Acessibilidade / Reportar erro

Sobre uma não-tradução e algumas traduções de "L’invitation au voyage" de Baudelaire

Dans le commentaire à sa traduction du roman Les fous de bassan d’Anne Hébert, Vera de Azambuja Harvey discute la présence quelques vers du poème "L’invitation au voyage" de Baudelaire, qu’elle traduit par des vers de Casimiro de Abreu. Notre objectif est de discuter les implications d’un tel choix. Partant de ces considérations, nous examinons des aspects suscités par quelques traductions de ce poème au Brésil.

Baudelaire; Benjamin; traduction


Programa de Pos-Graduação em Letras Neolatinas, Faculdade de Letras -UFRJ Av. Horácio Macedo, 2151, Cidade Universitária, CEP 21941-97 - Rio de Janeiro RJ Brasil , - Rio de Janeiro - RJ - Brazil
E-mail: alea.ufrj@gmail.com