Acessibilidade / Reportar erro

Desterrados del parnaso (el verso “popular” rioplatense: voces/ hojas/ mensajes)

Out of the parnassus (the “popular” poetry of argentina and uruguay: voices/ fliers/ messages)

Resumo

As diferentes formas de consagração tem sérias dificuldades com textos de autores anônimos ou sem trajetória, textos que provém da oralidade e tentam alcançar certo tipo de público por precárias vias editoriais. Este artigo indaga diferentes variantes do problema. Em primeiro lugar, o do payador, isto é o intérprete que por volta de 1885, em sua fase de consagração na Argentina e no Uruguai, procurou fugir da oralidade para alcançar o status do poeta, o mesmo que lhe era negado pelos praticantes desse discurso desde a escrita. No segundo lugar, é possível achar dois tipos de praticantes da modesta folha ou o jornalismo ocasional que tento chegar a um público escassamente letrado de poucas letras com a finalidade de politizá-lo. Nessa fronteira se pesquisam alguns problemas que atingem o sempre esquivo conceito do “popular” (que, pelo mesmo, se coloca neste artigo sempre entre aspas), entre a oralidade e a escrita.

Palavras-chave
Poesia popular; Performance oral; escrita

Programa de Pos-Graduação em Letras Neolatinas, Faculdade de Letras -UFRJ Av. Horácio Macedo, 2151, Cidade Universitária, CEP 21941-97 - Rio de Janeiro RJ Brasil , - Rio de Janeiro - RJ - Brazil
E-mail: alea.ufrj@gmail.com