Acessibilidade / Reportar erro

Traducción, adaptación cultural y validación de la Diabetes Attitudes Scale - third version para el idioma portugués de Brasil 1 1 Artículo parte de Tesis de Doctorado “Tradução, adaptação cultural e validação do instrumento Diabetes Attitudes Scale”, presentada en la Escola de Enfermagem, Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, MG, Brasil.

RESUMEN

Objetivo:

realizar la traducción, adaptación y validación del instrumento Diabetes Attitudes Scale - third version para el idioma portugués de Brasil.

Métodos:

estudio metodológico realizado en seis etapas: traducción inicial, síntesis de la traducción inicial, retrotraducción, evaluación de la versión traducida por el Comité de Jueces (27 Lingüistas y 29 profesionales de la Salud), preprueba y validación. Las etapas de preprueba y validación (prueba y reprueba contaron con la participación de 22 y 120 profesionales de la Salud, respectivamente). El Índice de Validez de Contenido, los análisis de consistencia interna y reproducibilidad fueron realizados en el ambiente de programación estadística R.

Resultados:

en la validación de contenido, el instrumento presentó buena aceptación entre los Jueces con Índice de Validez de Contenido medio igual a 0,94. La escala presentó consistencia interna aceptable (alfa de Cronbach igual la 0,60); la concordancia del puntaje total en los momentos de prueba y reprueba fue considerada alta (Coeficiente de Correlación Policórica igual a 0,86). El Coeficiente de Correlación Intraclase, para puntuación total, tuvo el valor de 0,65.

Conclusión:

la versión brasileña del instrumento (Escala de Actitudes de los Profesionales en relación a la Diabetes Mellitus), fue considerada válida y confiable para ser aplicada a profesionales de la Salud en Brasil.

Descriptores:
Traducción; Incuestas y Cuestionarios; Diabetes Mellitus; Conocimientos, Actitudes y Práctica en Salud; Estudios de Validación; Reproducibilidad de Resultados

ABSTRACT

Objective:

to perform the translation, adaptation and validation of the Diabetes Attitudes Scale - third version instrument into Brazilian Portuguese.

Methods:

methodological study carried out in six stages: initial translation, synthesis of the initial translation, back-translation, evaluation of the translated version by the Committee of Judges (27 Linguists and 29 health professionals), pre-test and validation. The pre-test and validation (test-retest) steps included 22 and 120 health professionals, respectively. The Content Validity Index, the analyses of internal consistency and reproducibility were performed using the R statistical program.

Results:

in the content validation, the instrument presented good acceptance among the Judges with a mean Content Validity Index of 0.94. The scale presented acceptable internal consistency (Cronbach’s alpha = 0.60), while the correlation of the total score at the test and retest moments was considered high (Polychoric Correlation Coefficient = 0.86). The Intra-class Correlation Coefficient, for the total score, presented a value of 0.65.

Conclusion:

the Brazilian version of the instrument (Escala de Atitudes dos Profissionais em relação ao Diabetes Mellitus) was considered valid and reliable for application by health professionals in Brazil.

Descriptors:
Translating; Surveys and Questionnaires; Diabetes Mellitus; Health Knowledge, Attitudes, Practice; Validation Studies; Reproducibility of Results.

RESUMO

Objetivo:

realizar a tradução, adaptação e validação do instrumento Diabetes Attitudes Scale - third version para a língua portuguesa do Brasil.

Métodos:

estudo metodológico realizado em seis etapas: tradução inicial, síntese da tradução inicial, retrotradução, avaliação da versão traduzida pelo Comitê de Juízes (27 Linguistas e 29 profissionais da Saúde), pré-teste e validação. As etapas de pré-teste e de validação (teste e reteste) contaram com a participação de 22 e 120 profissionais da Saúde, respectivamente. O Índice de Validade de Conteúdo, as análises de consistência interna e reprodutibilidade foram realizadas no ambiente de programação estatística R.

Resultados:

na validação de conteúdo, o instrumento apresentou boa aceitação entre os Juízes com Índice de Validade de Conteúdo médio igual a 0,94. A escala apresentou consistência interna aceitável (alfa de Cronbach igual a 0,60), enquanto a concordância do escore total nos momentos de teste e reteste foi considerada alta (Coeficiente de Correlação Policórica igual a 0,86). O Coeficiente de Correlação Intraclasse, para pontuação total, teve o valor de 0,65.

Conclusão:

a versão brasileira do instrumento (Escala de Atitudes dos Profissionais em relação ao Diabetes Mellitus), foi considerado válido e confiável para ser aplicada a profissionais da Saúde no Brasil.

Descritores:
Tradução; Inquéritos e Questionários; Diabetes Mellitus; Conhecimentos, Atitudes e Prática em Saúde; Estudos de Validação; Reprodutibilidade dos Testes

Introducción

El profesional del área de la Salud puede contribuir de forma relevante para que la persona que convive con la condición de diabetes consiga alcanzar los objetivos en relación al control glucémico11. Damasceno MMC, Zanetti ML, Carvalho EC, Teixeira CRS, Araújo MFM, Alencar AMPG. Therapeutic communication between health workers and patients concerning diabetes mellitus care. Rev. Latino-Am. Enfermagem. [Internet]. 2012 [Access 2016 Nov 26];20(4):685-92. doi: http://dx.doi.org/10.1590/S0104-11692012000400008.
http://dx.doi.org/10.1590/S0104-11692012...
. Sin embargo, se observa que las prácticas de ese profesional todavía son eminentemente prescriptivas, siendo influenciadas, en la mayoría de las veces, por las actitudes que posee en relación a la condición de la diabetes22. Stuckey HL, Vallis M, Kovacs BK, Mullan-Jensen CB, Reading JM, Kalra S, et al. “I do my best to listen to patients”: qualitative insights into DAWN2 (diabetes psychosocial care from the perspective of health care professionals in the second diabetes attitudes, wishes and needs study). Clin Ther. [Internet]. 2015[Access 2016 Nov 26];37(9):1986-98. doi: http://dx.doi.org/10.1016/j.clinthera.2015.06.010.
http://dx.doi.org/10.1016/j.clinthera.20...
-33. Shortus T, Kemp Lynn, Mckenzie S, Harris M. Managing patient involvement: provider perspectives on diabetes decision-making. Health Expect. [Internet]. 2013[Access 2016 Nov 26];16(2):189-98. doi: http://dx.doi.org/10.1111/j.1369-7625.2011.00700.x
http://dx.doi.org/10.1111/j.1369-7625.20...
.

Algunos estudios identificaron la mayor tendencia de los profesionales del área de la Salud a adoptar una postura paternalista en lo que se refiere a las decisiones relacionadas al tratamiento con la justificativa de que los mismos conocen lo que es mejor para la persona con la condición de diabetes33. Shortus T, Kemp Lynn, Mckenzie S, Harris M. Managing patient involvement: provider perspectives on diabetes decision-making. Health Expect. [Internet]. 2013[Access 2016 Nov 26];16(2):189-98. doi: http://dx.doi.org/10.1111/j.1369-7625.2011.00700.x
http://dx.doi.org/10.1111/j.1369-7625.20...
-44. Asimakopoulou K, Newton P, Scambler SS. Health care professionals’ understanding and day-to-day practice of patient empowerment in diabetes: time to pause for thought? Diabetes Res Clin Pract. [Internet]. 2012[Access 2016 Nov 26];95(2):224-9. doi: http://dx.doi.org/10.1016/j.diabres.2011.10.005.
http://dx.doi.org/10.1016/j.diabres.2011...
. En contrapartida, otros estudios demostraron la importancia de la participación y autonomía de las personas que conviven con esa condición, para alcanzar resultados adecuados y prevenir las complicaciones relacionadas a la diabetes44. Asimakopoulou K, Newton P, Scambler SS. Health care professionals’ understanding and day-to-day practice of patient empowerment in diabetes: time to pause for thought? Diabetes Res Clin Pract. [Internet]. 2012[Access 2016 Nov 26];95(2):224-9. doi: http://dx.doi.org/10.1016/j.diabres.2011.10.005.
http://dx.doi.org/10.1016/j.diabres.2011...
-55. Hernandez-Tejada MA, Campbell JA, Walker RJ, Smalls BL, Davis KS, Egede LE. Diabetes Empowerment, Medication Adherence and Self-Care Behaviors in Adults with Type 2 Diabetes. Diabetes Technol Ther. [Internet]. 2012[Access 2016 Nov 26];14(7):630-4. doi: http://doi.org/10.1089/dia.2011.0287.
http://doi.org/10.1089/dia.2011.0287....
.

Una vez que las actitudes de los profesionales determinan el comportamiento que adoptan66. Knowles S, Lam LT, McInnes E, Elliott D, Hardy J, Middleton S. Knowledge, attitudes, beliefs and behaviour intentions for three bowel management practices in intensive care: effects of a targeted protocol implementation for nursing and medical staff. BMC Nurs. [Internet]. 2015[Access 2016 Nov 26];14:6. doi: http://doi.org/10.1186/s12912-015-0056-z.
http://doi.org/10.1186/s12912-015-0056-z...

7. Spollen JJ, Thrush CR, Mui DV, Woods MB, Tariq SG, Hicks E. A randomized controlled trial of behavior change counseling education for medical students. Med Teachnol. [Internet]. 2010 [Access 2016 Nov 26];32(4):e170-7. doi: http://dx.doi.org/10.3109/01421590903514614
http://dx.doi.org/10.3109/01421590903514...
-88. Papish A, Kassam A, Modgill G, Vaz G, Zanussi L, Patten S. Reducing the stigma of mental illness in undergraduate medical education: a randomized controlled trial. BMC Med Educ. [Internet]. 2013[Access 2016 Nov 26];13:141. doi: http://dx.doi.org/10.1186/1472-6920-13-141
http://dx.doi.org/10.1186/1472-6920-13-1...
y la forma como interactúan con las personas que tienen diabetes, lo que ocasiona repercusiones en los resultados del tratamiento, es necesario identificar las actitudes de esos profesionales frente a esa condición99. Anderson RM, Fitzgerald JT, Funnell MM, Gruppen LD. The Third version of the Diabetes Attitude Scale. Diabetes Care. [Internet]. 1998 [Access 2016 Nov 26];21:1403-7. doi: http://dx.doi.org/10.2337/diacare.21.9.1403.
http://dx.doi.org/10.2337/diacare.21.9.1...
. Al identificar esas actitudes, es posible establecer estrategias educativas que contribuyan para una práctica profesional que considere la integralidad del cuidado y el contexto de vida de la persona que tiene diabetes77. Spollen JJ, Thrush CR, Mui DV, Woods MB, Tariq SG, Hicks E. A randomized controlled trial of behavior change counseling education for medical students. Med Teachnol. [Internet]. 2010 [Access 2016 Nov 26];32(4):e170-7. doi: http://dx.doi.org/10.3109/01421590903514614
http://dx.doi.org/10.3109/01421590903514...

8. Papish A, Kassam A, Modgill G, Vaz G, Zanussi L, Patten S. Reducing the stigma of mental illness in undergraduate medical education: a randomized controlled trial. BMC Med Educ. [Internet]. 2013[Access 2016 Nov 26];13:141. doi: http://dx.doi.org/10.1186/1472-6920-13-141
http://dx.doi.org/10.1186/1472-6920-13-1...
-99. Anderson RM, Fitzgerald JT, Funnell MM, Gruppen LD. The Third version of the Diabetes Attitude Scale. Diabetes Care. [Internet]. 1998 [Access 2016 Nov 26];21:1403-7. doi: http://dx.doi.org/10.2337/diacare.21.9.1403.
http://dx.doi.org/10.2337/diacare.21.9.1...
. Para esto, es necesario contar con instrumentos válidos y confiables para medir las actitudes de esos profesionales y que también permitan comparar los resultados de las investigaciones realizadas en diferentes países.

Entre los instrumentos disponibles en la literatura99. Anderson RM, Fitzgerald JT, Funnell MM, Gruppen LD. The Third version of the Diabetes Attitude Scale. Diabetes Care. [Internet]. 1998 [Access 2016 Nov 26];21:1403-7. doi: http://dx.doi.org/10.2337/diacare.21.9.1403.
http://dx.doi.org/10.2337/diacare.21.9.1...
-1010. Hayes RP, Fitzgerald JT, Jacober SJ. Primary care physician beliefs about insulin initiation in patients with type 2 diabetes. Int J Clin Pract. [Internet] 2008[Access 2016 Nov 26];62(2):860-8. doi: http://dx.doi.org/10.1111/j.1742-1241.2008.01742.x
http://dx.doi.org/10.1111/j.1742-1241.20...
, la Diabetes Attitudes Scale - third version (DAS-3) es el instrumento que posee el mayor espectro de dimensiones para evaluar las actitudes de los profesionales del área de la Salud en relación a la diabetes Mellitus. La construcción de ese instrumento fue orientada a partir de la Teoría de la Acción Planificada99. Anderson RM, Fitzgerald JT, Funnell MM, Gruppen LD. The Third version of the Diabetes Attitude Scale. Diabetes Care. [Internet]. 1998 [Access 2016 Nov 26];21:1403-7. doi: http://dx.doi.org/10.2337/diacare.21.9.1403.
http://dx.doi.org/10.2337/diacare.21.9.1...
. De acuerdo con esa teoría, la intención de una persona en realizar determinado comportamiento puede ser medida por medio de las actitudes. Las actitudes, a su vez, son medidas indirectamente a través de las creencias verbalizadas por las personas, siendo capaces de predecir fuertemente los comportamientos que adoptan77. Spollen JJ, Thrush CR, Mui DV, Woods MB, Tariq SG, Hicks E. A randomized controlled trial of behavior change counseling education for medical students. Med Teachnol. [Internet]. 2010 [Access 2016 Nov 26];32(4):e170-7. doi: http://dx.doi.org/10.3109/01421590903514614
http://dx.doi.org/10.3109/01421590903514...
.

El DAS-3 está compuesto por 33 preguntas y es dividido en cinco subescalas relacionadas: 1) la necesidad de formación especial para la realización de intervenciones educativas; 2) la gravedad de la Diabetes Tipo 2; 3) al valor del control rígido de la glucosa cuando se trata de cuidados con el diabetes; 4) al impacto psicosocial de la diabetes sobre la vida de las personas; y 5) la autonomía de la persona que convive con el diabetes99. Anderson RM, Fitzgerald JT, Funnell MM, Gruppen LD. The Third version of the Diabetes Attitude Scale. Diabetes Care. [Internet]. 1998 [Access 2016 Nov 26];21:1403-7. doi: http://dx.doi.org/10.2337/diacare.21.9.1403.
http://dx.doi.org/10.2337/diacare.21.9.1...
. Es necesario destacar que el DAS-3 pasó por un proceso de evaluación con 1.430 profesionales del área de la Salud, presentándose válido y confiable, y fue traducido y adaptado para otros países, presentando la capacidad de mantener las características originales para medir el constructo en análisis99. Anderson RM, Fitzgerald JT, Funnell MM, Gruppen LD. The Third version of the Diabetes Attitude Scale. Diabetes Care. [Internet]. 1998 [Access 2016 Nov 26];21:1403-7. doi: http://dx.doi.org/10.2337/diacare.21.9.1403.
http://dx.doi.org/10.2337/diacare.21.9.1...
,1111. Hernández-Anguera JM, Basora J, Ansa X, Piñol JL, Martin F, Figuerola YD. La importância de la adaptación transcultural y la validación de la DAS-3 (Diabetes Attitude Scale) a la lengua vernácula (DAS-3cat): la versión catalana de um instrumento de medición de actitudes y motivaciones em la diabetes mellitus. Endocrinol Nutr. [Internet]. 2004 [Acceso 26 nov 2016];51(10):542-8. doi: http://dx.doi.org/10.1016/S1575-0922(04)74663-X.
http://dx.doi.org/10.1016/S1575-0922(04)...
-1212. Babelgaith SD, Alfadly S, Baidi M. Assessment of the attitude of health care professionals towards diabetes care in Mukalla, Yemen. Int J Med Sci Public Health. [Internet]. 2013[Access 2016 Nov 26];2(4):159-64. doi: http://dx.doi.org/10.11591/ijphs.v2i4.3842.
http://dx.doi.org/10.11591/ijphs.v2i4.38...
.

Con la finalidad de disponer de un instrumento para ser usado en el contexto brasileño, el presente estudio tuvo como objetivo realizar la traducción, adaptación y validación del instrumento Diabetes Attitudes Scale - third version (DAS-3).

Método

Se trata de una investigación metodológica que siguió las recomendaciones establecidas en literatura1313. Epstein J, Osborned RH, Elsworthd GR, Beatone DE, Guillemin F. Cross-cultural adaptation of the Health Education Impact Questionnaire: experimental study showed expert committee, not back-translation, added value. J Clin Epidemiol. [Internet]. 2015[Access 2016 Nov 26];68(4):360-9. doi: http://dx.doi.org/10.1016/j.jclinepi.2013.07.013.
http://dx.doi.org/10.1016/j.jclinepi.201...
. En el análisis de equivalencia conceptual y de ítems, fueron explorados conceptos relacionados a la diabetes y al constructo de actitudes con la finalidad de verificar si las dimensiones del instrumento son relevantes al contexto cultural brasileño. Constatada la viabilidad y pertinencia de utilizar el DAS-3, en Brasil, se procedió a las etapas siguientes.

La traducción fue realizada, de forma independiente, por dos traductores, generando las versiones T1 y T2 en portugués de Brasil. Las versiones traducidas fueron, entonces, comparadas por los dos traductores juntamente con un tercer traductor, lo que dio origen a una versión consensual (T1-2). En seguida, se realizó la retrotraducción del instrumento para su idioma original, la que fue hecha por otros dos traductores de forma independiente, con la finalidad de verificar la correspondencia entre la versión original y la versión consensual (T1-2)1313. Epstein J, Osborned RH, Elsworthd GR, Beatone DE, Guillemin F. Cross-cultural adaptation of the Health Education Impact Questionnaire: experimental study showed expert committee, not back-translation, added value. J Clin Epidemiol. [Internet]. 2015[Access 2016 Nov 26];68(4):360-9. doi: http://dx.doi.org/10.1016/j.jclinepi.2013.07.013.
http://dx.doi.org/10.1016/j.jclinepi.201...
.

Después de esas etapas, 30 profesionales del área de la Salud y 30 de Lingüística Aplicada fueron convidados a participar del Comité de Jueces1313. Epstein J, Osborned RH, Elsworthd GR, Beatone DE, Guillemin F. Cross-cultural adaptation of the Health Education Impact Questionnaire: experimental study showed expert committee, not back-translation, added value. J Clin Epidemiol. [Internet]. 2015[Access 2016 Nov 26];68(4):360-9. doi: http://dx.doi.org/10.1016/j.jclinepi.2013.07.013.
http://dx.doi.org/10.1016/j.jclinepi.201...
. Esta fue una muestra de conveniencia. La invitación fue enviada por medio de correo electrónico, quedando disponible el link para acceder al instrumento previamente registrado en la plataforma de la web e-Surv. Los Jueces fueron divididos en tres grupos de forma que cada grupo evaluase 11 afirmativas, una vez que la evaluación de todas las 33 preguntas demandaría un tiempo superior a 45 minutos. Todos los participantes evaluaron las instrucciones del instrumento y las opciones de respuesta para que no existiese perjuicio en la comprensión y evaluación de la versión traducida. El objetivo fue evaluar las equivalencias: semántica, idiomática, conceptual y experiencial.

Al comparar la versión original y la versión traducida, los Jueces evaluaron el instrumento en lo que se refiere a la necesidad de retraducir (1= requiere retraducir completamente; 2= requiere retraducir parcialmente con muchas alteraciones; 3= requiere retraducir parcialmente con pocas alteraciones; 4= no requiere retraducir) y en cuanto a la pertinencia de la reducción de las opciones de respuesta (de cinco opciones para cuatro opciones).

Después de la obtención de las respuestas de los Jueces, fue calculado el Índice de Validez de Contenido (IVC), definido por la suma de las frecuencias relativas de las respuestas “3” y “4”1414. Dias FSB, Marba STM. The evaluation of prolonged pain in the newborn: adaptation of the EDIN scale for the Brazilian. Text Context Nursing [Internet]. 2014[Access 2016 Nov 26];23(4):964-970. http://dx.doi.org/10.1590/0104-07072014002100013.
http://dx.doi.org/10.1590/0104-070720140...
. Se partió del supuesto de que cuanto mayor es el IVC, menor será el número de alteraciones necesarias para mejorar el texto.

La etapa de preprueba contó con la participación de 22 profesionales del área de la Salud que prestan asistencia a personas con diabetes Mellitus. En esta etapa, el cuestionario fue enviado por medio electrónico, quedando disponible el link para acceder al instrumento. Se solicitó a los profesionales responder las 33 afirmativas del instrumento, evaluar cada afirmativa en cuanto a la facilidad de entendimiento y clareza de la información, y presentar sugestiones de mejoría para el perfeccionamiento del texto1313. Epstein J, Osborned RH, Elsworthd GR, Beatone DE, Guillemin F. Cross-cultural adaptation of the Health Education Impact Questionnaire: experimental study showed expert committee, not back-translation, added value. J Clin Epidemiol. [Internet]. 2015[Access 2016 Nov 26];68(4):360-9. doi: http://dx.doi.org/10.1016/j.jclinepi.2013.07.013.
http://dx.doi.org/10.1016/j.jclinepi.201...
-1414. Dias FSB, Marba STM. The evaluation of prolonged pain in the newborn: adaptation of the EDIN scale for the Brazilian. Text Context Nursing [Internet]. 2014[Access 2016 Nov 26];23(4):964-970. http://dx.doi.org/10.1590/0104-07072014002100013.
http://dx.doi.org/10.1590/0104-070720140...
.

Por último, con el objetivo de verificar la validez y confiabilidad del instrumento, éste fue aplicado, por medio de la plataforma de la web e-Surv, a profesionales del área de la Salud en dos ocasiones con un intervalo de 15 días entre la prueba y la reprueba1414. Dias FSB, Marba STM. The evaluation of prolonged pain in the newborn: adaptation of the EDIN scale for the Brazilian. Text Context Nursing [Internet]. 2014[Access 2016 Nov 26];23(4):964-970. http://dx.doi.org/10.1590/0104-07072014002100013.
http://dx.doi.org/10.1590/0104-070720140...
.

Para el cálculo del tamaño de la muestra, fue escogida una propiedad psicométrica que abarcase tanto el momento de la prueba como el de reprueba, la reproducibilidad temporal, y una alternativa para su medida, la correlación linear. De esa forma, fue considerado un nivel de significación igual a 5%, un poder de prueba igual a 80%, desviaciones estándar iguales en las puntuaciones de la prueba y de la reprueba y un coeficiente de correlación igual a 0,30 (valor mínimo a ser detectado en la evaluación de confiabilidad). Así, el tamaño mínimo de la muestra requerida fue de 82 profesionales. Al considerar pérdidas de 20%, el tamaño final de la muestra requerida fue de 100 profesionales del área de la Salud.

La selección de los profesionales fue realizada por conveniencia a partir del banco de datos del proyecto titulado “Instrumentos de medición para las prácticas educativas en enfermedades crónicas: interdisciplinaridad e innovación”. A cada profesional que aceptó participar del estudio se le solicitó indicar otros profesionales que actuasen junto a personas que tiene diabetes. La aplicación del instrumento fue realizada en los meses de marzo y abril de 2016.

El análisis descriptivo de las variables categóricas fue realizado por el cálculo de las frecuencias absolutas y relativas; para las variables cuantitativas, se calcularon promedios, desviación estándar y percentiles. La evaluación de la consistencia interna fue hecha a partir del cálculo del coeficiente alfa de Cronbach1515. Tavakol M, Dennick R. Making sense of Cronbach’s alpha. Int J Med Educ. [Internet]. 2011[Access 2016 Nov 26];2:53-5. doi: http://dx.doi.org/10.5116/ijme.4dfb.8dfd.
http://dx.doi.org/10.5116/ijme.4dfb.8dfd...
.

Para el análisis de la confiabilidad del instrumento, fue utilizado el Coeficiente de Correlación Policórica, ya que la escala de respuesta es del tipo categórica ordinal1616. Rodrigues MTP, Moreira TMM, Vasconcelos AM, Andrade DF, Silva DB, Barbetta PA. Instrumento mensurador de adesão para hipertensos: contribuição da teoria de resposta ao item. Rev Saúde Pública. [Internet]. 2013 [Acesso 26 nov 2016];47(3):523-30. doi: http://dx.doi.org/10.1590/S0034-8910.2013047004439.
http://dx.doi.org/10.1590/S0034-8910.201...
. Así como el coeficiente de correlación linear de Pearson, el coeficiente de correlación policórica puede asumir valores entre -1 y 1. Cuanto más fuerte es la correlación, más próximo de -1 (correlación negativa) o de 1 (correlación positiva) estará el valor del coeficiente. Valores del coeficiente de correlación policórica próximos a cero indican correlación linear débil o nula. El porcentaje de concordancia entre las respuestas en la prueba y reprueba fue calculado para dar apoyo a la decisión sobre la estabilidad temporal del instrumento.

El Coeficiente de Correlación Intraclase (CCI) también fue utilizado como medida de concordancia entre la puntuación total obtenida en dos aplicaciones del instrumento. La prueba de Wilcoxon fue utilizada para verificar se existió diferencia estadística entre la puntuación mediana de la primera y de la segunda aplicación del instrumento1111. Hernández-Anguera JM, Basora J, Ansa X, Piñol JL, Martin F, Figuerola YD. La importância de la adaptación transcultural y la validación de la DAS-3 (Diabetes Attitude Scale) a la lengua vernácula (DAS-3cat): la versión catalana de um instrumento de medición de actitudes y motivaciones em la diabetes mellitus. Endocrinol Nutr. [Internet]. 2004 [Acceso 26 nov 2016];51(10):542-8. doi: http://dx.doi.org/10.1016/S1575-0922(04)74663-X.
http://dx.doi.org/10.1016/S1575-0922(04)...
. El análisis de los datos fue realizado en el ambiente de programación estadístico R. El nivel de significación adoptado para las pruebas estadísticas fue de 5%.

El estudio fue aprobado por el Comité de Ética en Investigación de la Universidad Federal de Minas Gerais (Parecer nº 1.072.984). El Término de Consentimiento Libre e Informado quedó disponible electrónicamente en la primera página del cuestionario, en el cual los profesionales registraron la concordancia en participar del estudio.

Resultados

De las 60 invitaciones enviadas para formar parte de la muestra de profesionales para componer el Comité de Jueces, se obtuvieron 56 cuestionarios respondidos, siendo 29 llenados por profesionales del área de la Salud (51,8%) y 27 del área de Lingüística Aplicada (48,2%). La formación con postgraduación Lato sensu fue registrada en 3,7% de los Jueces, siendo que 80,3% de los Jueces declararon haber realizado curso de postgraduación Stricto Sensu.

De forma general, el instrumento presentó valores altos de IVC, resultando en un IVC medio de 0,94 con desviación estándar de 0,09. Las afirmativas 16 y 27, sin embargo, presentaron los menores valores de IVC, indicando la necesidad de realizar mayores alteraciones, conforme apuntado en la Tabla 1.

Tabla 1
Frecuencias absoluta y relativa de las respuestas del Comité de Jueces en la evaluación de los ítems del instrumento e índice de validez de contenido. Belo Horizonte, MG, Brasil, 2015

La reducción de las opciones de respuesta para cuatro alternativas fue evaluada como pertinente por los Jueces y por los profesionales del área de la Salud. Las justificativas presentadas fueron: facilidad de elección y entendimiento de las opciones de respuesta para las personas que irán a responder el instrumento; ausencia de diferencia relevante dentro del contexto cultural de Brasil entre las opciones, “discuerdo” y “discuerdo totalmente”.

Con la finalidad de preservar la comparación de las puntuaciones obtenidas con el instrumento original y el instrumento traducido y adaptado en Brasil, se optó por mantener la puntuación de las opciones de respuesta con el intervalo entre 1 y 5 puntos. De esta manera, a las afirmativas con puntuación en el orden derecho, fueron atribuidas los siguientes puntos: discuerdo (1 punto), no tengo opinión (3 puntos), concuerdo en parte (4 puntos), concuerdo (5 puntos). Para las afirmativas que presentan puntuación reversa (2, 3, 7, 11, 13, 15, 16, 23, 26 y 28) los puntos fueron distribuidos de la siguiente forma: concuerdo (1 punto), concuerdo en parte (2 puntos), no tengo opinión (3 puntos) y discuerdo (5 puntos). Es importante destacar que la opción “no tengo opinión” es puntuada igualmente en el orden derecho y reverso.

Las principales alteraciones realizadas en la versión traducida después de las sugestiones presentadas por los Jueces y en la etapa de preprueba fueron: (1) sustitución del término “paciente”, “usuario” y “diabético” para “persona que tiene diabetes”; (2) inclusión de los profesionales fisioterapeuta, farmacéutico, educador físico y psicólogo; (3) alteración de la expresión “plan de autocuidado” para “plan de cuidados” y (4) sustitución de la palabra “enfermedad” por “condición crónica”. Después de estas etapas, se obtuvo la versión final de la Escala de Actitudes de los Profesionales en relación a la Diabetes Mellitus (EAP-DM) conforme puede ser visualizado en la Figura 1.

Figura 1
Descripción de los ítems de la versión original del instrumento Diabetes Attitudes Scale - third version y de la versión brasileña de la Escala de Actitudes de los Profesionales en relación a la Diabetes Mellitus, Belo Horizonte, MG, Brasil, 2015

La etapa de validación (prueba y reprueba) contó con la participación de 120 profesionales del área de la Salud. La caracterización de los participantes se presenta en la Tabla 2.

Tabla 2
Caracterización de los profesionales que participaron de la etapa de validación de la EAP-DM. Belo Horizonte, MG, Brasil, 2016 (n=120)

El valor global del alfa de Cronbach para la Escala de Actitudes de los Profesionales en relación a la Diabetes Mellitus fue 0,60, indicando consistencia interna aceptable.

En la Tabla 3, es posible verificar la presencia de correlación de moderada a alta entre los ítems en los momentos de prueba y reprueba.

Tabla 3
Correlación entre las respuestas con los ítems, entre las puntuaciones en la subescala y puntaje total en la prueba y en la reprueba y Coeficiente alfa de Cronbach (α) para Escala de Evaluación de las Actitudes de los Profesionales en relación a la Diabetes (EAP-DM). Belo Horizonte, MG, Brasil, 2016 (n=120)

El análisis de la confiabilidad del instrumento fue apoyado por el cálculo del Coeficiente de Correlación Intraclase, que indicó concordancia moderada en todas las subescalas y en la escala general, conforme puede ser observado en la Tabla 4.

Tabla 4
Coeficiente de correlación intraclase para la escala general y sus subescalas. Belo Horizonte, MG, Brasil, 2016 (n=120)

Discusión

La opción por adaptar culturalmente un instrumento se debe a las diversas ventajas ya apuntadas por la literatura como la economía de tiempo y la posibilidad de comparación de los resultados con estudios realizados en diversos países1313. Epstein J, Osborned RH, Elsworthd GR, Beatone DE, Guillemin F. Cross-cultural adaptation of the Health Education Impact Questionnaire: experimental study showed expert committee, not back-translation, added value. J Clin Epidemiol. [Internet]. 2015[Access 2016 Nov 26];68(4):360-9. doi: http://dx.doi.org/10.1016/j.jclinepi.2013.07.013.
http://dx.doi.org/10.1016/j.jclinepi.201...
.

Los estudios que tradujeron y adaptaron el DAS-3 utilizaron metodologías semejantes a la presentada en esta investigación, difiriendo apenas en la composición de los especialistas que integraron el Comité de Jueces. A pesar de las diferencias metodológicas relacionadas a la actuación del Comité de Jueces, el DAS-3 se mostró un instrumento válido, confiable y de fácil entendimiento para uso entre profesionales en diferentes países99. Anderson RM, Fitzgerald JT, Funnell MM, Gruppen LD. The Third version of the Diabetes Attitude Scale. Diabetes Care. [Internet]. 1998 [Access 2016 Nov 26];21:1403-7. doi: http://dx.doi.org/10.2337/diacare.21.9.1403.
http://dx.doi.org/10.2337/diacare.21.9.1...
,1111. Hernández-Anguera JM, Basora J, Ansa X, Piñol JL, Martin F, Figuerola YD. La importância de la adaptación transcultural y la validación de la DAS-3 (Diabetes Attitude Scale) a la lengua vernácula (DAS-3cat): la versión catalana de um instrumento de medición de actitudes y motivaciones em la diabetes mellitus. Endocrinol Nutr. [Internet]. 2004 [Acceso 26 nov 2016];51(10):542-8. doi: http://dx.doi.org/10.1016/S1575-0922(04)74663-X.
http://dx.doi.org/10.1016/S1575-0922(04)...
-1212. Babelgaith SD, Alfadly S, Baidi M. Assessment of the attitude of health care professionals towards diabetes care in Mukalla, Yemen. Int J Med Sci Public Health. [Internet]. 2013[Access 2016 Nov 26];2(4):159-64. doi: http://dx.doi.org/10.11591/ijphs.v2i4.3842.
http://dx.doi.org/10.11591/ijphs.v2i4.38...
.

Las principales modificaciones en los ítems de la versión traducida estuvieron relacionadas al cambio del término utilizado para denominar a las personas que tienen diabetes y a la reducción de las opciones de respuesta. El término “diabético” se encuentra en desuso debido a los principios actuales que consideran la importancia de la autonomía de las personas que conviven con la condición de la diabetes en el proceso de escoger su plan de cuidados. El término diabético utilizado como substantivo denomina a las personas que tienen diabetes a partir de una perspectiva negativa y, además de eso, contiene la concepción de que todas las personas que conviven con esta condición son iguales, resultando en el establecimiento de conductas estandarizadas que no consideran la historia de vida y las necesidades individuales de estas personas1717. Peters KR. “Diabetic” and “Noncompliant Diabetic”: terms that need to disappear. Clin Diabetes. [Internet]. 2012[Access 2016 Nov 26];30(3):89-91. doi: http://dx.doi.org/10.2337/diaclin.30.3.89
http://dx.doi.org/10.2337/diaclin.30.3.8...
.

Se destaca también la reducción de las opciones de respuesta, que fue considerada relevante por gran parte de los especialistas. Las justificativas de los Jueces, para la reducción de las opciones de respuesta, estuvieron de acuerdo con las discusiones presentadas en la literatura internacional, que demostraron la existencia de diferencias en los estándares de respuesta para escalas del tipo Likert entre personas con escolaridad y cultura distintas1818. Mottus R, Allik J, Realo A, Rossier J, Zecca G, Ah-kion J, et al. The effect of response style on self-reported conscientiousness across 20 countries [Internet]. 2012 [Access 2016 Nov 26];38(11):1423-36. doi: http://dx.doi.org/10.1177/0146167212451275
http://dx.doi.org/10.1177/01461672124512...
.

Los resultados de la evaluación de las propiedades psicométricas indicaron consistencia interna adecuada. Se verificó, en otros estudios, la presencia de variación en los valores de alfa obtenidos, lo que es justificable, una vez que el instrumento es aplicado en poblaciones con diferentes características. A pesar de eso, las versiones traducidas y validadas en otros países también obtuvieron consistencia interna considerada adecuada99. Anderson RM, Fitzgerald JT, Funnell MM, Gruppen LD. The Third version of the Diabetes Attitude Scale. Diabetes Care. [Internet]. 1998 [Access 2016 Nov 26];21:1403-7. doi: http://dx.doi.org/10.2337/diacare.21.9.1403.
http://dx.doi.org/10.2337/diacare.21.9.1...
,1111. Hernández-Anguera JM, Basora J, Ansa X, Piñol JL, Martin F, Figuerola YD. La importância de la adaptación transcultural y la validación de la DAS-3 (Diabetes Attitude Scale) a la lengua vernácula (DAS-3cat): la versión catalana de um instrumento de medición de actitudes y motivaciones em la diabetes mellitus. Endocrinol Nutr. [Internet]. 2004 [Acceso 26 nov 2016];51(10):542-8. doi: http://dx.doi.org/10.1016/S1575-0922(04)74663-X.
http://dx.doi.org/10.1016/S1575-0922(04)...
-1212. Babelgaith SD, Alfadly S, Baidi M. Assessment of the attitude of health care professionals towards diabetes care in Mukalla, Yemen. Int J Med Sci Public Health. [Internet]. 2013[Access 2016 Nov 26];2(4):159-64. doi: http://dx.doi.org/10.11591/ijphs.v2i4.3842.
http://dx.doi.org/10.11591/ijphs.v2i4.38...
.

La puntuación mediana de la reprueba puede ser considerada igual a la puntuación mediana de la prueba para la mayoría de las subescalas. Se destaca que, las diferencias en las medianas encontradas para la puntuación general y para la subescala “impacto psicosocial de la diabetes”, a pesar de ser significativas, pueden ser consideradas pequeñas (0,04 y 0,14 puntos). Además, fue posible observar que las puntuaciones obtenidas para cada subescala se presentaron semejantes a los resultados encontrados en estudio realizado en España1111. Hernández-Anguera JM, Basora J, Ansa X, Piñol JL, Martin F, Figuerola YD. La importância de la adaptación transcultural y la validación de la DAS-3 (Diabetes Attitude Scale) a la lengua vernácula (DAS-3cat): la versión catalana de um instrumento de medición de actitudes y motivaciones em la diabetes mellitus. Endocrinol Nutr. [Internet]. 2004 [Acceso 26 nov 2016];51(10):542-8. doi: http://dx.doi.org/10.1016/S1575-0922(04)74663-X.
http://dx.doi.org/10.1016/S1575-0922(04)...
.

En relación a los ítems fue posible observar, de moderada a alta, la capacidad de discriminación verificándose Coeficientes de Correlación Policórica que variaron de 0,443 a 0,813. Se destaca que no fue posible comparar estos coeficientes con estudios realizados en otros países, una vez que estos estudios no utilizaron el Coeficiente de Correlación Policórico.

En el análisis de confiabilidad por medio de la estabilidad, se obtuvo ICC de 0,65 para la escala como un todo, lo que demuestra la estabilidad temporal del instrumento1111. Hernández-Anguera JM, Basora J, Ansa X, Piñol JL, Martin F, Figuerola YD. La importância de la adaptación transcultural y la validación de la DAS-3 (Diabetes Attitude Scale) a la lengua vernácula (DAS-3cat): la versión catalana de um instrumento de medición de actitudes y motivaciones em la diabetes mellitus. Endocrinol Nutr. [Internet]. 2004 [Acceso 26 nov 2016];51(10):542-8. doi: http://dx.doi.org/10.1016/S1575-0922(04)74663-X.
http://dx.doi.org/10.1016/S1575-0922(04)...
.

Vale considerar que las evidencias de validez deben ser acumuladas para fortalecer la confianza en la utilización de escalas. Por consiguiente, es deseable que esta escala sea aplicada en muestras representativas y más heterogéneas de profesionales del área de la Salud, considerando las diferentes categorías profesionales y las regiones del país.

Conclusión

Se concluye que la versión brasileña de la Diabetes Attitudes Scale - third version, con el nombre de Escala de Actitudes de los Profesionales en Relación a la Diabetes Mellitus (EAP-DM), satisface los criterios de equivalencia entre el instrumento original y el traducido, demostrándose válido y confiable para evaluar las actitudes de los profesionales del área de la Salud en relación a la diabetes. La aplicación de este instrumento podrá auxiliar en la comprensión de las prácticas de atención dirigidas a las personas que tienen diabetes y, así, ayudar a los programas de actualización dirigidos a los profesionales del área de la Salud.

References

  • 1
    Damasceno MMC, Zanetti ML, Carvalho EC, Teixeira CRS, Araújo MFM, Alencar AMPG. Therapeutic communication between health workers and patients concerning diabetes mellitus care. Rev. Latino-Am. Enfermagem. [Internet]. 2012 [Access 2016 Nov 26];20(4):685-92. doi: http://dx.doi.org/10.1590/S0104-11692012000400008
    » http://dx.doi.org/10.1590/S0104-11692012000400008
  • 2
    Stuckey HL, Vallis M, Kovacs BK, Mullan-Jensen CB, Reading JM, Kalra S, et al. “I do my best to listen to patients”: qualitative insights into DAWN2 (diabetes psychosocial care from the perspective of health care professionals in the second diabetes attitudes, wishes and needs study). Clin Ther. [Internet]. 2015[Access 2016 Nov 26];37(9):1986-98. doi: http://dx.doi.org/10.1016/j.clinthera.2015.06.010
    » http://dx.doi.org/10.1016/j.clinthera.2015.06.010
  • 3
    Shortus T, Kemp Lynn, Mckenzie S, Harris M. Managing patient involvement: provider perspectives on diabetes decision-making. Health Expect. [Internet]. 2013[Access 2016 Nov 26];16(2):189-98. doi: http://dx.doi.org/10.1111/j.1369-7625.2011.00700.x
    » http://dx.doi.org/10.1111/j.1369-7625.2011.00700.x
  • 4
    Asimakopoulou K, Newton P, Scambler SS. Health care professionals’ understanding and day-to-day practice of patient empowerment in diabetes: time to pause for thought? Diabetes Res Clin Pract. [Internet]. 2012[Access 2016 Nov 26];95(2):224-9. doi: http://dx.doi.org/10.1016/j.diabres.2011.10.005.
    » http://dx.doi.org/10.1016/j.diabres.2011.10.005.
  • 5
    Hernandez-Tejada MA, Campbell JA, Walker RJ, Smalls BL, Davis KS, Egede LE. Diabetes Empowerment, Medication Adherence and Self-Care Behaviors in Adults with Type 2 Diabetes. Diabetes Technol Ther. [Internet]. 2012[Access 2016 Nov 26];14(7):630-4. doi: http://doi.org/10.1089/dia.2011.0287.
    » http://doi.org/10.1089/dia.2011.0287.
  • 6
    Knowles S, Lam LT, McInnes E, Elliott D, Hardy J, Middleton S. Knowledge, attitudes, beliefs and behaviour intentions for three bowel management practices in intensive care: effects of a targeted protocol implementation for nursing and medical staff. BMC Nurs. [Internet]. 2015[Access 2016 Nov 26];14:6. doi: http://doi.org/10.1186/s12912-015-0056-z.
    » http://doi.org/10.1186/s12912-015-0056-z.
  • 7
    Spollen JJ, Thrush CR, Mui DV, Woods MB, Tariq SG, Hicks E. A randomized controlled trial of behavior change counseling education for medical students. Med Teachnol. [Internet]. 2010 [Access 2016 Nov 26];32(4):e170-7. doi: http://dx.doi.org/10.3109/01421590903514614
    » http://dx.doi.org/10.3109/01421590903514614
  • 8
    Papish A, Kassam A, Modgill G, Vaz G, Zanussi L, Patten S. Reducing the stigma of mental illness in undergraduate medical education: a randomized controlled trial. BMC Med Educ. [Internet]. 2013[Access 2016 Nov 26];13:141. doi: http://dx.doi.org/10.1186/1472-6920-13-141
    » http://dx.doi.org/10.1186/1472-6920-13-141
  • 9
    Anderson RM, Fitzgerald JT, Funnell MM, Gruppen LD. The Third version of the Diabetes Attitude Scale. Diabetes Care. [Internet]. 1998 [Access 2016 Nov 26];21:1403-7. doi: http://dx.doi.org/10.2337/diacare.21.9.1403.
    » http://dx.doi.org/10.2337/diacare.21.9.1403.
  • 10
    Hayes RP, Fitzgerald JT, Jacober SJ. Primary care physician beliefs about insulin initiation in patients with type 2 diabetes. Int J Clin Pract. [Internet] 2008[Access 2016 Nov 26];62(2):860-8. doi: http://dx.doi.org/10.1111/j.1742-1241.2008.01742.x
    » http://dx.doi.org/10.1111/j.1742-1241.2008.01742.x
  • 11
    Hernández-Anguera JM, Basora J, Ansa X, Piñol JL, Martin F, Figuerola YD. La importância de la adaptación transcultural y la validación de la DAS-3 (Diabetes Attitude Scale) a la lengua vernácula (DAS-3cat): la versión catalana de um instrumento de medición de actitudes y motivaciones em la diabetes mellitus. Endocrinol Nutr. [Internet]. 2004 [Acceso 26 nov 2016];51(10):542-8. doi: http://dx.doi.org/10.1016/S1575-0922(04)74663-X.
    » http://dx.doi.org/10.1016/S1575-0922(04)74663-X.
  • 12
    Babelgaith SD, Alfadly S, Baidi M. Assessment of the attitude of health care professionals towards diabetes care in Mukalla, Yemen. Int J Med Sci Public Health. [Internet]. 2013[Access 2016 Nov 26];2(4):159-64. doi: http://dx.doi.org/10.11591/ijphs.v2i4.3842.
    » http://dx.doi.org/10.11591/ijphs.v2i4.3842.
  • 13
    Epstein J, Osborned RH, Elsworthd GR, Beatone DE, Guillemin F. Cross-cultural adaptation of the Health Education Impact Questionnaire: experimental study showed expert committee, not back-translation, added value. J Clin Epidemiol. [Internet]. 2015[Access 2016 Nov 26];68(4):360-9. doi: http://dx.doi.org/10.1016/j.jclinepi.2013.07.013.
    » http://dx.doi.org/10.1016/j.jclinepi.2013.07.013.
  • 14
    Dias FSB, Marba STM. The evaluation of prolonged pain in the newborn: adaptation of the EDIN scale for the Brazilian. Text Context Nursing [Internet]. 2014[Access 2016 Nov 26];23(4):964-970. http://dx.doi.org/10.1590/0104-07072014002100013
    » http://dx.doi.org/10.1590/0104-07072014002100013
  • 15
    Tavakol M, Dennick R. Making sense of Cronbach’s alpha. Int J Med Educ. [Internet]. 2011[Access 2016 Nov 26];2:53-5. doi: http://dx.doi.org/10.5116/ijme.4dfb.8dfd.
    » http://dx.doi.org/10.5116/ijme.4dfb.8dfd.
  • 16
    Rodrigues MTP, Moreira TMM, Vasconcelos AM, Andrade DF, Silva DB, Barbetta PA. Instrumento mensurador de adesão para hipertensos: contribuição da teoria de resposta ao item. Rev Saúde Pública. [Internet]. 2013 [Acesso 26 nov 2016];47(3):523-30. doi: http://dx.doi.org/10.1590/S0034-8910.2013047004439.
    » http://dx.doi.org/10.1590/S0034-8910.2013047004439.
  • 17
    Peters KR. “Diabetic” and “Noncompliant Diabetic”: terms that need to disappear. Clin Diabetes. [Internet]. 2012[Access 2016 Nov 26];30(3):89-91. doi: http://dx.doi.org/10.2337/diaclin.30.3.89
    » http://dx.doi.org/10.2337/diaclin.30.3.89
  • 18
    Mottus R, Allik J, Realo A, Rossier J, Zecca G, Ah-kion J, et al. The effect of response style on self-reported conscientiousness across 20 countries [Internet]. 2012 [Access 2016 Nov 26];38(11):1423-36. doi: http://dx.doi.org/10.1177/0146167212451275
    » http://dx.doi.org/10.1177/0146167212451275
  • 1
    Artículo parte de Tesis de Doctorado “Tradução, adaptação cultural e validação do instrumento Diabetes Attitudes Scale”, presentada en la Escola de Enfermagem, Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, MG, Brasil.

Fechas de Publicación

  • Publicación en esta colección
    2017

Histórico

  • Recibido
    15 Dic 2015
  • Acepto
    01 Feb 2017
Escola de Enfermagem de Ribeirão Preto / Universidade de São Paulo Av. Bandeirantes, 3900, 14040-902 Ribeirão Preto SP Brazil, Tel.: +55 (16) 3315-3451 / 3315-4407 - Ribeirão Preto - SP - Brazil
E-mail: rlae@eerp.usp.br