventos traumáticos que ocorreram durante (ou imediatamente após) o parto e nascimento de seu bebê , e se você está experimentando sintomas que são relatados por algumas mulheres após o nascimento do bebê . Por favor, assinale as respostas que mais se aproximam da sua experiência. This questionnaire contains questions about your experience during the birth of your last child. It investigates possible traumatic events that may have occurred during (or immediately after) the delivery and birth of your baby, and whether you are experiencing symptoms that are reported by some women after giving birth. Please, mark the answers that are closer to your experience. Este questionário contém perguntas sobre a sua experiência durante o nascimento do seu último bebê. Ele investiga possíveis eventos traumáticos que ocorreram durante (ou imediatamente após) o trabalho de parto e nascimento , e se você está experimentando sintomas que são relatados por algumas mulheres após o nascimento . Por favor, assinale as respostas que mais se aproximam da sua experiência. Question 1 What date was your baby born? Em que data o seu bebê nasceu? Em que dia o seu bebê nasceu? Qual a data de nascimento de seu bebê? Em que data o seu bebê nasceu? On what date was your baby born? Em que data o seu bebê nasceu? Instruction 2 During the labour, birth and immediately afterwards: Durante ou imediatamente após o parto e nascimento de seu bebê: Durante o parto, nascimento e imediatamente depois Durante o parto, nascimento e imediatamente depois Durante ou imediatamente após o parto e nascimento de seu bebê During or immediately after the delivery and birth of your baby Durante o trabalho de parto, nascimento e imediatamente após Item 1 Did you believe you or your baby would be seriously injured? Você pensou que você ou seu bebê estariam gravemente feridos? Você acreditava que você ou seu bebê seriam gravemente feridos? Você acreditou que você ou seu bebê poderiam ser gravemente ferido? Você pensou que você ou seu bebê estariam gravemente feridos? Have you thought that you or your baby would be severely injured? Você acreditou que você ou o seu bebê seriam gravemente feridos? Item 2 Did you believe you or your baby would die? Você pensou que seu bebê iria morrer? Você acreditava que você ou seu bebê morreriam? Você acreditou que você ou seu bebê poderiam morrer? Você pensou que você ou seu bebê iriam morrer? Have you thought that you or your baby would die? Você acreditou que você ou seu bebê iriam morrer? Instruction 3 The next questions ask about symptoms you might have experienced. Please indicate how often you have experienced the following symptoms in the last week: As próximas questões perguntam sobre sintomas que você pode ter experimentado. Por favor, indique com que frequência você experimentou os seguintes sintomas na última semana: As próximas questões perguntam sobre sintomas que você pode ter experimentado. Por favor indique com que frequência você experimentou os seguintes sintomas na última semana: As próximas perguntas investigam sintomas que você pode ter experimentado. Por favor indique com que frequência você experimentou os seguintes sintomas na última semana: As próximas questões investiguem sobre sintomas que você pode ter experimentado. Por favor, indique com que frequência você experimentou os seguintes sintomas na última semana: The following questions investigate about symptoms that you might have experienced. Please, indicate the frequency with which you experienced the following symptoms over the past week: As próximas questões investigam sintomas que você pode ter experimentado. Por favor, indique com que frequência você experimentou os seguintes sintomas na última semana: Statments 1 to 8 Yes, no, not at all, once, 2-4times, 5 or more times, sometimes, maybe Sim, não, nenhuma vez, uma vez, 2 a 4 vezes, 5 ou mais vezes, algumas vezes, talvez Sim, não, nenhuma vez, uma vez, 2 a 4 vezes, 5 ou mais vezes, algumas vezes, talvez Sim, não, nenhuma vez, uma vez, 2 a 4 vezes, 5 ou mais vezes, algumas vezes, talvez Sim, não, nenhuma vez, uma vez, 2 a 4 vezes, 5 ou mais vezes, algumas vezes, talvez Yes, no, not at all, once, 2-4times, 5 or more times, sometimes, maybe Sim, não, nenhuma vez, uma vez, 2 a 4 vezes, 5 ou mais vezes, algumas vezes, talvez Instruction 4 Symptoms about the birth* *Although these questions refer to the birth, many women have symptoms about events that happened just before or after birth. If this is the case for you, and the events were related to pregnancy, birth or the baby then please answer for these events Sintomas relacionados ao nascimento do bebê* *Embora essas questões se refiram ao nascimento de seu bebê, muitas mulheres têm sintomas relacionados a eventos que aconteceram logo antes ou após o nascimento do bebê. Se este for o seu caso e os eventos estiverem relacionados à gravidez, nascimento ou ao bebê, por favor, responda de acordo com esses eventos. Sintomas sobre o nascimento* *Embora essas perguntas se refiram ao nascimento, muitas mulheres experimentam sintomas relacionados a eventos que aconteceram logo antes ou depois do nascimento. Se este for o seu caso, e os eventos estavam relacionados à gravidez, parto ou ao bebê, por favor, responda por esses eventos. Sintomas sobre o nascimento* *Embora essas questões se refiram ao nascimento, muitas mulheres têm sintomas sobre eventos que aconteceram um pouco antes ou depois do nascimento. Se este for o seu caso, e os eventos foram relacionados à gravidez, ao nascimento ou ao bebê, por favor responda para estes eventos). Sintomas relacionados ao nascimento do bebê * *Embora essas questões se refiram ao nascimento de seu bebê , muitas mulheres têm sintomas relacionados a eventos que aconteceram logo antes ou após o nascimento do bebê . Se este for o seu caso e os eventos estiverem relacionados à gravidez, nascimento ou ao bebê, por favor, responda de acordo com esses eventos. Symptoms related to birth* *Although these questions refer to the birth of their babies, many women have symptoms related to events occurring just before or after the birth of their baby. If this is your case and the events are related to pregnancy, birth, or to the baby, please answer according to these events Sintomas relacionados ao nascimento * * Embora essas questões se refiram ao nascimento , muitas mulheres têm sintomas relacionados a eventos que aconteceram logo antes ou após o nascimento . Se este for o seu caso e os eventos estiverem relacionados à gravidez, nascimento ou ao bebê, por favor, responda de acordo com esses eventos. Item 3 Recurrent unwanted memories of the birth (or parts of the birth) that you can’t control Recorrentes memórias indesejadas sobre o nascimento (ou partes do nascimento) do meu bebê que não consigo controlar Memórias indesejadas recorrentes do nascimento (ou partes do nascimento) que você não pode controlar Memórias indesejadas recorrentes do nascimento (ou partes do nascimento) que você não pode controlar Memórias indesejadas recorrentes sobre o nascimento (ou partes do nascimento) que não consigo controlar Recurrent undesired memories about the birth (or parts of the birth) of my baby that I cannot control Memórias indesejadas recorrentes sobre o nascimento (ou partes do nascimento) que você não consegue controlar Item 4 Bad dreams or nightmares about the birth (or related to the birth) Sonhos ruins ou pesadelos sobre o nascimento (ou relacionados ao nascimento) do meu bebê Sonhos ruins ou pesadelos sobre o nascimento (ou relacionados ao nascimento) Sonhos ruins ou pesadelos sobre o nascimento (ou relacionados ao nascimento) Sonhos ruins ou pesadelos sobre o nascimento (ou relacionados ao nascimento) do meu bebê Bad dreams or nightmares about the birth (or related to the birth) of my baby Sonhos ruins ou pesadelos sobre o nascimento (ou relacionados ao nascimento) Item 5 Flashbacks to the birth and/or reliving the experience Relembranças do nascimento e/ou sentir que estou revivendo essa experiência Flashbacks do nascimento e/ou revivendo a experiência Flashbacks para o nascimento e/ou revivendo a experiência Relembrar o nascimento e/ou sentir que estou revivendo essa experiência Recalling the birth and/or feeling that I am reliving this experience Flashbacks d o nascimento e/ ou sensação de estar revivendo a experiência Item 6 Getting upset when reminded of the birth Ficar chateada quando lembro do nascimento do meu bebê Ficar chateada quando lembrada do nascimento Ficando chateado quando lembrado do nascimento Ficar chateada quando lembro do nascimento do meu bebê Getting upset when I recall my baby’s birth Ficar chateada quando se lembra do nascimento Item 7 Feeling tense or anxious when reminded of the birth Sentir-me tensa ou ansiosa quando lembro do nascimento do meu bebê Sentir-se tensa ou ansiosa quando lembrada do nascimento Sentindo-se tenso ou ansioso quando lembrado do nascimento Sentir-me tensa ou ansiosa quando lembro do nascimento do meu bebê Feeling tense or anxious when I recall my baby’s birth Sentir-se tensa ou ansiosa quando se lembra do nascimento Item 8 Trying to avoid thinking about the birth Tentar evitar pensar sobre o nascimento do meu bebê Tentando evitar pensar no nascimento Tentando evitar pensar no nascimento Tentar evitar pensar sobre o nascimento do meu bebê Trying to avoid thinking about my baby’s birth Tentar evitar pensar sobre o nascimento Item 9 Trying to avoid things that remind me of the birth (e.g. people, places, TV programs) Tentar evitar coisas que me lembram do nascimento do meu bebê (por exemplo: pessoas, lugares, programas de TV) Tentando evitar coisas que me lembram o nascimento (por exemplo, pessoas, lugares, programas de TV) Tentando evitar coisas que me lembram o nascimento (por ex. pessoas, lugares, programas de TV) Tentar evitar coisas que me lembram do nascimento do meu bebê (por exemplo: pessoas, lugares, programas de TV) Trying to avoid things that remind me of my baby’s birth (for example: people, places, TV shows) Tentar evitar coisas que a lembram do nascimento (por exemplo: pessoas, lugares, programas de TV) Item 10 Not able to remember details of the birth Não conseguir lembrar detalhes do nascimento do meu bebê Não é capaz de lembrar detalhes do nascimento Não é capaz de lembrar detalhes do nascimento Não conseguir lembrar detalhes do nascimento do meu bebê Being unable to recall details of my baby’s birth Não conseguir lembrar detalhes do nascimento Item 11 Blaming myself or others for what happened during the birth Culpar a mim mesma ou a outras pessoas pelo que aconteceu durante o nascimento de meu bebê Culpando a mim mesmo ou aos outros pelo que aconteceu durante o nascimento Culpando a mim mesmo ou aos outros pelo que aconteceu durante o nascimento Culpar a mim mesma ou a outras pessoas pelo que aconteceu durante o nascimento de meu bebê Blaming myself or others over what happened during my baby’s birth Culpar a si mesma ou a outras pessoas pelo que aconteceu durante o nascimento Item 12 Feeling strong negative emotions about the birth (e.g. fear, anger, shame) Sentir fortes emoções negativas relacionadas ao nascimento de meu bebê (por exemplo: medo, raiva, vergonha) Sentindo fortes emoções negativas sobre o nascimento (por exemplo, medo, raiva, vergonha) Sentir fortes emoções negativas sobre o nascimento (por ex. medo, raiva, vergonha) Sentir fortes emoções negativas relacionadas ao nascimento de meu bebê (por exemplo: medo, raiva, vergonha) Having strong negative feelings related to my baby’s birth (for example: fear, anger, shame) Sentir fortes emoções negativas relacionadas ao nascimento (por exemplo: medo, raiva, vergonha) Instruction 5 Symptoms that began or got worse since the birth Sintomas que começaram ou pioraram desde o nascimento de seu bebê Sintomas que começaram ou pioraram desde o nascimento Sintomas que começaram ou pioraram desde o nascimento Sintomas que começaram ou pioraram desde o nascimento de seu bebê Symptoms that started or got worse after your baby’s birth Sintomas que começaram ou pioraram desde o nascimento Item 13 Feeling negative about myself or thinking something awful will happen Sentir-me mal comigo mesma ou achar que algo terrível irá acontecer Sentindo-se negativa sobre mim mesma ou pensando que algo horrível acontecerá Sentir-se negativo sobre mim mesmo ou pensar em algo terrível vai acontecer Sentir-me mal comigo mesma ou achar que algo terrível irá acontecer Feeling bad about myself or feeling that something terrible will happen Sentir-se mal consigo mesma ou pensar que algo terrível irá acontecer Item 14 Lost interest in activities that were important to me Perder o interesse em atividades que eram importantes para mim Perdendo interesse em atividades que eram importantes para mim Perdeu o interesse em atividades que eram importantes para mim Perder o interesse em atividades que eram importantes para mim Losing interest in activities that were important to me Perder o interesse em atividades que eram importantes para você Item 15 Feeling detached from other people Sentir-me desconectada/distante de outras pessoas Sentindo-se distante de outras pessoas Sentindo-se separado das outras pessoas Sentir-me desconectada/distante de outras pessoas Feelling detached/distant form other people Sentir-se desconectada/distante de outras pessoas Item 16 Not able to feel positive emotions (e.g. happy, excited) Não conseguir sentir emoções positivas (por exemplo: felicidade, animação) Incapaz de sentir emoções positivas (por exemplo, feliz, animada) Não é capaz de sentir emoções positivas (por exemplo, feliz, animado) Não conseguir sentir emoções positivas (por exemplo: felicidade, animação) Being unable to feel positive emotions (for example: happiness, excitement) Não conseguir sentir emoções positivas (por exemplo: felicidade, animação) Item 17 Feeling irritable or aggressive Sentir-me irritável ou agressiva Sentindo-se irritada ou agressiva Sentir-se irritado ou agressivo Sentir-me irritável ou agressiva Feeling irritable or aggressive Sentir-se irritável ou agressiva Item 18 Feeling self-destructive or acting recklessly Sentir-me autodestrutiva ou agindo de modo imprudente Sentindo-se autodestrutiva ou agindo de forma imprudente Sentindo-se auto-destrutivo ou agindo de forma imprudente Sentir-me autodestrutiva ou agindo de modo imprudente Feeling self-destructive or acting recklessly Sentir-se autodestrutiva ou agindo de modo imprudente Item 19 Feeling tense and on edge Sentir-me tensa e no limite Sentindo-se tensa e no limite Sentindo-se tenso e na borda Sentir-me tensa e no limite Feeling tense and on the edge Sentir-se tensa e no limite Item 20 Feeling jumpy or easily startled Sentir-me nervosa ou facilmente assustada Sentindo-se nervosa ou facilmente assustada Sentindo-se nervoso ou facilmente assustado Sentir-me nervosa ou facilmente assustada Feeling nervous or easily startled Sentir-se apreensiva ou facilmente assustada Item 21 Problems concentrating Problemas de concentração Tendo problemas de concentração Problemas de concentração Problemas de concentração Concentration problems Problemas de concentração Item 22 Not sleeping well because of things that are not due to the baby’s sleep pattern Não dormir bem por causa de coisas que não tem relação com o padrão de sono do meu bebê Não dormir bem por coisas que não são relacionadas ao padrão de sono do bebê Não dormir bem por causa de coisas que não são devidas ao padrão de sono do bebê Não dormir bem por causa de coisas que não tem relação com o padrão de sono do bebê Not sleeping well due to things that bear no relation with my baby’s sleeping pattern Não dormir bem por causa de coisas que não têm relação com o padrão de sono do bebê Item 23 Feeling detached or as if you are in a dream Sentir-me desconectada ou como se estivesse em um sonho Sentindo-se distante ou como se estivesse em um sonho Sentindo-se desapegado ou como se estivesse em um sonho Sentir-me desconectada/distante ou como se estivesse em um sonho Feeling detached/distant as if I were in a dream Sentir-se desconectada/distante ou como se estivesse em um sonho Item 24 Feeling things are distorted or not real Sentir que as coisas estão distorcidas ou não são reais Sentindo que as coisas são distorcidas ou não são reais Sentindo que as coisas estão distorcidas ou não são reais Sentir que as coisas estão distorcidas ou não são reais Feeling that things are distorted or are not real Sentir que as coisas estão distorcidas ou não são reais Instruction 6 If you have any of these symptoms Se você tem qualquer um desses sintomas Se você tiver algum destes sintomas Se você tiver algum destes sintomas: Se você tem qualquer um desses sintomas If you have any of these symptoms Se você tem qualquer um desses sintomas Instruction7 When did these symptoms start? Quando esses sintomas começaram? Quando esses sintomas começaram? Quando esses sintomas começaram? Quando esses sintomas começaram? When did the symptoms begin? Quando esses sintomas começaram? Item 25 Before the birth Antes do nascimento Antes do nascimento Antes do nascimento Antes do nascimento Before birth Antes do nascimento Item 26 In the first 6 months after birth Nos primeiros 6 meses após o nascimento Nos primeiros 6 meses após o nascimento Nos primeiros 6 meses após o nascimento Nos primeiros 6 meses após o nascimento Within the first 6 months after birth Nos primeiros 6 meses após o nascimento Item 27 More than 6 months after birth Mais de 6 meses após o nascimento Mais de 6 meses após o nascimento Mais de 6 meses após o nascimento Mais de 6 meses após o nascimento Over 6 months after birth Mais de 6 meses após o nascimento Item 28 Not applicable (I have no symptoms) Não se aplica (não tenho nenhum sintoma) Não se aplica (não tenho sintomas) Não aplicável (não tenho sintomas) Não se aplica (não tenho nenhum sintoma) Not applicable (I do not have any symptom) Não se aplica ( Eu não tenho nenhum sintoma) Instruction 8 How long have these symptoms lasted? Quanto esses sintomas duraram? Por quanto tempo esses sintomas duraram? Há quanto tempo esses sintomas duram? Por quanto tempo você teve/tem esses sintomas? For how long have you had these symptoms? Quanto tempo esses sintomas duraram? Item 29 Less than 1 month Menos de 1 mês Menos de 1 mês Menos de 1 mês Menos de 1 mês Less than 1 month Menos de 1 mês Item 30 1 to 3 months Entre 1 e 3 meses Entre 1 e 3 meses Entre 1 e 3 meses Entre 1 e 3 meses Between 1 and 3 months Entre 1 e 3 meses Item 31 3 months or more 3 meses ou mais 3 meses ou mais 3 meses ou mais 3 meses ou mais 3 months or more 3 meses ou mais Item 32 Not applicable (I have no symptoms) Não se aplica (não tenho nenhum sintoma) Não se aplica (não tenho nenhum sintoma) Não aplicável (não tenho sintomas) Não se aplica (não tenho nenhum sintoma) Not applicable (I do not have any symptom) Não se aplica ( Eu não tenho nenhum sintoma) Item 33 Do these symptoms cause you a lot of distress? Esses sintomas te causam muito sofrimento? Esses sintomas causam muito incômodo? Esses sintomas lhe causam muita angústia? Esses sintomas lhe causam muito sofrimento? Do these symptoms cause you much distress? Esses sintomas lhe causam muito sofrimento? Item 34 Do they prevent you doing things you usually do (e.g. socialising, daily activities)? Eles impedem que você faça coisas que você faz normalmente (por exemplo: socializar, realizar suas atividades diárias)? Eles impedem que você faça coisas que normalmente faz (por exemplo, atividades cotidianas de socialização)? Eles impedem que você faça coisas que normalmente faz (por exemplo, socializar, atividades diárias)? Eles impedem que você faça coisas que normalmente faz (por exemplo: socializar, realizar suas atividades diárias)? Do they keep you from doing things that you usually do (for example: socializing, performing your daily activities)? Eles impedem que você faça coisas que normalmente faz (por exemplo: estar com as pessoas , realizar suas atividades diárias)? Item 35 Could any of these symptoms be due to medication, alcohol, drugs, or physical illness? Algum desses sintomas poderia estar sendo causado por medicamentos, álcool, drogas ou doença física? Algum desses sintomas poderia ser causado por medicação, álcool, drogas ou doença física? Algum desses sintomas poderia ser causado por medicação, álcool, drogas, ou doença física? Algum desses sintomas poderia estar sendo causado por medicamentos, álcool, drogas ou doença física? Could any of these symptoms have been caused by medication, alcohol, drugs or physical illness? Algum desses sintomas poderia estar sendo causado por medicamentos, álcool, drogas ou doença física? * ( underlined ): changes made .

Regarding content validity conducted by the experts, all items evaluated concerning the different types of equivalence presented average agreement values higher than 4.20.

As shown in Table 1 , all evaluated structures had a CVC ≥ 0.84, regardless of the equivalence type evaluated. The total CVC of the instrument for the different equivalences was 0.98.

Table 1
Experts agreement for the Brazilian version of the City Birth Trauma Scale

Regarding the suggestions made by the experts, these were few. Below are those incorporated in the original version. In the title in Portuguese, the expression “ Traumas no Nascimento ” was changed to “ Traumas no Nascimento ” to fit the preposition to time in the English version. In the structures with the expression “ nascimento do bebê ” only the word “ nascimento ” was used to remain faithful to the original instrument (“after birth”) (instruction 1, question 2, observation 1, 2, items 3, 4, 6-12).

In items 3, 5, 6, 7, 9, 11, 13-15, 17-20, 23, 33, the subject of the sentence was changed to the third-person singular to maintain coherence with the other items of the instrument.

In question 2, fits were made to maintain the temporal clarity of the events, leaving the final formulation for “ Durante o trabalho de parto, nascimento e imediatamente após ”.

In the Portuguese version, the verb “ pensou ” in items 1 and 2 was replaced with the verb “ acreditou ” since the latter more accurately portrays the meaning of the word “ belief ” (being convinced of the truth, existence, or occurrence of a fact). In item 13, this change was made inversely, to remain true to the meaning of the original word “ thinking ”.

The word “ relembrar ” in item 5 was replaced with the original English term “flashbacks” since this word was also adopted in the portuguese version of the DSM-5. Although the manual is mainly used by professionals with a higher educational level, the pilot project signaled its understanding by the target audience.

In item 34, the word “ socializar ” was replaced with the expression “ estar com as pessoas ” to detail the meaning of the term. Finally, items 28 and 32 included the personal pronoun “ Eu ” at the beginning of the sentence to be faithful to the original version in English.

Given these fits, the new version was once again sent to the original author, who recognized it as the instrument’s official version for brazilian portuguese. The Brazilian version was called the “ City Escala de Trauma ao Nascimento ” and is in full in the Supplementary Material S2 Supplementary Material S2 Brazilian version of the City Birth Trauma Scale Este questionário contém perguntas sobre a sua experiência durante o nascimento do seu último bebê. Ele investiga possíveis eventos traumáticos que ocorreram durante (ou imediatamente após) o trabalho de parto e nascimento de seu bebê, e se você está experimentando sintomas que são relatados por algumas mulheres após o nascimento. Por favor, assinale as respostas que mais se aproximam da sua experiência. Em que data o seu bebê nasceu? _____________________________________ Durante o trabalho de parto, nascimento e imediatamente após: Você acreditou que você ou o seu bebê seriam gravemente feridos? Sim Não Você acreditou que você ou seu bebê iriam morrer? Sim Não As próximas questões investigam sintomas que você pode ter experimentado. Por favor, indique com que frequência você experimentou os seguintes sintomas na última semana: Sintomas relacionados ao nascimento* Nunca Uma vez 2 a 4 vezes 5 ou mais vezes Memórias indesejadas recorrentes sobre o nascimento (ou partes do nascimento) que você não consegue controlar Sonhos ruins ou pesadelos sobre o nascimento (ou relacionados ao nascimento) Flashbacks do nascimento e/ou sensação de estar revivendo a experiência Ficar chateada quando se lembra do nascimento Sentir-se tensa ou ansiosa quando se lembra do nascimento Tentar evitar pensar sobre o nascimento Tentar evitar coisas que a lembram do nascimento (por exemplo: pessoas, lugares, programas de TV) Não conseguir lembrar detalhes do nascimento Culpar a si mesma ou a outras pessoas pelo que aconteceu durante o nascimento Sentir fortes emoções negativas relacionadas ao nascimento (por exemplo: medo, raiva, vergonha) * Embora essas questões se refiram ao nascimento, muitas mulheres têm sintomas relacionados a eventos que aconteceram logo antes ou após o nascimento. Se este for o seu caso e os eventos estiverem relacionados à gravidez, nascimento ou ao bebê, por favor, responda de acordo com esses eventos. Sintomas que começaram ou pioraram desde o nascimento Nunca Uma vez 2 a 4 vezes 5 ou mais vezes Sentir-se mal consigo mesma ou pensar que algo terrível irá acontecer Perder o interesse em atividades que eram importantes para você Sentir-se desconectada/distante de outras pessoas Não conseguir sentir emoções positivas (por exemplo: felicidade, animação) Sentir-se irritável ou agressiva Sentir-se autodestrutiva ou agindo de modo imprudente Sentir-se tensa e no limite Sentir-se apreensiva ou facilmente assustada Problemas de concentração Não dormir bem por causa de coisas que não têm relação com o padrão de sono do bebê Sentir-se desconectada/distante ou como se estivesse em um sonho Sentir que as coisas estão distorcidas ou não são reais Se você tem qualquer um desses sintomas: Quando esses sintomas começaram? Antes do nascimento Nos primeiros 6 meses após o nascimento Mais de 6 meses após o nascimento Não se aplica (Eu não tenho nenhum sintoma) Quanto tempo esses sintomas duraram? Menos de 1 mês Entre 1 e 3 meses 3 meses ou mais Não se aplica (Eu não tenho nenhum sintoma) Esses sintomas lhe causam muito sofrimento? Sim Não Algumas vezes Eles impedem que você faça coisas que normalmente faz (por exemplo: estar com as pessoas, realizar suas atividades diárias)? Sim Não Algumas vezes Algum desses sintomas poderia estar sendo causado por medicamentos, álcool, drogas ou doença física? Sim Não Talvez Obrigado(a) por responder a este questionário. .

In the pilot study, no suggestion of major modification was indicated by the respondent sample. All participants showed an understanding of all structures and considered the scale presentation and layout appropriate.

Discussion

The BiTS is designed to evaluate PTSD symptoms associated with childbirth according to DSM-5 criteria. It is the only specific scale for assessing the disorder associated with this type of traumatic situation and has already been of interest to researchers from other cultures, who have also performed the instrument’s cross-cultural adaptation to Hebrew and Croatian1010. Radoš NS, Matijaš M, Kuhar L, Anđelinović M, Ayers S. Measuring and conceptualizing PTSD following childbirth: Validation of the City Birth Trauma Scale. Psychol Trauma. 2020;12(2):147-55. , 1111. Handelzalts JE, Hairston IS, Matatyahu A. Construct Validity and Psychometric Properties of the Hebrew Version of the City Birth Trauma Scale. Front Psychol. 2018;9:1726. , signaling cross-cultural evidence as presented herein.

For the process of cross-cultural adaptation of this instrument, we followed all steps of the method proposed by Beaton et al. 1212. Beaton DE, Bombardier C, Guillemin F, Ferraz MB. Guidelines for the Process of Cross-Cultural Adaptation of Self-Report Measures. Spine. 2000;25(24):3186-91. , which is considered the gold standard for health studied mainly because it involves a series of methodological care to ensure the adequacy of the process. These include the translation team composed of translators with different backgrounds, which favors the adjustment to the great Brazilian cultural diversity. The experts’ suggestions were included in the final version of the instrument and, although few, they contributed to the better cross-cultural adaptation of the scale to the Brazilian context. Furthermore, the evaluated structures in the instrument had a CVC value ≥ 0.83, which reinforces the evidence of the adaptation stages adequacy, now from the quantitative perspective. Besides, the original author’s guidance and contributions at different stages were very important for the development of this procedure, as was the pilot test in the target population.

As a conclusion, the BiTS scale was adapted to the Brazilian context and had its content validity measured. As a next step, it is necessary to test the other validity and reliability indicators to confirm the broader psychometric adequacy of the instrument. BiTS in its Brazilian Portuguese version can be used without the author’s permission, either for the clinical context or for research, by quoting the source.

Supplementary Material S1

Process of cross-cultural adaptation into Brazilian Portuguese from City Birth Trauma Scale
Structure Original English Version Translator 1 Translator 2 Translator 3 Summary Version* Backtranslation Final Version*
Title CITY Birth Trauma Scale CITY Escala de Trauma no Nascimento CITY Escala de Trauma de Nascimento CITY Escala de Trauma ao Nascimento CITY Escala de Trauma no Nascimento CITY Birth Trauma Scale CITY Escala de Trauma ao Nascimento
Instruction 1 This questionnaire asks about your experience during the birth of your most recent baby. It asks about potential traumatic events during (or immediately after) the labour and birth, and whether you are experiencing symptoms that are reported by some women after birth. Please tick the responses closest to your experience. Este questionário contém perguntas sobre a sua experiência durante o nascimento do seu último bebê. Ele pergunta sobre possíveis eventos traumáticos que ocorreram durante (ou imediatamente após) o parto e nascimento de seu bebê, e se você está experimentando sintomas que são relatados por algumas mulheres após o nascimento de seus(a) filhos(a). Por favor, marque as respostas que mais se aproximam da sua experiência. Este questionário pergunta sobre sua experiência durante o nascimento do seu bebê mais recente. Ele pergunta sobre possíveis eventos traumáticos durante (ou imediatamente após) o parto e nascimento, e se você está experimentando sintomas que são relatados por algumas mulheres após o nascimento. Por favor marque as respostas mais semelhantes a experiência. Este questionário investiga sua experiência durante o nascimento do seu último bebê. Ele investiga possíveis eventos traumáticos durante o parto e nascimento de seu bebê (ou imediatamente após), e se você está experimentando sintomas que são relatados por algumas mulheres após o nascimento do bebê. Por favor, assinale as respostas mais próximas de sua experiência. Este questionário contém perguntas sobre a sua experiência durante o nascimento do seu último bebê. Ele investiga sobre possíveis eventos traumáticos que ocorreram durante (ou imediatamente após) o parto e nascimento de seu bebê , e se você está experimentando sintomas que são relatados por algumas mulheres após o nascimento do bebê . Por favor, assinale as respostas que mais se aproximam da sua experiência. This questionnaire contains questions about your experience during the birth of your last child. It investigates possible traumatic events that may have occurred during (or immediately after) the delivery and birth of your baby, and whether you are experiencing symptoms that are reported by some women after giving birth. Please, mark the answers that are closer to your experience. Este questionário contém perguntas sobre a sua experiência durante o nascimento do seu último bebê. Ele investiga possíveis eventos traumáticos que ocorreram durante (ou imediatamente após) o trabalho de parto e nascimento , e se você está experimentando sintomas que são relatados por algumas mulheres após o nascimento . Por favor, assinale as respostas que mais se aproximam da sua experiência.
Question 1 What date was your baby born? Em que data o seu bebê nasceu? Em que dia o seu bebê nasceu? Qual a data de nascimento de seu bebê? Em que data o seu bebê nasceu? On what date was your baby born? Em que data o seu bebê nasceu?
Instruction 2 During the labour, birth and immediately afterwards: Durante ou imediatamente após o parto e nascimento de seu bebê: Durante o parto, nascimento e imediatamente depois Durante o parto, nascimento e imediatamente depois Durante ou imediatamente após o parto e nascimento de seu bebê During or immediately after the delivery and birth of your baby Durante o trabalho de parto, nascimento e imediatamente após
Item 1 Did you believe you or your baby would be seriously injured? Você pensou que você ou seu bebê estariam gravemente feridos? Você acreditava que você ou seu bebê seriam gravemente feridos? Você acreditou que você ou seu bebê poderiam ser gravemente ferido? Você pensou que você ou seu bebê estariam gravemente feridos? Have you thought that you or your baby would be severely injured? Você acreditou que você ou o seu bebê seriam gravemente feridos?
Item 2 Did you believe you or your baby would die? Você pensou que seu bebê iria morrer? Você acreditava que você ou seu bebê morreriam? Você acreditou que você ou seu bebê poderiam morrer? Você pensou que você ou seu bebê iriam morrer? Have you thought that you or your baby would die? Você acreditou que você ou seu bebê iriam morrer?
Instruction 3 The next questions ask about symptoms you might have experienced. Please indicate how often you have experienced the following symptoms in the last week: As próximas questões perguntam sobre sintomas que você pode ter experimentado. Por favor, indique com que frequência você experimentou os seguintes sintomas na última semana: As próximas questões perguntam sobre sintomas que você pode ter experimentado. Por favor indique com que frequência você experimentou os seguintes sintomas na última semana: As próximas perguntas investigam sintomas que você pode ter experimentado. Por favor indique com que frequência você experimentou os seguintes sintomas na última semana: As próximas questões investiguem sobre sintomas que você pode ter experimentado. Por favor, indique com que frequência você experimentou os seguintes sintomas na última semana: The following questions investigate about symptoms that you might have experienced. Please, indicate the frequency with which you experienced the following symptoms over the past week: As próximas questões investigam sintomas que você pode ter experimentado. Por favor, indique com que frequência você experimentou os seguintes sintomas na última semana:
Statments 1 to 8 Yes, no, not at all, once, 2-4times, 5 or more times, sometimes, maybe Sim, não, nenhuma vez, uma vez, 2 a 4 vezes, 5 ou mais vezes, algumas vezes, talvez Sim, não, nenhuma vez, uma vez, 2 a 4 vezes, 5 ou mais vezes, algumas vezes, talvez Sim, não, nenhuma vez, uma vez, 2 a 4 vezes, 5 ou mais vezes, algumas vezes, talvez Sim, não, nenhuma vez, uma vez, 2 a 4 vezes, 5 ou mais vezes, algumas vezes, talvez Yes, no, not at all, once, 2-4times, 5 or more times, sometimes, maybe Sim, não, nenhuma vez, uma vez, 2 a 4 vezes, 5 ou mais vezes, algumas vezes, talvez
Instruction 4 Symptoms about the birth* *Although these questions refer to the birth, many women have symptoms about events that happened just before or after birth. If this is the case for you, and the events were related to pregnancy, birth or the baby then please answer for these events Sintomas relacionados ao nascimento do bebê* *Embora essas questões se refiram ao nascimento de seu bebê, muitas mulheres têm sintomas relacionados a eventos que aconteceram logo antes ou após o nascimento do bebê. Se este for o seu caso e os eventos estiverem relacionados à gravidez, nascimento ou ao bebê, por favor, responda de acordo com esses eventos. Sintomas sobre o nascimento* *Embora essas perguntas se refiram ao nascimento, muitas mulheres experimentam sintomas relacionados a eventos que aconteceram logo antes ou depois do nascimento. Se este for o seu caso, e os eventos estavam relacionados à gravidez, parto ou ao bebê, por favor, responda por esses eventos. Sintomas sobre o nascimento* *Embora essas questões se refiram ao nascimento, muitas mulheres têm sintomas sobre eventos que aconteceram um pouco antes ou depois do nascimento. Se este for o seu caso, e os eventos foram relacionados à gravidez, ao nascimento ou ao bebê, por favor responda para estes eventos). Sintomas relacionados ao nascimento do bebê * *Embora essas questões se refiram ao nascimento de seu bebê , muitas mulheres têm sintomas relacionados a eventos que aconteceram logo antes ou após o nascimento do bebê . Se este for o seu caso e os eventos estiverem relacionados à gravidez, nascimento ou ao bebê, por favor, responda de acordo com esses eventos. Symptoms related to birth* *Although these questions refer to the birth of their babies, many women have symptoms related to events occurring just before or after the birth of their baby. If this is your case and the events are related to pregnancy, birth, or to the baby, please answer according to these events Sintomas relacionados ao nascimento * * Embora essas questões se refiram ao nascimento , muitas mulheres têm sintomas relacionados a eventos que aconteceram logo antes ou após o nascimento . Se este for o seu caso e os eventos estiverem relacionados à gravidez, nascimento ou ao bebê, por favor, responda de acordo com esses eventos.
Item 3 Recurrent unwanted memories of the birth (or parts of the birth) that you can’t control Recorrentes memórias indesejadas sobre o nascimento (ou partes do nascimento) do meu bebê que não consigo controlar Memórias indesejadas recorrentes do nascimento (ou partes do nascimento) que você não pode controlar Memórias indesejadas recorrentes do nascimento (ou partes do nascimento) que você não pode controlar Memórias indesejadas recorrentes sobre o nascimento (ou partes do nascimento) que não consigo controlar Recurrent undesired memories about the birth (or parts of the birth) of my baby that I cannot control Memórias indesejadas recorrentes sobre o nascimento (ou partes do nascimento) que você não consegue controlar
Item 4 Bad dreams or nightmares about the birth (or related to the birth) Sonhos ruins ou pesadelos sobre o nascimento (ou relacionados ao nascimento) do meu bebê Sonhos ruins ou pesadelos sobre o nascimento (ou relacionados ao nascimento) Sonhos ruins ou pesadelos sobre o nascimento (ou relacionados ao nascimento) Sonhos ruins ou pesadelos sobre o nascimento (ou relacionados ao nascimento) do meu bebê Bad dreams or nightmares about the birth (or related to the birth) of my baby Sonhos ruins ou pesadelos sobre o nascimento (ou relacionados ao nascimento)
Item 5 Flashbacks to the birth and/or reliving the experience Relembranças do nascimento e/ou sentir que estou revivendo essa experiência Flashbacks do nascimento e/ou revivendo a experiência Flashbacks para o nascimento e/ou revivendo a experiência Relembrar o nascimento e/ou sentir que estou revivendo essa experiência Recalling the birth and/or feeling that I am reliving this experience Flashbacks d o nascimento e/ ou sensação de estar revivendo a experiência
Item 6 Getting upset when reminded of the birth Ficar chateada quando lembro do nascimento do meu bebê Ficar chateada quando lembrada do nascimento Ficando chateado quando lembrado do nascimento Ficar chateada quando lembro do nascimento do meu bebê Getting upset when I recall my baby’s birth Ficar chateada quando se lembra do nascimento
Item 7 Feeling tense or anxious when reminded of the birth Sentir-me tensa ou ansiosa quando lembro do nascimento do meu bebê Sentir-se tensa ou ansiosa quando lembrada do nascimento Sentindo-se tenso ou ansioso quando lembrado do nascimento Sentir-me tensa ou ansiosa quando lembro do nascimento do meu bebê Feeling tense or anxious when I recall my baby’s birth Sentir-se tensa ou ansiosa quando se lembra do nascimento
Item 8 Trying to avoid thinking about the birth Tentar evitar pensar sobre o nascimento do meu bebê Tentando evitar pensar no nascimento Tentando evitar pensar no nascimento Tentar evitar pensar sobre o nascimento do meu bebê Trying to avoid thinking about my baby’s birth Tentar evitar pensar sobre o nascimento
Item 9 Trying to avoid things that remind me of the birth (e.g. people, places, TV programs) Tentar evitar coisas que me lembram do nascimento do meu bebê (por exemplo: pessoas, lugares, programas de TV) Tentando evitar coisas que me lembram o nascimento (por exemplo, pessoas, lugares, programas de TV) Tentando evitar coisas que me lembram o nascimento (por ex. pessoas, lugares, programas de TV) Tentar evitar coisas que me lembram do nascimento do meu bebê (por exemplo: pessoas, lugares, programas de TV) Trying to avoid things that remind me of my baby’s birth (for example: people, places, TV shows) Tentar evitar coisas que a lembram do nascimento (por exemplo: pessoas, lugares, programas de TV)
Item 10 Not able to remember details of the birth Não conseguir lembrar detalhes do nascimento do meu bebê Não é capaz de lembrar detalhes do nascimento Não é capaz de lembrar detalhes do nascimento Não conseguir lembrar detalhes do nascimento do meu bebê Being unable to recall details of my baby’s birth Não conseguir lembrar detalhes do nascimento
Item 11 Blaming myself or others for what happened during the birth Culpar a mim mesma ou a outras pessoas pelo que aconteceu durante o nascimento de meu bebê Culpando a mim mesmo ou aos outros pelo que aconteceu durante o nascimento Culpando a mim mesmo ou aos outros pelo que aconteceu durante o nascimento Culpar a mim mesma ou a outras pessoas pelo que aconteceu durante o nascimento de meu bebê Blaming myself or others over what happened during my baby’s birth Culpar a si mesma ou a outras pessoas pelo que aconteceu durante o nascimento
Item 12 Feeling strong negative emotions about the birth (e.g. fear, anger, shame) Sentir fortes emoções negativas relacionadas ao nascimento de meu bebê (por exemplo: medo, raiva, vergonha) Sentindo fortes emoções negativas sobre o nascimento (por exemplo, medo, raiva, vergonha) Sentir fortes emoções negativas sobre o nascimento (por ex. medo, raiva, vergonha) Sentir fortes emoções negativas relacionadas ao nascimento de meu bebê (por exemplo: medo, raiva, vergonha) Having strong negative feelings related to my baby’s birth (for example: fear, anger, shame) Sentir fortes emoções negativas relacionadas ao nascimento (por exemplo: medo, raiva, vergonha)
Instruction 5 Symptoms that began or got worse since the birth Sintomas que começaram ou pioraram desde o nascimento de seu bebê Sintomas que começaram ou pioraram desde o nascimento Sintomas que começaram ou pioraram desde o nascimento Sintomas que começaram ou pioraram desde o nascimento de seu bebê Symptoms that started or got worse after your baby’s birth Sintomas que começaram ou pioraram desde o nascimento
Item 13 Feeling negative about myself or thinking something awful will happen Sentir-me mal comigo mesma ou achar que algo terrível irá acontecer Sentindo-se negativa sobre mim mesma ou pensando que algo horrível acontecerá Sentir-se negativo sobre mim mesmo ou pensar em algo terrível vai acontecer Sentir-me mal comigo mesma ou achar que algo terrível irá acontecer Feeling bad about myself or feeling that something terrible will happen Sentir-se mal consigo mesma ou pensar que algo terrível irá acontecer
Item 14 Lost interest in activities that were important to me Perder o interesse em atividades que eram importantes para mim Perdendo interesse em atividades que eram importantes para mim Perdeu o interesse em atividades que eram importantes para mim Perder o interesse em atividades que eram importantes para mim Losing interest in activities that were important to me Perder o interesse em atividades que eram importantes para você
Item 15 Feeling detached from other people Sentir-me desconectada/distante de outras pessoas Sentindo-se distante de outras pessoas Sentindo-se separado das outras pessoas Sentir-me desconectada/distante de outras pessoas Feelling detached/distant form other people Sentir-se desconectada/distante de outras pessoas
Item 16 Not able to feel positive emotions (e.g. happy, excited) Não conseguir sentir emoções positivas (por exemplo: felicidade, animação) Incapaz de sentir emoções positivas (por exemplo, feliz, animada) Não é capaz de sentir emoções positivas (por exemplo, feliz, animado) Não conseguir sentir emoções positivas (por exemplo: felicidade, animação) Being unable to feel positive emotions (for example: happiness, excitement) Não conseguir sentir emoções positivas (por exemplo: felicidade, animação)
Item 17 Feeling irritable or aggressive Sentir-me irritável ou agressiva Sentindo-se irritada ou agressiva Sentir-se irritado ou agressivo Sentir-me irritável ou agressiva Feeling irritable or aggressive Sentir-se irritável ou agressiva
Item 18 Feeling self-destructive or acting recklessly Sentir-me autodestrutiva ou agindo de modo imprudente Sentindo-se autodestrutiva ou agindo de forma imprudente Sentindo-se auto-destrutivo ou agindo de forma imprudente Sentir-me autodestrutiva ou agindo de modo imprudente Feeling self-destructive or acting recklessly Sentir-se autodestrutiva ou agindo de modo imprudente
Item 19 Feeling tense and on edge Sentir-me tensa e no limite Sentindo-se tensa e no limite Sentindo-se tenso e na borda Sentir-me tensa e no limite Feeling tense and on the edge Sentir-se tensa e no limite
Item 20 Feeling jumpy or easily startled Sentir-me nervosa ou facilmente assustada Sentindo-se nervosa ou facilmente assustada Sentindo-se nervoso ou facilmente assustado Sentir-me nervosa ou facilmente assustada Feeling nervous or easily startled Sentir-se apreensiva ou facilmente assustada
Item 21 Problems concentrating Problemas de concentração Tendo problemas de concentração Problemas de concentração Problemas de concentração Concentration problems Problemas de concentração
Item 22 Not sleeping well because of things that are not due to the baby’s sleep pattern Não dormir bem por causa de coisas que não tem relação com o padrão de sono do meu bebê Não dormir bem por coisas que não são relacionadas ao padrão de sono do bebê Não dormir bem por causa de coisas que não são devidas ao padrão de sono do bebê Não dormir bem por causa de coisas que não tem relação com o padrão de sono do bebê Not sleeping well due to things that bear no relation with my baby’s sleeping pattern Não dormir bem por causa de coisas que não têm relação com o padrão de sono do bebê
Item 23 Feeling detached or as if you are in a dream Sentir-me desconectada ou como se estivesse em um sonho Sentindo-se distante ou como se estivesse em um sonho Sentindo-se desapegado ou como se estivesse em um sonho Sentir-me desconectada/distante ou como se estivesse em um sonho Feeling detached/distant as if I were in a dream Sentir-se desconectada/distante ou como se estivesse em um sonho
Item 24 Feeling things are distorted or not real Sentir que as coisas estão distorcidas ou não são reais Sentindo que as coisas são distorcidas ou não são reais Sentindo que as coisas estão distorcidas ou não são reais Sentir que as coisas estão distorcidas ou não são reais Feeling that things are distorted or are not real Sentir que as coisas estão distorcidas ou não são reais
Instruction 6 If you have any of these symptoms Se você tem qualquer um desses sintomas Se você tiver algum destes sintomas Se você tiver algum destes sintomas: Se você tem qualquer um desses sintomas If you have any of these symptoms Se você tem qualquer um desses sintomas
Instruction7 When did these symptoms start? Quando esses sintomas começaram? Quando esses sintomas começaram? Quando esses sintomas começaram? Quando esses sintomas começaram? When did the symptoms begin? Quando esses sintomas começaram?
Item 25 Before the birth Antes do nascimento Antes do nascimento Antes do nascimento Antes do nascimento Before birth Antes do nascimento
Item 26 In the first 6 months after birth Nos primeiros 6 meses após o nascimento Nos primeiros 6 meses após o nascimento Nos primeiros 6 meses após o nascimento Nos primeiros 6 meses após o nascimento Within the first 6 months after birth Nos primeiros 6 meses após o nascimento
Item 27 More than 6 months after birth Mais de 6 meses após o nascimento Mais de 6 meses após o nascimento Mais de 6 meses após o nascimento Mais de 6 meses após o nascimento Over 6 months after birth Mais de 6 meses após o nascimento
Item 28 Not applicable (I have no symptoms) Não se aplica (não tenho nenhum sintoma) Não se aplica (não tenho sintomas) Não aplicável (não tenho sintomas) Não se aplica (não tenho nenhum sintoma) Not applicable (I do not have any symptom) Não se aplica ( Eu não tenho nenhum sintoma)
Instruction 8 How long have these symptoms lasted? Quanto esses sintomas duraram? Por quanto tempo esses sintomas duraram? Há quanto tempo esses sintomas duram? Por quanto tempo você teve/tem esses sintomas? For how long have you had these symptoms? Quanto tempo esses sintomas duraram?
Item 29 Less than 1 month Menos de 1 mês Menos de 1 mês Menos de 1 mês Menos de 1 mês Less than 1 month Menos de 1 mês
Item 30 1 to 3 months Entre 1 e 3 meses Entre 1 e 3 meses Entre 1 e 3 meses Entre 1 e 3 meses Between 1 and 3 months Entre 1 e 3 meses
Item 31 3 months or more 3 meses ou mais 3 meses ou mais 3 meses ou mais 3 meses ou mais 3 months or more 3 meses ou mais
Item 32 Not applicable (I have no symptoms) Não se aplica (não tenho nenhum sintoma) Não se aplica (não tenho nenhum sintoma) Não aplicável (não tenho sintomas) Não se aplica (não tenho nenhum sintoma) Not applicable (I do not have any symptom) Não se aplica ( Eu não tenho nenhum sintoma)
Item 33 Do these symptoms cause you a lot of distress? Esses sintomas te causam muito sofrimento? Esses sintomas causam muito incômodo? Esses sintomas lhe causam muita angústia? Esses sintomas lhe causam muito sofrimento? Do these symptoms cause you much distress? Esses sintomas lhe causam muito sofrimento?
Item 34 Do they prevent you doing things you usually do (e.g. socialising, daily activities)? Eles impedem que você faça coisas que você faz normalmente (por exemplo: socializar, realizar suas atividades diárias)? Eles impedem que você faça coisas que normalmente faz (por exemplo, atividades cotidianas de socialização)? Eles impedem que você faça coisas que normalmente faz (por exemplo, socializar, atividades diárias)? Eles impedem que você faça coisas que normalmente faz (por exemplo: socializar, realizar suas atividades diárias)? Do they keep you from doing things that you usually do (for example: socializing, performing your daily activities)? Eles impedem que você faça coisas que normalmente faz (por exemplo: estar com as pessoas , realizar suas atividades diárias)?
Item 35 Could any of these symptoms be due to medication, alcohol, drugs, or physical illness? Algum desses sintomas poderia estar sendo causado por medicamentos, álcool, drogas ou doença física? Algum desses sintomas poderia ser causado por medicação, álcool, drogas ou doença física? Algum desses sintomas poderia ser causado por medicação, álcool, drogas, ou doença física? Algum desses sintomas poderia estar sendo causado por medicamentos, álcool, drogas ou doença física? Could any of these symptoms have been caused by medication, alcohol, drugs or physical illness? Algum desses sintomas poderia estar sendo causado por medicamentos, álcool, drogas ou doença física?
  • * ( underlined ): changes made
  • Supplementary Material S2 Brazilian version of the City Birth Trauma Scale

    Este questionário contém perguntas sobre a sua experiência durante o nascimento do seu último bebê. Ele investiga possíveis eventos traumáticos que ocorreram durante (ou imediatamente após) o trabalho de parto e nascimento de seu bebê, e se você está experimentando sintomas que são relatados por algumas mulheres após o nascimento. Por favor, assinale as respostas que mais se aproximam da sua experiência.

    Em que data o seu bebê nasceu? _____________________________________

    Durante o trabalho de parto, nascimento e imediatamente após:
    Você acreditou que você ou o seu bebê seriam gravemente feridos? Sim Não
    Você acreditou que você ou seu bebê iriam morrer? Sim Não

    As próximas questões investigam sintomas que você pode ter experimentado. Por favor, indique com que frequência você experimentou os seguintes sintomas na última semana:

    Sintomas relacionados ao nascimento* Nunca Uma vez 2 a 4 vezes 5 ou mais vezes
    Memórias indesejadas recorrentes sobre o nascimento (ou partes do nascimento) que você não consegue controlar
    Sonhos ruins ou pesadelos sobre o nascimento (ou relacionados ao nascimento)
    Flashbacks do nascimento e/ou sensação de estar revivendo a experiência
    Ficar chateada quando se lembra do nascimento
    Sentir-se tensa ou ansiosa quando se lembra do nascimento
    Tentar evitar pensar sobre o nascimento
    Tentar evitar coisas que a lembram do nascimento (por exemplo: pessoas, lugares, programas de TV)
    Não conseguir lembrar detalhes do nascimento
    Culpar a si mesma ou a outras pessoas pelo que aconteceu durante o nascimento
    Sentir fortes emoções negativas relacionadas ao nascimento (por exemplo: medo, raiva, vergonha)
  • * Embora essas questões se refiram ao nascimento, muitas mulheres têm sintomas relacionados a eventos que aconteceram logo antes ou após o nascimento. Se este for o seu caso e os eventos estiverem relacionados à gravidez, nascimento ou ao bebê, por favor, responda de acordo com esses eventos.
  • Sintomas que começaram ou pioraram desde o nascimento Nunca Uma vez 2 a 4 vezes 5 ou mais vezes
    Sentir-se mal consigo mesma ou pensar que algo terrível irá acontecer
    Perder o interesse em atividades que eram importantes para você
    Sentir-se desconectada/distante de outras pessoas
    Não conseguir sentir emoções positivas (por exemplo: felicidade, animação)
    Sentir-se irritável ou agressiva
    Sentir-se autodestrutiva ou agindo de modo imprudente
    Sentir-se tensa e no limite
    Sentir-se apreensiva ou facilmente assustada
    Problemas de concentração
    Não dormir bem por causa de coisas que não têm relação com o padrão de sono do bebê
    Sentir-se desconectada/distante ou como se estivesse em um sonho
    Sentir que as coisas estão distorcidas ou não são reais

    Se você tem qualquer um desses sintomas:

    Quando esses sintomas começaram?
    Antes do nascimento
    Nos primeiros 6 meses após o nascimento
    Mais de 6 meses após o nascimento
    Não se aplica (Eu não tenho nenhum sintoma)

    Quanto tempo esses sintomas duraram?
    Menos de 1 mês
    Entre 1 e 3 meses
    3 meses ou mais
    Não se aplica (Eu não tenho nenhum sintoma)

    Esses sintomas lhe causam muito sofrimento? Sim Não Algumas vezes
    Eles impedem que você faça coisas que normalmente faz (por exemplo: estar com as pessoas, realizar suas atividades diárias)? Sim Não Algumas vezes
    Algum desses sintomas poderia estar sendo causado por medicamentos, álcool, drogas ou doença física? Sim Não Talvez

    Obrigado(a) por responder a este questionário.

    References

    • 1
      American Psychiatric Association: Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders: DSM-5. Arlington, VA: American Psychiatric Association; 2013.
    • 2
      Henriques T, Moraes CL, Reichenheim ME, Azevedo GL, Coutinho ESF, Figueira ILV. Postpartum posttraumatic stress disorder in a fetal high-risk maternity hospital in the city of Rio de Janeiro, Brazil. Cad Saúde Pública. 2015;31(12):2523-34.
    • 3
      Scarabotto LB, Riesco MLG. Factors related to perineal trauma in normal births in nulliparous. Rev Esc Enferm USP. 2006;40(3):389-95.
    • 4
      Beleza ACS, Nakano AMS, Santos CBD. Obstretrics practices: risk factors for perineal trauma at birth. Femina. 2004;32(7):605-10.
    • 5
      Zambaldi CF, Cantilino A, Sougey EB. Bio-sociodemographic factors associated with post-traumatic stress disorder in a sample of postpartum Brazilian women. Arch Womens Ment Health. 2011;14:435-9.
    • 6
      Grekin R, O’Hara MW. Prevalence and risk factors of postpartum posttraumatic stress disorder: a meta-analysis. Clin Psychol Rev. 2014;34:389-401.
    • 7
      Pontes GAR, Cantillino A. The influence of premature birth in mother-baby relationship. J Bras Psiquiatr. 2014;63(4):290-8.
    • 8
      Cloitre M, Cohen L, Edelman R, Han H. Posttraumatic stress disorder and extent of trauma exposure as correlates of medical problems and perceived health among women with childhood abuse. Women Health. 2001;34(3):1-17
    • 9
      Ayers S, Wright DB, Thornton A. Development of a measure of postpartum PTSD: the City Birth Trauma Scale. Front Psychiatry. 2018;9:409.
    • 10
      Radoš NS, Matijaš M, Kuhar L, Anđelinović M, Ayers S. Measuring and conceptualizing PTSD following childbirth: Validation of the City Birth Trauma Scale. Psychol Trauma. 2020;12(2):147-55.
    • 11
      Handelzalts JE, Hairston IS, Matatyahu A. Construct Validity and Psychometric Properties of the Hebrew Version of the City Birth Trauma Scale. Front Psychol. 2018;9:1726.
    • 12
      Beaton DE, Bombardier C, Guillemin F, Ferraz MB. Guidelines for the Process of Cross-Cultural Adaptation of Self-Report Measures. Spine. 2000;25(24):3186-91.
    • 13
      Hernández-Nieto RA. Contributions To Statistical Analysis. Mérida: Universidad de los Andes; 2002. p. 119.
    • 14
      Morales JC, Greco PJ, Andrade RL. Content validity of the instrument for assessment of the tactical procedural knowledge in basketball. CPD. 2012;12(1):31-6.
    • Institution where the study was conducted: Department of Neuroscience and Behavior, Ribeirão Preto Medical School, University of São Paulo, Ribeirão Preto.
    • Research support
      National Council for Scientific and Technological Development (CNPq – Productivity Research Fellows – Process No. 301321/2016-7).

    Publication Dates

    • Publication in this collection
      26 Aug 2020
    • Date of issue
      Jul-Aug 2020

    History

    • Received
      02 Feb 2020
    • Accepted
      21 Feb 2020
    Faculdade de Medicina da Universidade de São Paulo Rua Ovídio Pires de Campos, 785 , 05403-010 São Paulo SP Brasil, Tel./Fax: +55 11 2661-8011 - São Paulo - SP - Brazil
    E-mail: archives@usp.br