Abstract in Portuguese:
INTRODUÇÃO: A triagem para HTLV-1/2 em doadores de sangue geralmente utiliza imunoensaio enzimático, seguido de um método confirmatório como Western blot quando o EIA é positivo, mas este algoritmo mostra alta taxa de resultados inconclusivos, e elevado custo. MÉTODOS: Dois ensaios qualitativos de PCR em tempo real foram desenvolvidos para detectar HTLV-1 e 2 e um total de 318 amostras foram testadas por PCR (152 de doadores de sangue, 108 de portadores assintomáticos, 26 de pacientes HAM/TSP e 30 de indivíduos soronegativos). RESULTADOS: A sensibilidade e especificidade das PCR em relação aos resultados de WB foram de 99,4% e 98,5%, respectivamente. As PCR foram mais eficientes em identificar o tipo viral, a infecção pelo HTLV-2 e úteis para definir casos inconclusivos. CONCLUSÕES: Por serem sensíveis, práticas e de custo muito inferior ao do WB, as técnicas de PCR em tempo real podem ser usadas como teste confirmatório do HTLV em bancos de sangue, em substituição ao WB.Abstract in English:
INTRODUCTION: HTLV-1/2 screening among blood donors commonly utilizes an enzyme-linked immunosorbent assay (EIA), followed by a confirmatory method such as Western blot (WB) if the EIA is positive. However, this algorithm yields a high rate of inconclusive results, and is expensive. METHODS: Two qualitative real-time PCR assays were developed to detect HTLV-1 and 2, and a total of 318 samples were tested (152 blood donors, 108 asymptomatic carriers, 26 HAM/TSP patients and 30 seronegative individuals). RESULTS: The sensitivity and specificity of PCR in comparison with WB results were 99.4% and 98.5%, respectively. PCR tests were more efficient for identifying the virus type, detecting HTLV-2 infection and defining inconclusive cases. CONCLUSIONS: Because real-time PCR is sensitive and practical and costs much less than WB, this technique can be used as a confirmatory test for HTLV in blood banks, as a replacement for WB.Abstract in Portuguese:
INTRODUÇÃO: A raiva é uma doença aguda do sistema nervoso central e é responsável por mortes de milhares de humanos, animais silvestres e animais de criação - especialmente bovinos - além de causar elevadas perdas econômicas. Este trabalho descreve a caracterização genética das variantes do vírus da raiva que circulam em populações de Desmodus rotundus e são transmitidas aos herbívoros. MÉTODOS: Cinquenta isolados de vírus da raiva de bovinos e equinos provenientes dos Estados de São Paulo e Minas Gerais, Brasil, foram caracterizadas geneticamente e comparadas com sequências recuperadas do GenBank. RESULTADOS: Dois clusters, I e II, apresentando identidades médias de nucleotídeos de 99,1 e 97,6%, foram obtidos, sendo o primeiro composto de quase a totalidade das amostras analisadas. Linhagens de outros estados do Brasil "clustered" no II. CONCLUSÕES: A análise das sequências de aminoácidos da proteína N revelou que existem marcadores genéticos que podem determinar uma possível regionalidade embora as regiões biologicamente ativas apresentem-se conservadas dentro das espécies ao longo do tempo e espaço.Abstract in English:
INTRODUCTION: Rabies is an acute disease of the central nervous system and is responsible for the deaths of thousands of humans, wild animals and livestock, particularly cattle, as well as causing major economic losses. This study describes the genetic characterization of rabies virus variants that circulate in Desmodus rotundus populations and are transmitted to herbivores. METHODS: Fifty rabies virus isolates from bovines and equines in the States of São Paulo and Minas Gerais, Brazil, were genetically characterized and compared with sequences retrieved from GenBank. RESULTS: Two clusters (I and II) with mean nucleotide identities of 99.1 and 97.6% were found. The first of these contained nearly all the samples analyzed. Lineages from other Brazilian states grouped in cluster II. CONCLUSIONS: Analysis of the amino acid sequences of the N proteins revealed the existence of genetic markers that may indicate possible variations between geographic regions, although the biologically active regions are conserved within the species over space and time.Abstract in Portuguese:
INTRODUÇÃO: Em recentes anos foram informadas infecções por Salmonella sp em hospitais da Argentina e outros países devido as cepas multiresistentes. O objetivo deste estudo era caracterizar as β-lactamasas de espectro extendido em cepas de Salmonella enterica serovar Oranienburg resistentes às cefalosporinas de terceira geração. MÉTODOS: Nós estudamos 60 cepas obtidas de pacientes com gastroenterites e com complicações extraintestinais. Os padrões de susceptibilidade antibiotica foram estudados em os isolamentos, as β-lactamasas foram caracterizadas por métodos fenotípicos e genotípicos. RESULTADOS: Todas as cepas eram resistentes a ampicillin, cefotaxime, cefepime e aztreonam e parcialmente suscetível a ceftazidime que corresponde bem com o fenótipo de resistência conferido por as β-lactamasas tipo CTX-M. Na totalidade das cepas, se detectou uma enzima de ponto isoelétrico (pI) 7,9, confirmada por PCR como pertencente ao grupo CTX-M2. CONCLUSÕES: Este é o primeiro reporte de Salmonella enterica serovar Oranienburg produtora de β-lactamasa grupo CTX-M2 em um hospital pediátrico de Tucuman, Argentina.Abstract in English:
INTRODUCTION: Salmonella sp infections have been reported over recent years in hospitals in Argentina and other countries due to multiresistant strains. The aim of this study was to characterize the extended-spectrum β-lactamases in third-generation cephalosporin-resistant strains of Salmonella enterica serovar Oranienburg. METHODS: We studied 60 strains isolated from children with gastroenteritis and/or extraintestinal complications. The antibiotic susceptibility patterns of the isolates were analyzed and the β-lactamases were characterized using phenotyping and genotyping methods. RESULTS: All the strains were resistant to ampicillin, cefotaxime, cefepime and aztreonam and partially susceptible to ceftazidime, thus corresponding well with the resistance phenotype conferred by CTX-M-type β-lactamases. An isoelectric point enzyme (pI = 7.9) was detected in all of the strains, and this was confirmed by PCR as a member of the CTX-M-2 group. CONCLUSIONS: This is the first report of Salmonella enterica serovar Oranienburg producing β-lactamases of the CTX-M-2 group in a pediatric hospital in Tucumán, Argentina.Abstract in Portuguese:
INTRODUÇÃO: A pesquisa da fonte alimentar dos triatomíneos auxilia no conhecimento sobre a biologia destes insetos, inclusive para inferir-se a importância dos mesmos como transmissores do Trypanosoma cruzi ao homem. MÉTODOS: O presente estudo objetivou registrar, através da reação de precipitina, a fonte alimentar de triatomíneos provenientes de 54 municípios da região centro-oeste de Minas Gerais, assim como a infecção natural destes para flagelados semelhantes ao Trypanosoma cruzi. RESULTADOS: De julho de 2003 até março de 2007, foram avaliados 416 insetos, todos da espécie Panstrongylus megistus. Somando-se as ocorrências, as aves (70%) e os humanos (22,5%) constituíram as principais fontes sanguíneas. Encontrou-se 16 (3,8%) insetos positivos para flagelados semelhantes ao Trypanosoma cruzi sendo que oito realizaram hematofagia no homem. CONCLUSÕES: Os resultados demonstram necessidade de acentuar a vigilância entomológica na região, visto que foi detectada a possibilidade de ocorrência de novos casos da doença de Chagas através da transmissão vetorial.Abstract in English:
INTRODUCTION: Investigation of the food source of triatomines helps in understanding the biology of these insects, and also helps to infer their importance in transmitting Trypanosoma cruzi to humans. METHODS: The present study aimed to use the precipitin reaction to record the food source of triatomines from 54 municipalities in the central-western region of the State of Minas Gerais, as well as their natural infection by flagellates similar to Trypanosoma cruzi. RESULTS: From July 2003 to March 2007, 416 insects were evaluated, all from the species Panstrongylus megistus. Among all these occurrences, birds (70%) and humans (22.5%) were the major blood sources. Sixteen (3.8%) of the insects were found to be positive for flagellates similar to Trypanosoma cruzi, and eight performed hematophagia on humans. CONCLUSIONS: The results show the need to increase the entomological surveillance in this region, given that the possibility of new cases of Chagas disease occurring through vector transmission was detected.Abstract in Portuguese:
INTRODUÇÃO: Neste estudo, se comparou os achados da palpação abdominal e do ultrassom em pacientes de área endêmica de esquistossomose que foram acompanhados por 27 anos no Brasil. MÉTODOS: Em 2004, 411 pacientes de Brejo do Espírito Santo, no estado da Bahia, após consentimento informado e por escrito foram selecionados para o presente estudo. Baseando-se no exame clínico eles foram divididos em 3 grupos: 41 (Grupo 1) com evidência de fibrose hepática no ano de 2004; 102 (Grupo 2) com evidência de fibrose hepática no passado (1976-1989) mas não em 2004; e 268 (Grupo 3) sem evidência de fibrose hepática em 27 anos de seguimento. Todos foram submetidos a exame ultrassonográfico do abdome em que o examinador não sabia o resultado do exame clínico. Os dados foram armazenados em banco de dados. RESULTADOS: A prevalência de fibrose periportal ao ultrassom foi de 82,9%, 56,9% e 13,4% nos Grupos 1, 2 e 3, respectivamente. Na presença de fígado duro, nodular ou lobo esquerdo proeminente e baço palpável duro, o ultra-som revelou fibrose periportal em 70,9%. Porém, fibrose periportal foi diagnosticada através do ultrassom em 25,4% dos pacientes, na ausência de evidência clínica de envolvimento hepático. Assim, o ultrassom diagnosticou fibrose periportal 3,1 vezes mais frequentemente que o exame clínico. CONCLUSÕES: O exame clínico tem importância na avaliação da morbidade da esquistossomose mansônica em áreas endêmicas, mas o ultrassom mostra-se mais preciso quando se pretende diagnosticar o envolvimento hepático e a fibrose periportal.Abstract in English:
INTRODUCTION: Abdominal palpation and ultrasound findings among patients from an endemic area for schistosomiasis in Brazil who had been followed up for 27 years were compared. METHODS: In 2004, 411 patients from Brejo do Espírito Santo, in the State of Bahia, were selected for the present investigation after giving their written informed consent. Based on clinical data, they were divided into three groups: 41 patients with evidence of liver fibrosis in 2004 (Group 1); 102 patients with evidence of liver fibrosis in the past (1976-1989) but not in 2004 (Group 2); and 268 patients without evidence of liver fibrosis at any time during the 27-year follow-up (Group 3). All of the patients underwent abdominal ultrasound in which the examiner did not know the result from the clinical examination. The data were stored in a database. RESULTS: The prevalence of periportal fibrosis on ultrasound was 82.9%, 56.9% and 13.4% in Groups 1, 2 and 3, respectively. In the presence of hard, nodular liver or prominent left lobe and a hard palpable spleen, ultrasound revealed periportal fibrosis in 70.9%. However, periportal fibrosis was diagnosed using ultrasound in 25.4% of the patients in the absence of clinical evidence of liver involvement. Thus, ultrasound diagnosed periportal fibrosis 3.1 times more frequently than clinical examination did. CONCLUSIONS: Although clinical examination is important in evaluating morbidity due to Manson's schistosomiasis in endemic areas, ultrasound is more accurate in diagnosing liver involvement and periportal fibrosis.Abstract in Portuguese:
INTRODUÇÃO: Os métodos de genotipagem do vírus da hepatite C têm sido muito discutidos. O objetivo deste trabalho foi comparar as metodologias de hibridização reversa e sequenciamento direto para a genotipagem do vírus da hepatite C. MÉTODOS: Noventa e uma amostras de plasma de pacientes assistidos na Faculdade de Medicina de Botucatu da Universidade Estadual Paulista foram utilizadas. A genotipagem por hibridização reversa foi realizada utilizando o kit comercial INNO-LiPA® v.1.0. O sequenciamento direto foi efetuado em sequenciador automático utilizando protocolos in house. RESULTADOS: A genotipagem por sequenciamento direto mostrou-se eficiente na resolução dos resultados inconclusivos pelo kit comercial. O kit mostrou resultados errôneos em relação à subtipagem viral. Além disso, a genotipagem por sequenciamento direto revelou um erro do kit com relação à determinação genotípica questionando a eficiência do método também para a identificação do genótipo viral. CONCLUSÕES: A genotipagem realizada por meio de sequenciamento direto permite uma maior acurácia na classificação viral quando comparada à hibridização reversa.Abstract in English:
INTRODUCTION: The methods for genotyping the hepatitis C virus have been much discussed. The aim of this study was to compare the methodologies of reverse hybridization and direct sequencing for genotyping the hepatitis C virus. METHODS: Ninety-one plasma samples from patients attended at the Botucatu Medical School, São Paulo State University, were used. Genotyping by reverse hybridization was performed using the INNO-LiPA® v.1.0 commercial kit. Direct sequencing was performed in an automated sequencer using in-house protocols. RESULTS: Genotyping by direct sequencing was shown to be efficient for resolving cases that had remained inconclusive after using the commercial kit. The kit showed erroneous results in relation to virus subtyping. Moreover, direct sequencing revealed an error of the kit regarding the genotypic determination, thereby raising doubts about the efficiency of reverse hybridization for identifying the virus genotype. CONCLUSIONS: Genotyping by direct sequencing allowed greater accuracy of virus classification than did reverse hybridization.Abstract in Portuguese:
INTRODUÇÃO: A força da reemergência do vírus do dengue e a gravidade destas infecções colocaram esta doença na agenda de prioridades das instituições responsáveis pela proteção à saúde das populações. Aspecto importante para a compreensão da epidemiologia do dengue nos dias atuais refere-se ao conhecimento dos padrões da difusão espaço-temporal, entretanto são escassas as investigações que abordam esta questão. Este estudo descreve o processo de difusão do dengue no estado da Bahia, de 1994 a 2000. MÉTODOS: Trata-se de estudo ecológico espaço-temporal, tendo como unidades de análise município, semana epidemiológica, mês, trimestre e ano. Procedeu-se construção da curva de tendência e realizou-se mapeamento seqüencial da ocorrência de dengue por município para o período. RESULTADOS: Foram notificados 164.050 casos de dengue e a introdução desse vírus na Bahia, diferentemente de outros estados, se deu por um município de pequeno porte, constatando-se intermitência temporal e espacial nos registros de casos no início desta epidemia. Contudo, a partir de 1995 o processo de difusão da doença se deu de forma rápida e intensa. O vírus circulou em todas as zonas climáticas do estado o que revela o seu elevado poder de transmissão. A maior intensidade de detecção de casos e expansão territorial foi nas regiões úmidas e semi-úmidas do litoral, ideais para a sobrevivência e proliferação do vetor, e também, por serem mais densamente povoadas. CONCLUSÕES: Hipoteticamente, o padrão espaço-temporal intermitente de detecção de casos observado inicialmente, poderia permitir o controle da progressão da epidemia, caso houvesse ações de combate vetorial estruturadas.Abstract in English:
INTRODUCTION: The strength of the re-emergence of dengue virus and the severity of these infections put this disease in the priority agenda of the institutions responsible for protecting the health of populations. Important for understanding the epidemiology of dengue nowadays refers to the knowledge of the patterns of spatial-temporal diffusion, though there is few research addressing this issue. This study describes the process of dissemination of dengue in the state of Bahia, from 1994 to 2000. METHODS: This ecological study space-time, with the units of analysis, county, epidemiological week, month, trimester and year. There has been construction of the trend line and has been mapping the sequential occurrence of dengue in the municipality for the period. RESULTS: There were 164,050 reported cases of dengue and the introduction of this virus in Bahia, unlike other states, occurred on a small city, though there is intermittency in spatial and temporal records of cases at the beginning of this epidemic. The virus circulated in all climatic zones fact what highlight its high transmission power. The highest intensity of detection of cases and territorial expansion was in the littoral (zone humid and half-humid) ideal area for the survive of the vector. CONCLUSIONS: Hypothetically, the intermittent space-time pattern initially observed, could have allowed the control of the progression of the epidemic, if structured action to vectorial combat was carried out.Abstract in Portuguese:
INTRODUÇÃO: O vírus da dengue é transmitido pela picada do mosquito Aedes aegypti e, o atual programa de controle não atinge o objetivo de impedir sua transmissão. Este trabalho objetivou analisar a relação entre a distribuição espaço-temporal de casos de dengue e os indicadores larvários no município de Tupã, de janeiro de 2004 a dezembro de 2007. MÉTODOS: Foram construídos indicadores larvários por quarteirão e totalidade do município. Utilizou-se o método cross-lagged correlation para avaliar a correlação entre casos de dengue e indicadores larvários. Foi utilizado estimador kernel para análise espacial. RESULTADOS: A correlação cruzada defasada entre casos de dengue e indicadores larvários foi significativa. Os mapas do estimador Kernel da positividade de recipientes indicam uma distribuição heterogênea, ao longo do período estudado. Nos dois anos de transmissão, a epidemia ocorreu em diferentes regiões. CONCLUSÕES: Não ficou evidenciada relação espacial entre infestação larvária e ocorrência de dengue. A incorporação de técnicas de geoprocessamento e análise espacial no programa, desde que utilizados imediatamente após a realização das atividades, podem contribuir com as ações de controle, indicando os aglomerados espaciais de maior incidência.Abstract in English:
INTRODUCTION: The dengue virus is transmitted by the bite of the mosquito Aedes aegypti and the current control program has not met the target of preventing its transmission. This study aimed to analyze the relationship between the spatial-temporal distribution of dengue cases and the larval indices in the municipality of Tupã between January 2004 and December 2007. METHODS: Larval indices were built up block by block and for the entire municipality. We used the cross-lagged correlation method to assess the correlation between dengue cases and larval indices. The kernel estimator was used for spatial analysis. RESULTS: The cross-lagged correlation between dengue cases and larval indices was significant. The kernel estimator maps of positive findings among recipients indicated heterogeneous distribution over the course of the study period. Over two years of transmission, the epidemic occurred in different regions. CONCLUSIONS: There was no evidence of a relationship between larval infestation and dengue occurrence. Incorporation of geoprocessing techniques and spatial analysis into the program, if used immediately after completion of activities, might contribute towards the control actions, thereby indicating spatial agglomerations of higher incidence.Abstract in Portuguese:
INTRODUÇÃO: A densidade larvária de Aedes aegypti flutua de acordo com as variações climáticas sazonais, elevando-se nas estações de maior pluviosidade, em função do número de potenciais criadouros disponíveis, o que predispõe ao aumento da incidência de dengue. Este estudo teve o objetivo de mostrar a associação entre os casos de dengue, a pluviosidade e o índice de infestação predial. MÉTODOS: Os municípios foram estratificados de acordo com transmissão e risco de dengue, e infestados ou não pelo mosquito. Utilizou-se o índice de infestação predial larvário (IIP) como indicador de risco de transmissão. RESULTADOS: Houve correlação positiva entre o IIP, o número de casos de dengue e a pluviosidade. A transmissão da doença foi maior nos quatro primeiros meses de cada ano estudado, período de elevada pluviosidade, diminuindo, nos meses de junho a setembro, época de poucas chuvas. Os casos de dengue mostraram-se contínuos e crescentes nos meses de janeiro a março de cada ano, declinando nos meses de abril e maio, quando ocorreu a interrupção na maioria dos municípios. A região metropolitana de Goiânia foi responsável por mais de 80% dos casos de dengue em Goiás e a transmissão foi contínua em todos os meses, embora baixa no período de maio a dezembro, mas com aumento nos três últimos meses, os quais, normalmente, apresentam índices baixos de transmissão. CONCLUSÕES: A correlação positiva entre o IIP e a pluviosidade, e o IIP e a incidência de casos, apontaram para uma associação significativa crescente na transmissão e no número de casos de dengue.Abstract in English:
INTRODUCTION: The larval density of Aedes aegypti fluctuates according to seasonal climatic changes. It rises in seasons with higher rainfall, according to the number of potential breeding sites available, thereby predisposing towards increased incidence of dengue. This study aimed to show the association between dengue cases, rainfall and the building infestation rate. METHODS: The municipalities were stratified according to the risk and transmission of dengue, and according to presence or absence of mosquito infestation. We used the building larval infestation rate as an indicator for the risk of transmission. RESULTS: There was a positive correlation between the building infestation rate, number of dengue cases and rainfall. Disease transmission was greater during the first four months of each year studied (period of high rainfall) and lower between June and September (season with low rainfall). Dengue cases occurred continually and in increased numbers between January and March of each year, and then declined in the months of April and May, when it ceased in most municipalities. The metropolitan region of Goiânia was responsible for more than 80% of the dengue cases in Goiás. Transmission was continuous throughout the year, although lower during the period from May to December. Over the last three months, there was increased transmission, but usually still at low rates. CONCLUSIONS: The positive correlation between the building infestation rate and rainfall, and between this rate and the incidence of cases, indicated a significant association between increasing transmission and increasing numbers of dengue cases.Abstract in Portuguese:
INTRODUÇÃO: No Brasil, a Região Amazônica é endêmica em malária. Em Santa Catarina, a malária foi eliminada na década de 80. A partir daí, ocorreram poucos casos autóctones isolados, e esporádicos. No entanto, em função da existência do vetor em seu território, da existência de extensa área endêmica no Brasil e da grande mobilidade de pessoas em áreas turísticas no estado, existe a probabilidade de reintrodução da doença. MÉTODOS: Utilizou-se os seguintes dados: Banco de Dados do Núcleo de Entomologia da Fundação Nacional de Saúde, Santa Catarina (ACCES,1997-2000); Sistema de Informação de Vigilância Epidemiológica, Secretaria de Vigilância em Saúde (Malária/SC) e Sistema de Informação de Notificação e Agravo(SINAN/SC). Os mesmos foram transportados e analisados, no programa Microsoft Office Excel 2007. RESULTADOS: As coletas foram realizadas em 48 municípios, 159 localidades, sendo identificados 12.310 Culicídeos, 11.546 (93,7%) Anopheles e 764 (6,2%) como outros. Foram identificados três subgêneros e 13 espécies de anofelinos. CONCLUSÕES: Considerando que nos municípios pesquisados, foi identificada a presença de importantes vetores como Anopheles cruzii e Anopheles albitasis e há circulação de pessoas infectadas provenientes de áreas endêmicas, pode-se considerar que os mesmos são áreas receptivas e vulneráveis à malária. Essas espécies são suspeitas de serem responsáveis pela transmissão de malária na região, principalmente nos municípios de Gaspar, Indaial e Rodeio.Abstract in English:
INTRODUCTION: The Amazon region of Brazil is endemic for malaria. In the State of Santa Catarina, malaria was eliminated in the 1980s. Since then, a few sporadic isolated autochthonous cases have occurred. However, because malaria vectors are present within Brazilian territory and extensive endemic areas exist in this country, along with the great mobility of people in tourist areas of Santa Catarina, there is the likelihood of reintroduction of the disease. METHODS: The following data were used: the database of the Entomology Group of the National Health Foundation, Santa Catarina (ACCES, 1997-2000); the epidemiological surveillance information system of the Health Surveillance Department (Malaria/SC); and the notifiable disease information system (SINAN/SC). These data were transferred to and analyzed in the Microsoft Office Excel 2007 software. RESULTS: Collections were carried out in 48 municipalities and 159 localities, and 12,310 culicids, 11,546 anophelines (93.7%) and 764 others (6.2%) were identified. Three subgenera and 13 species of anophelines were identified. CONCLUSIONS: Given that in the municipalities investigated, important vectors such as Anopheles cruzii and Anopheles albitasis were found to be present, with movements of infected individuals from endemic areas, these areas can be considered to be receptive and vulnerable to malaria. These species are suspected of being responsible for malaria transmission in this region, especially in the municipalities of Gaspar, Indaial and Rodeio.Abstract in Portuguese:
INTRODUÇÃO: O comprometimento respiratório da leptospirose humana pode ser sua principal manifestação clínica e comumente está associado a maior morbimortalidade. MÉTODOS: Objetivando descrever aspectos funcionais respiratórios nessa doença, foram analisados 21 pacientes com oximetrias de pulso e espirometrias em dois momentos: em avaliação inicial e após cerca de 28 dias. RESULTADOS: Dois (9,5%) doentes tinham saturação periférica de oxigênio menor que 95%. Padrões espirométricos normais foram observados em 8 (38,1%) casos; distúrbios ventilatórios restritivos foram inferidos em 7 (33,3%), obstrutivos com capacidade vital forçada reduzida em 4 (19%), e inespecíficos em 2 (9,5%). Espirometrias anormais se associaram a pior escore APACHE II (p=0,02) e anormalidades na radiografia de tórax (p=0,05). Após resolução clínica, verificou-se ganho funcional significativo (p<0,05) no grupo de pacientes com espirometria alterada. CONCLUSÕES: Alterações espirométricas foram detectadas no curso da enfermidade e estiveram associadas a pior gravidade clínica e maior freqüência de anormalidades radiológicas torácicas.Abstract in English:
INTRODUCTION: Respiratory impairment may be the main clinical manifestation of human leptospirosis. METHODS: With the aim of describing the respiratory functional characteristics of this disease, 21 patients were evaluated using pulse oximetry and spirometry at two times: an initial evaluation and after around 28 days. RESULTS: Two (9.5%) patients presented peripheral oxygen saturation of less than 95%. Normal spirometric patterns were observed in eight (38.1%); cases restrictive ventilatory disorders were inferred in seven (33.3%), obstructive disorders with reduced forced vital capacity in four (19%), and nonspecific disorders in two (9.5%). Abnormal spirometry findings were associated with worse APACHE II scores (p = 0.02) and abnormalities on chest x-ray (p = 0.05). After clinical resolution, significant functional gain was observed (p < 0.05) in the group of patients with abnormal spirometry findings. CONCLUSIONS: It was concluded that respiratory functional abnormalities were detected during the course of the disease and were associated with greater clinical severity and higher frequency of chest radiographic abnormalities.Abstract in Portuguese:
INTRODUÇÃO: A leptospirose é uma zoonose endêmica, mundialmente distribuída, causada por bactérias do gênero Leptospira. Este gênero compreende espécies patogênicas e saprofíticas, com mais de 200 sorovares distintos, dificultando sua caracterização. A técnica de pulsed field gel electrophoresis tem sido empregada como uma ferramenta para auxiliar nesta caracterização. Os objetivos deste trabalho foram padronizar a técnica de PFGE, determinar os perfis moleculares das cepas de referência utilizadas pelo Laboratório de Referência Nacional para Leptospirose/Centro Colaborador da Organização Mundial de Saúde para Leptospirose e criar um banco de dados com estes perfis. MÉTODOS: Foram analisadas, por PFGE, dezenove cepas utilizando a enzima de restrição NotI. RESULTADOS: Cada cepa apresentou um perfil único que pode ser considerado como uma identidade genômica específica, com exceção dos sorovares Icterohaemorrhagiae e Copenhageni, cujos perfis foram indistinguíveis. CONCLUSÕES: Dessa forma, foi possível a criação de um banco de perfis moleculares que está sendo utilizado no Laboratório para a comparação e identificação de cepas isoladas de quadros clínicos.Abstract in English:
INTRODUCTION: Leptospirosis is an endemic zoonosis of worldwide distribution, caused by bacteria of the genus Leptospira. This genus includes pathogenic and saprophytic species, with more than 200 different serovars, thus making it difficult to characterize. The technique of pulsed field gel electrophoresis has been used as a tool to aid in this characterization. The aims of this study were to standardize the PFGE technique, determine the molecular profiles of reference strains used at the National Reference Laboratory for Leptospirosis/World Health Organization Collaborating Center for Leptospirosis and create a database with these profiles. METHODS: Nineteen strains were analyzed by means of PFGE, using the restriction enzyme NotI. RESULTS: Each strain presented a unique profile that could be considered to be a specific genomic identity, with the exception of the serovars Icterohaemorrhagiae and Copenhageni, whose profiles were indistinguishable. CONCLUSIONS: It was possible to create a database of molecular profiles, which are being used in the Laboratory for comparing and identifying strains isolated from clinical cases.Abstract in Portuguese:
INTRODUÇÃO: Foi realizado um estudo soroepidemiológico e clínico em 152 indivíduos residentes no município de Barcelos, Estado do Amazonas. Avaliou-se a soroprevalência da infecção chagásica e a morbidade da doença de Chagas. MÉTODOS: Os testes sorológicos foram a imunofluorescência indireta, ELISA convencional e recombinante e o Tesa-blot. Foram considerados soropositivos 38 pacientes, duvidosos 31 e soronegativos negativos 83. Os 38 casos soropositivos foram pareados com 38 controles soronegativos da mesma idade, sexo e submetidos à avaliação epidemiológica, clínica, eletro e ecocardiográfica, sendo que, 29 pares fizeram exame radiológico do esôfago. RESULTADOS: A soropositividade foi 19,9 vezes mais frequente nos trabalhadores do extrativismo em geral e 10,4 vezes mais frequente no extrativismo da piaçaba. Aplicou-se o teste de reconhecimento com o vetor local do gênero Rhodnius e 86,7% dos pacientes soropositivos o reconheceram, enquanto somente 34,2% dos soronegativos o fizeram. O ECG mostrou-se alterado em 36,8% nos soropositivos e em 21,5% nos soronegativos, enquanto o ecocardiograma mostrou alterações em 31,6% nos soropositivos e 18,4% nos soronegativos. Precordialgia e palpitações foram mais frequentes nos soropositivos. O estudo clínico do aparelho digestivo e radiológico do esôfago não mostrou alterações significativas. CONCLUSÕES. A doença de Chagas na região estudada pode ser considerada uma doença ocupacional.Abstract in English:
INTRODUCTION: A seroepidemiological and clinical study was conducted on 152 autochthonous individuals living in the district of Barcelos, State of Amazonas, to evaluate the seroprevalence of Chagas infection and morbidity of Chagas disease. METHODS: The serological tests used were indirect immunofluorescence, conventional and recombinant ELISA and immunoblot (Tesa-blot). Thirty-eight patients were considered seropositive; 31 were considered serodoubtful; and 83 were considered seronegative. The 38 seropositive cases were paired with 38 seronegative controls of the same age and sex, and underwent epidemiological and clinical evaluations, electrocardiograms and echocardiograms. Twenty-nine pairs underwent radiological examinations of the esophagus. RESULTS: Seropositivity was 19.9 times more frequent among workers gathering plant materials from the forests and 10.4 times more frequent among piassaba gatherers. Eighty six point seven percent of the seropositive individuals recognized the genus Rhodnius as the local vector, while only 34.2% of the seronegative individuals recognized this. The EKG was abnormal in 36.8% of the seropositive individuals and in 21.5% of the seronegative individuals, while the echocardiogram showed abnormalities in 31.6% of the seropositive and 18.4% of the seronegative individuals. Precordialgia and palpitation were more frequent among the seropositive individuals. Clinical evaluation on the digestive system and X-ray on the esophagus did not show significant abnormalities. CONCLUSIONS: Chagas disease in the study region can be considered to be an occupational disease.Abstract in Portuguese:
INTRODUÇÃO: A doença de Chagas permanece como grave problema de saúde pública na América Latina, mesmo com o controle de sua transmissão. Esse estudo avaliou a prevalência da doença de Chagas no distrito de Serra Azul, Centro-Oeste de Minas Gerais, identificando as anormalidades eletrocardiografias dos indivíduos com sorologia positiva. MÉTODOS: A sorologia para doença de Chagas foi realizada em 676 indivíduos (48% da população). O exame clínico e o eletrocardiograma (ECG) foram realizados na população sorologicamente positiva. Selecionou-se um grupo controle para comparação dos dados do ECG. RESULTADOS: A população estudada residia principalmente em área rural, com baixo nível sóciocultural. Quatorze indivíduos foram positivos, com prevalência de 2,1%. Os indivíduos chagásicos eram de faixa etária mais avançada (67 vs 39 anos; p < 0,001). As anormalidades ao ECG nos chagásicos foram frequentes (79%). O ECG dos soropositivos mostrou maior prevalência de extrassístoles ventriculares, distúrbio da condução do ramo direito isolado ou associado ao bloqueio da divisão ântero-superior em relação ao grupo controle. CONCLUSÕES: A prevalência da doença de Chagas no distrito de Serra Azul foi de 2,1%. Os soropositivos estavam em faixa etária mais elevada, sugerindo controle da transmissão. As anormalidades eletrocardiográficas foram frequentes, predominando distúrbio de condução do ramo direito.Abstract in English:
INTRODUCTION: Chagas disease remains a severe public health problem in Latin America, despite control over its transmission. This study evaluated the prevalence of Chagas disease in the Serra Azul district, in the central-western region of the State of Minas Gerais, through identifying electrocardiographic (EKG) abnormalities among serologically positive individuals. METHODS: Specific serological tests for Chagas disease were carried out on 676 individuals (48% of the population). Clinical examinations and EKGs were performed on the serologically positive population. A control group was selected for comparison with the EKG data. RESULTS: The study population lived mainly in rural areas, with low sociocultural level. Forty subjects were positive (prevalence of 2.1%). The individuals with Chagas disease were in an older age group (67 vs. 39 years; p < 0.001). EKG abnormalities were frequent among the individuals with Chagas disease (79%). Among the seropositive individuals, the EKGs showed greater prevalence of ventricular premature beats and conduction disorder of the right branch alone or in association with anterosuperior division blockage, in relation to the controls. CONCLUSIONS: The prevalence of Chagas disease in the Serra Azul district was 2.1%. The seropositive individuals were in an older group, thus suggesting that transmission had been brought under control. EKG abnormalities occurred frequently, and conduction disorders of the right branch predominated.Abstract in Portuguese:
INTRODUÇÃO: A doença de Chagas, causada pelo Trypanosoma cruzi, é tratada com benzonidazol, tendo o inconveniente de apresentar efetividade parcial e alta toxicidade, que varia desde reações de hipersensibilidade a aplasia medular. O objetivo foi descrever e avaliar a ocorrência de reações adversas em pacientes chagásicos em tratamento com benzonidazol em Fortaleza, Ceará. MÉTODOS: Estudo descritivo prospectivo envolvendo 32 pacientes chagásicos crônicos tratados com benzonidazol entre janeiro de 2005 e abril de 2006. Dados sociodemográficos e clínicos foram coletados de questionários, entrevistas e exames laboratoriais. As amostras de sangue foram coletadas antes, com 30 e 60 dias de tratamento. RESULTADOS: Reações adversas foram relatadas em 28 (87,5%) pacientes tratados, tendo sido as mais frequentes: prurido (50%), formigamento (43,8%), fraqueza muscular (37,5%) e rash cutânea (31,3%). Dos 28 pacientes com reações adversas, oito (28,57%) interromperam o tratamento. Reações adversas que culminaram com a suspensão do tratamento foram formigamento sete (87,5%) ou erupção cutânea cinco (62,5%). Observou-se aumento discreto dos níveis de aminotransferases durante o tratamento em (9,4%) pacientes. CONCLUSÕES: Concluindo, o acompanhamento farmacoterapêutico dos pacientes chagásicos é de grande relevância na prevenção e detecção precoce das reações adversas a medicamentos.Abstract in English:
INTRODUCTION: Chagas disease is caused by Trypanosoma cruzi and treated with benznidazole (BNZ). This drug has the troublesome features of presenting partial effectiveness and high toxicity ranging from hypersensitivity reactions to medullary aplasia. The objective here was to describe and evaluate the occurrence of adverse reactions in Chagas disease patients treated with benznidazole in Fortaleza, Ceará. METHODS: This was a prospective descriptive study involving 32 chronic Chagas patients treated with benznidazole between January 2005 and April 2006. Sociodemographic and clinical data were collected through questionnaires, interviews and laboratory tests. Blood samples were collected before treatment and after 30 and 60 days of treatment. RESULTS: Adverse reactions were reported in 28 patients (87.5%) patients and the most frequent of these were pruritus (50%), prickling (43.8%), muscle weakness (37.5%) and skin rash (31.3%). Out of the 28 patients with adverse reactions, eight (28.57%) discontinued their treatment. The adverse reactions that culminated with discontinuation of the treatment were prickling (7; 87.5%) or skin eruptions (5; 62.5%). There was a slight increase in aminotransferase levels during the treatment in 9.4% of the patients. CONCLUSIONS: Following up the drug therapy administered to Chagas patients is of great importance for prevention and early detection of adverse reactions to drugs.Abstract in Portuguese:
INTRODUÇÃO: A leishmaniose visceral é uma doença infecciosa sistêmica de ampla distribuição geográfica, caracterizada pelo alto potencial de letalidade. Visando contribuir com a redução da mortalidade, bem como auxiliar profissionais da saúde no manejo clínico dos pacientes portadores desse agravo, este trabalho teve como objetivo investigar as características clínicas e laboratoriais dos casos que evoluíram para o êxito letal em hospitais de Campo Grande, MS, nos anos de 2003 a 2008. MÉTODOS: Foram analisados 55 prontuários de pacientes que tiveram a leishmaniose visceral como causa de óbito. RESULTADOS: Dos 55 pacientes estudados, 37 eram procedentes do município de Campo Grande, sendo 41 (74,5%) do sexo masculino, com predominância da faixa etária acima dos 40 anos. Quanto ao quadro clínico, a febre esteve presente em 89,1% dos casos. A duração da doença desde o início dos sintomas até a hospitalização variou em média 78,2 dias. A leucopenia ocorreu em 85,5% dos pacientes. Comorbidades estiveram presentes em 39 (70,9%) pacientes, sendo a desnutrição e o etilismo as mais frequentes. A confirmação do diagnóstico ocorreu em média 6,7 dias após a internação. O antimoniato pentavalente foi a droga mais utilizada, com 87,5% dos pacientes apresentando algum tipo de reação adversa. Infecções bacterianas ocorreram em 36 pacientes e, em 27 (49%), foram uma das causas do óbito. CONCLUSÕES: Os dados indicam que a identificação precoce dessas características clínicas e laboratoriais no primeiro atendimento ao paciente é de fundamental importância para se reduzir a mortalidade por meio da instituição de medidas terapêuticas e profiláticas eficazes.Abstract in English:
INTRODUCTION: Visceral leishmaniasis is a systemic infectious disease of broad geographical distribution, characterized by high potential for lethality. With the purpose of contributing towards reducing mortality and helping healthcare professionals in clinical management of patients with this disease, this paper aimed to investigate the clinical and laboratory characteristics of cases with a fatal outcome in hospitals in Campo Grande, Mato Grosso do Sul, between 2003 and 2008. METHODS: Fifty-five medical files on patients who died due to visceral leishmaniasis were analyzed. RESULTS: Among the 55 patients studied, 37 were from the municipality of Campo Grande; 41 (74.5%) were males; and age over 40 years predominated. The patients presented with fever in 89.1% of the cases. The duration of the illness from the onset of symptoms to hospitalization was 78.2 days on average. Leukopenia was seen in 85.5% of the patients. Comorbidities were present in 39 (70.9%) patients; malnutrition and alcoholism were the most frequent of these. Confirmation of the diagnosis occurred on average 6.7 days after admission. Pentavalent antimoniate was the drug most used, and 87.5% of the patients presented some type of adverse reaction. Bacterial infections occurred in 36 patients and were one of the causes of death in 27 (49%). CONCLUSIONS: The data showed that early identification of these clinical and laboratory characteristics, at the time when patients are first attended, is extremely important for reducing mortality through instituting efficient therapeutic and prophylactic measures.Abstract in Portuguese:
INTRODUÇÃO: A leishmaniose visceral é um problema de saúde pública, com grau de letalidade alcançando 10%. Para o tratamento medicamentoso, é recomendado o antimoniato de metilglucamina. Este estudo tem como objetivo avaliar o uso de medicamento em casos de leishmaniose visceral atendidos no Serviço de Infectologia do Núcleo de Hospital Universitário de Campo Grande Estado do Mato Grosso do Sul. MÉTODOS: Para coleta de dados, foram pesquisados prontuários de 76 pacientes com diagnóstico de leishmaniose visceral atendidos pelo Serviço de Infectologia do Hospital Universitário de Campo Grande. RESULTADOS: Foram analisados prontuários de 76 (28,9%) pacientes (56 homens e 20 mulheres) apresentavam comorbidades. Como droga de 1ª escolha, 88,2% dos pacientes utilizaram o antimoniato-N-metil glucamina com evolução para óbito de 18,4%. A análise de sobrevida mostrou diferença estatisticamente significativa em pacientes com e sem comorbidades (p< 0,0001) e com comorbidade que fizeram uso de Glucantime® (p <0,0009). A letalidade de 18,4% sinaliza ineficiência das medidas de assistência a saúde adotadas. CONCLUSÕES: Os resultados sugerem que o prognóstico da doença torna-se ruim quando associado à presença de comorbidades e que o tratamento deve ser criterioso, para minimizar a letalidade.Abstract in English:
INTRODUCTION: Visceral leishmaniasis is a public health problem, with lethality reaching 10%. The recommended drug treatment is methylglucamine antimoniate. This study aimed to evaluate drug use for cases of visceral leishmaniasis treated at the Infectology Clinic of the Campo Grande University Hospital Center, State of Mato Grosso do Sul. METHODS: To collect data, we examined the medical records of 76 patients with a diagnosis of visceral leishmaniasis treated at this Infectology Clinic. RESULTS: The medical files of 76 patients (56 men and 20 women; 28.9%) showed comorbidities. The first choice drug for 88.2% of the patients was N-methylglucamine antimoniate, with a fatal outcome for 18.4%. Survival analysis showed a statistically significant difference between patients with and without comorbidities (p <0.0001) and with comorbidities who used Glucantime® (p < 0.0009). The fatality rate of 18.4% indicates the low efficiency of the healthcare measures used. CONCLUSIONS: The results suggest that the prognosis becomes poor when associated with the presence of comorbidities, and that the treatment needs to be carefully administered to minimize mortality.Abstract in Portuguese:
INTRODUÇÃO: O Cryptococcus neoformans é uma levedura capsulada, agente etiológico da criptococose em humanos e animais, encontrado em fontes ambientais, incluindo excretas de pombos, é uma importante causa de mortalidade em indivíduos imunodeprimidos em todo o mundo. MÉTODOS: Com o objetivo de verificar a ocorrência do Cryptococcus neoformans, em excretas de pombos, na Cidade de Pelotas, pesquisou-se 70 ambientes, incluindo prédios, praças e locais ao ar livre, da Cidade de Pelotas, RS. Após a coleta, os excrementos foram adicionados de salina com cloranfenicol, homogeneizados, semeados em ágar Sabouraud com cloranfenicol e ágar Níger e incubados a 32ºC. Para identificação, realizou-se exame direto, prova da fenoloxidase, urease, assimilação de carboidratos e cultura em meio CGB. RESULTADOS: Dos locais estudados (nº =70), em 26 (37,1%) havia excretas de pombos. Estes lugares foram representados por prédios históricos (nº =8), torre de igreja (nº =1), engenhos e armazéns de arroz (nº =7), praça (nº =1) e locais ao ar livre (nº =9), o isolamento de Cryptococcus neoformans ocorreu em 26,9% (nº =7/26), destes locais. CONCLUSÕES: O estudo chama a atenção, para o isolamento do fungo em áreas urbanas, que apresentavam grande acúmulo de excretas, indicando um risco para a saúde pública, especialmente para indivíduos imunocomprometidos.Abstract in English:
INTRODUCTION: Cryptococcus neoformans is an encapsulated yeast and is the etiological agent for human and animal cryptococcosis. It is found in sources within the environment, including pigeon excrement, and is an important cause of mortality among immunocompromised individuals worldwide. METHODS: Seventy different environments in the city of Pelotas, Rio Grande do Sul, were surveyed for the purpose of investigating Cryptococcus neoformans occurrences in pigeon excreta. The environments included buildings, public squares and outdoor locations in the city. After collection, chloramphenicol saline solution was added to the excreta, which were then homogenized and seeded onto Sabouraud agar with chloramphenicol and onto Niger agar, and incubated at 32°C. Identification was performed by direct examination and by means of the phenoloxidase and urease tests, carbohydrate assimilation and culturing in CGB medium. RESULTS: Out of the sites investigated (n = 70), 26 (37.1%) of them contained pigeon excreta. These included historical buildings (n = 8), a church tower (n = 1), rice mills and warehouses (n = 7), a public square (n = 1) and outdoor locations (n = 9). Cryptococcus neoformans was isolated from 26.9% (n = 7/26) of these locations. CONCLUSIONS: This study draws attention to isolation of this fungus in urban areas that present large accumulations of pigeon excrement. This represents a risk to public health, especially for immunocompromised individuals.Abstract in Portuguese:
INTRODUÇÃO: A talidomida é um fármaco utilizado atualmente no tratamento do eritema nodoso hansênico no Brasil. MÉTODOS: Estudo prospectivo para acompanhar a evolução clínica, registrar os eventos adversos e determinar as concentrações plasmáticas de talidomida em dose diária de 100mg/dia, em 20 pacientes com manifestações clínicas de eritema nodoso hansênico, divididos em dois grupos: após ou em curso da poliquimioterapia para hanseníase. RESULTADOS: Não foram observadas diferenças significativas nos grupos no decorrer do estudo, tanto na evolução clínica favorável dos pacientes, de 70% e 90%, quanto nos eventos adversos registrados que foram tontura e sonolência. Os teores plasmáticos de talidomida em D7 e D14 foram de 0,82±0,4μg/mL e 0,79±0,3μg/mL no grupo 1 e de 0,82±0,4 e 1,55±1,0 no grupo 2, respectivamente. CONCLUSÕES: Na amostra estudada, a poliquimioterapia não interferiu na evolução clínica, na incidência dos efeitos adversos e nos níveis plasmáticos de talidomida.Abstract in English:
INTRODUCTION: Thalidomide is a drug currently used in Brazil for treating erythema nodosum leprosum. METHODS: This was a prospective study to follow up clinical evolution, record adverse events and determine plasma thalidomide levels from a dose of 100 mg/day, among 20 patients with clinical manifestations of erythema nodosum leprosum, divided into two groups: during or after leprosy multidrug therapy. RESULTS: No significant differences between the groups were seen during the study, either in relation to favorable clinical evolution among the patients (70% and 90%), or in relation to the adverse events recorded, which were dizziness and somnolence. The plasma thalidomide levels on D7 and D14 were 0.82 ± 0.4μg/ml and 0.79 ± 0.3 μg/ml in group 1 and 0.82 ± 0.4 and 1.55 ± 1.0 in group 2, respectively. CONCLUSIONS: In this sample, the multidrug therapy had no effect on the clinical evolution, incidence of adverse events and plasma thalidomide levels.Abstract in Portuguese:
INTRODUÇÃO: Avaliou-se a atividade fosfolipásica em Candida albicans e Candida dubliniensis isoladas de casos de candidíase oral. MÉTODOS: A atividade de fosfolipase foi avaliada em ágar gema de ovo. RESULTADOS: Todos os isolados de C. albicans (nº = 48) evidenciaram atividade fosfolipásica (média Pz = 0.66). Todavia, nenhum isolado de C. dubliniensis (nº= 24) demonstrou esta atividade. CONCLUSÕES: Os autores discutem se estes achados são uma característica verdadeira de C. dubliniensis ou uma conseqüência da metodologia empregada, a qual inclui a possibilidade de que o NaCl seja inibidor da atividade enzimática de C. dubliniensis.Abstract in English:
INTRODUCTION: The phospholipase activity in Candida albicans and Candida dubliniensis isolated from oral candidiasis cases were studied. METHODS: The phospholipase activity was evaluated in egg yolk agar. RESULTS: All the C. albicans isolates (n = 48) showed phospholipase activity (mean Pz = 0.66). However, none of the C. dubliniensis isolates (n = 24) showed this activity. CONCLUSIONS: The authors discuss whether these findings are a true characteristic of C. dubliniensis or a consequence of the methodology employed, which includes the possibility that NaCl may have inhibited the enzymatic activity of C. dubliniensis.Abstract in Portuguese:
INTRODUÇÃO: A doença de Chagas é um problema emergente e negligenciado na Região Amazônica. MÉTODOS: Descreve-se uma série de casos agudos autóctones de doença de Chagas atendidos na Fundação de Medicina Tropical do Amazonas, Manaus, de 1980 a 2006. RESULTADOS: Registraram-se 29 casos, sendo 19 do sexo masculino e 10 casos do sexo feminino. Quinze eram casos isolados e 14 provenientes de surtos. Os sinais/sintomas mais freqüentes foram febre, fadiga, cefaléia, mialgia, calafrios, palidez, dispnéia e edema de face e de membros inferiores. Não foi registrado nenhum óbito. CONCLUSÕES: A doença incidiu com frequência em jovens. Os métodos parasitológicos mostraram elevada sensibilidade.Abstract in English:
INTRODUCTION: Chagas disease is an emerging and neglected problem in the Brazilian Amazon region. METHODS: This study describes a series of acute autochthonous cases of Chagas disease that were attended at the Tropical Medicine Foundation of Amazonas, Manaus, between 1980 and 2006. RESULTS: Twenty-nine cases were recorded: 19 (65.5%) were male and 10 (34.5%) cases were female. Fifteen (51.7%) were isolated cases and 14 (48.3%) were from outbreaks. The commonest signs and symptoms were fever, fatigue, headache, myalgia, chills, pallor, dyspnea and edema of the face and lower limbs. No deaths were recorded. CONCLUSIONS: The disease occurred frequently among young people. The parasitological methods showed high sensitivity.Abstract in Portuguese:
Cryptococcus gattii é agente causador de uma micose endêmica que afeta principalmente os pulmões e o sistema nervoso central de pacientes imunocompetentes em regiões tropicais e subtropicais do globo. Relato de caso. Um paciente de 66 anos, portador de doença pulmonar obstrutiva crônica, não infectado pelo vírus HIV, em corticoterapia sistêmica prolongada, desenvolveu extensa ulceração do antebraço esquerdo, associada a adenomegalia supraclavicular ipsilateral, em conseqüência à infecção por Cryptococcus gattii. O paciente foi tratado com fluconazol 400mg/dia durante 8 meses, obtendo resolução completa da lesão. Este caso enfatiza que, ainda que raramente, C. gattii pode causar infecção cutâneo-linfática oportunista, em paciente imunocomprometido pelo uso sistêmico de corticosteróides vivendo na região sudeste do Brasil.Abstract in English:
Cryptococcus gattii causes a form of endemic mycosis that most commonly affects the lungs and central nervous system of immunocompetent patients living in tropical and subtropical areas of the world. Case report. A 66-year-old man who had chronic obstructive pulmonary disease without HIV infection and had been on systemic corticotherapy for several years developed extensive ulceration of the left forearm that was associated with ipsilateral supraclavicular adenomegaly, consequent to infection with Cryptococcus gattii. The patient was treated with fluconazole 400mg/day for eight months, which led to complete healing of the lesion. This case emphasizes that, although rare, C. gattii may cause opportunistic cutaneous-lymphatic infection in patients living in the southeastern region of Brazil who are immunocompromised through chronic corticotherapy.Abstract in Portuguese:
Foram detectados três casos de malária vivax em Brasília, Distrito Federal, área considerada indene, procedentes da Amazônia, seis meses após estarem residindo em Brasília. Período de incubação prolongado tem sido descrito apenas para infecções por cepas de Plasmodium vivax de clima temperado. Não foi possível genotipar os parasitos.Abstract in English:
Three cases of vivax malaria originating from the Amazon region were detected after living in Brasilia, Federal District (considered to be a non-endemic area), for six months. Long incubation periods have been described only for infections due to strains of Plasmodium vivax in temperate climates. It was not possible to genotype the parasites.