Services on Demand
Article
Indicators
Cited by SciELO
Access statistics
Related links
Similars in
SciELO
Bookmark
Revista Latino-Americana de Enfermagem
Print version ISSN 0104-1169
Abstract
MININEL, Vivian Aline; FELLI, Vanda Elisa Andres; LOISEL, Patrick and MARZIALE, Maria Helena Palucci. Adaptación transcultural del Work Disability Diagnosis Interview (WoDDI) para el contexto brasileño. Rev. Latino-Am. Enfermagem [online]. 2012, vol.20, n.1, pp. 27-34. ISSN 0104-1169. http://dx.doi.org/10.1590/S0104-11692012000100005.
El Work Disability Diagnosis Interview (WoDDI) es una guía de entrevista estructurada desarrollada por la Universidad de Sherbrooke (Canadá), para ayudar a los profesionales de la salud a detectar los predictores de mayor importancia para personas con trastornos relacionados con el trabajo y para identificar una o más causas de ausentismo prolongado del trabajo. Este estudio metodológico se dirige a la adaptación transcultural (WoDDI) para el contexto brasileño. El método siguió las recomendaciones internacionales para este tipo de estudio, el que comprende las siguientes etapas: traducción inicial, síntesis de las traducciones, retraducción, revisión del comité de expertos y prueba de la versión pre-final. Estas medidas permitieron obtener la equivalencia conceptual, semántica, idiomática y la experiencia operacional, además de la validación del contenido. Los resultados mostraron que el WoDDI traducido se adapta a la realidad brasileña e puede ser utilizado, después de la capacitación previa.
Keywords : Traducción; Evaluación de Capacidad de Trabajo; Salud Laboral; Diagnóstico de la Situación en Salud en Grupos Específicos.












