Acessibilidade / Reportar erro

As propostas de Nord e Hurtado Albir: aproximações teóricas nos estudos de tradução

The proposals of Nord and Hurtado Albir: two approaches to translation studies

RESUMO

Pretende-se apresentar as definições de traduções, os princípios e elementos implicados no processo tradutório a partir das propostas de duas autoras, fundamentais nos Estudos de Tradução: Christiane Nord, que segue uma perspectiva funcionalista, e Amparo Hurtado Albir, que defende uma perspectiva integradora da tradução. O objetivo é identificar os elementos de aproximação entre ambas. Para tanto, em primeiro lugar, apresentamos cada uma das propostas, destacando os principais aspectos relacionados à tradução como ato comunicativo. Posteriormente, comparamos esses aspectos para identificar os elementos comuns e distintivos entre ambas. Finalmente, apresentamos uma síntese da análise realizada.

Palavras-chave:
Estudos de Tradução; perspectivas teóricas da tradução; funcionalismo; didática da tradução

Pontifícia Universidade Católica de São Paulo - PUC-SP PUC-SP - LAEL, Rua Monte Alegre 984, 4B-02, São Paulo, SP 05014-001, Brasil, Tel.: +55 11 3670-8374 - São Paulo - SP - Brazil
E-mail: delta@pucsp.br