Acessibilidade / Reportar erro
Machado de Assis em Linha, Volume: 6, Número: 11, Publicado: 2013
  • Editorial

    Senna, Marta de; Guimarães, Hélio de Seixas
  • Nosso primo americano, Machado de Assis Da Tradição Crítica

    Caldwell, Helen

    Resumo em Português:

    Esta é a tradução, feita por Hélio de Seixas Guimarães, de um texto de Helen Caldwell, pioneira dos estudos machadianos no exterior, publicado em 1952. Já nesse ensaio ela compara Machado de Assis a Shakespeare, ideia que retomará e desenvolverá com mais ênfase em The Brazilian Othello of Machado de Assis (1960), e também vê no nosso autor uma chave para a compreensão do Brasil. A questão da pertença e do alcance da obra do escritor aparece desde as primeiras linhas e, no desenvolvimento do artigo, a estudiosa norte-americana examina um curioso tópico: a figura do professor na ficção machadiana.

    Resumo em Inglês:

    This is the translation, by Hélio de Seixas Guimarães, of a text published in 1952 by Helen Caldwell, a pioneer in Machadian studies abroad. Here, the essayist compares Machado de Assis to Shakespeare, a topic she would develop more extensively in The Brazilian Othello of Machado de Assis (1960), and also reads the author as a key to the understanding of Brazil. The issue of the belonging and reach of the writer's work is visible from the first lines and to the end of the article the North American scholar examines a curious topic: the presence of the teacher in Machado's novels and short stories.
  • Sem sol nem tempestade: caracteres de Iaiá Garcia em ruína Artigos

    Cunha, Cilaine Alves

    Resumo em Português:

    O artigo discute o desvio, realizado por Machado de Assis em Iaiá Garcia, das expectativas da narrativa sentimental e a comparação estabelecida entre os dois triângulos amorosos: Jorge, Estela e Luís Garcia, de um lado, e Estela, Jorge e Iaiá Garcia, de outro. Considerando a ação das paixões e do sistema escravocrata na conduta das personagens, aborda o confronto entre a convenção do amor paixão e a instituição do casamento como instrumento de ascensão social.

    Resumo em Inglês:

    The paper discusses the deviation, conducted by Machado de Assis in Iaiá Garcia, from the expectations of the sentimental narrative and the comparison established between the two love triangles: Jorge, Estela and Luís Garcia, on the one side, and Estela, Jorge and Iaiá Garcia, on the other. Considering the action of the passions and the slave system in the conduct of characters, it analyzes the confrontation between the conventions of love passion and the institution of marriage as a tool for social mobility.
  • A literatura como traição: os versos de Dante em "O alienista" Artigos

    Moraes, Eugênio Vinci de

    Resumo em Português:

    Este artigo discute o procedimento estilístico-literário da citação na obra de Machado de Assis, em particular no conto "O alienista". Nele, Machado faz uma pequena emenda nos versos do canto XXXIII do "Inferno" da Comédia, de Dante Alighieri. Essa alteração, defende-se aqui, está ligada ao sistema discursivo do beletrismo local que, por sua vez, modaliza o fazer literário machadiano, que acaba rebaixando a "alta" literatura para poder seguir ainda com o fazer literário.

    Resumo em Inglês:

    This article aims at discussing Machado de Assis' literary and stylistic procedures while quoting other authors, especially in the short story "O alienista". In this work, the writer makes a small correction to a few lines from canto XXXIII of the Divine Comedy's "Inferno", by Dante Alighieri. Our argument is that this correction is linked to the local belletrist discursive system, which in its turn softens Machado's writing, as it downgrades works of "high" literature in order to allow itself to still be seen as literary.
  • Pelas veredas de uma obtusa biblioteca: uma leitura da interdiscursividade da escritura de Machado de Assis Artigos

    Schoeps, Luciana Antonini

    Resumo em Português:

    Este artigo propõe apresentar algumas questões concernentes ao estudo do aspecto interdiscursivo da escritura machadiana, compreendido aqui como a relação com discursos já-escritos empreendida a partir do espaço da biblioteca. Partiremos de uma sucinta apresentação do percurso histórico da biblioteca pessoal de Machado, a fim de tecer algumas considerações sobre a aproximação entre escrita e leitura, para, em seguida, analisarmos o que chamamos de biblioteca ficcional, isto é, a maneira pela qual a escritura ficcionaliza e relaciona-se com os discursos já-escritos. Nesse movimento, percebe-se que essa interdiscursividade acaba por problematizar as condições de enunciabilidade e de legibilidade da própria obra literária, apontando para o caráter preponderantemente crítico da ficção de Machado de Assis.

    Resumo em Inglês:

    This article aims at presenting some questions regarding the study of the interdiscursivity in Machado's writing, taken here as the relationship with already written discourses, constructed through the space of the library. Having as a starting point a concise exposition of Machado's private library historical course, in order to consider the association between writing and reading, we intend to analyze afterwards what we identify as a fictional library, that is, the manner in which writing fictionalizes these already written discourses and establishes a relationship with them. Thus, we notice that the interdiscursivity brings questions to the enunciability and the legibility of the literary work, revealing the prevailing critical aspect of the Machado de Assis' fiction.
  • Chávenas à brasileira: a governanta inglesa no romance A mão e a luva, de Machado de Assis Artigos

    Trindade, Rodrigo Silva

    Resumo em Português:

    O objetivo deste artigo é realizar um estudo sobre a personagem Mrs. Oswald, do romance A mão e a luva, de Machado de Assis, levando em conta a presença dessa personagem-tipo - a governanta - nos romances ingleses, em associação com a tradição do agregado presente na sociedade brasileira e, consequentemente, na literatura machadiana. Com isso, pretende-se observar quais são as implicações da presença dessa figura específica no romance em estudo.

    Resumo em Inglês:

    This article aims at studying Mrs. Oswald, a character of the novel A mão e a luva, written by Machado de Assis, considering the presence of this character - the governess - in the English novels, producing an association with the lodger's tradition in the Brazilian society, and, thereafter, in Machado de Assis' literature. Furthermore, this study intents to detect the implications of this specific figure in the novel under study.
  • "O espelho": superfície e corrosão Ensaísta Convidado

    Villaça, Alcides

    Resumo em Português:

    Em "O espelho", a personagem principal toma as rédeas da narração e explica, valendo-se do exemplo de um episódio de sua própria vida, sua ambiciosa teoria a respeito das "duas almas". O pragmatismo autoritário da narração serve, entretanto, para comprovar uma perspectiva monista: a "alma exterior" termina absorvendo a "alma interior", de modo que a identidade do sujeito depende totalmente do "olhar que vem de fora". Assim, nós seríamos identificáveis apenas por meio daquilo que exteriorizamos. Através desta perspectiva funcionalista, a alma funde a si mesma com o status do indivíduo, e a interioridade do sujeito se expressa tão somente por meio de uma vaga acidez crítica, na qual se ancora a frágil consciência irônica.

    Resumo em Inglês:

    In "O espelho," the main character takes the narration into his hands and, based on an episode of his own life, explains his ambitious theory on the "two souls." The authoritarian pragmatism of the narration serves, however, to prove a monist perspective: the "exterior soul" ends up absorbing the "interior soul", so that the identity of the subject totally depends on the "look that comes from the outside." Therefore, we ourselves would be identifiable only by means of what we exteriorize. Through this functionalist perspective, the soul itself is fused with the person's status, and the subject's interiority expresses itself by means of nothing but a vague critical acidity, which anchors the fragile ironic conscience.
  • Finale allegro, accelerando: revisitando a errata de "A saída" Jovem Pesquisador

    Thomson-DeVeaux, Flora

    Resumo em Português:

    Uma reinterpretação de uma importante afirmação do narrador de Dom Casmurro: em vez de tomar o capítulo XCVII por seu valor de face, como uma errata, sugiro que, mais do que constituir uma ruptura, ele constitui uma manifestação de um fenômeno mais amplo na obra machadiana, em que o desfecho é convocado e apressado. Concordando com o tenor Marcolini que a vida é uma opera, chamaríamos esse fenômeno de “finale allegro”.

    Resumo em Inglês:

    A reinterpretation of a proclamation by the narrator of Dom Casmurro; instead of taking chapter XCVII at face value as an erratum, I suggest that, rather than constituting a rupture, it constitutes one manifestation of a larger phenomenon within Machado’s works, ushering in and hastening the work’s end. If we agree with the old tenor Marcolini that life is an opera, then, we might label this gesture a “finale allegro”.
  • Resenha de Quase brancos, quase pretos: representação étnico-racial no conto machadiano, de Selma Vital Resenhas

    Duarte, Eduardo de Assis
  • Ponha-se no seu lugar: resenha de Machado de Assis - multiracial identity and the Brazilian novelist, de G. Reginald Daniel Resenhas

    Alencar, José Almino de
Universidade de São Paulo - Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas Av. Prof. Luciano Gualberto, 403 sl 38, 05508-900 São Paulo, SP Brasil - São Paulo - SP - Brazil
E-mail: machadodeassis.emlinha@usp.br