Abstract in Portuguese:
Vasculite é a inflamação da parede dos vasos. Pode variar em gravidade desde doença autolimitada de um único órgão até doença grave com risco de morte por falência de múltiplos órgãos. Existem várias causas, embora só se apresente por poucos padrões histológicos de inflamação vascular. Vasos de qualquer tipo e em qualquer órgão podem ser afetados, resultando em ampla variedade de sinais e sintomas. Diferentes vasculites com apresentações clínicas indistinguíveis têm evolução e tratamento muito diferentes. Essa condição representa desafio para o médico, incluindo classificação, diagnóstico, exames laboratoriais pertinentes, tratamento e seguimento adequado. Neste artigo são revistos a classificação, a etiologia, a patogênese e os critérios diagnósticos das vasculites cutâneas.Abstract in English:
Vasculitis is an inflammation of vessel walls. It may range in severity from a self-limited disorder in one single organ to a life-threatening disease due to multiple-organ failure. It has many causes, although they result in only a few histological patterns of vascular inflammation. Vessels of any type in any organ can be affected, a fact that results in a broad variety of signs and symptoms. Different vasculitides with indistinguishable clinical presentations have very different prognosis and treatments. This condition presents many challenges to physicians in terms of classification, diagnosis, appropriate laboratory workup, treatment, and the need for careful follow-up. This article reviews the classification, etiology, pathology and diagnostic criteria of cutaneous vasculitis.Abstract in Portuguese:
FUNDAMENTOS: Paracoccidioidomicose é micose sistêmica de alta prevalência no Brasil. As lesões orocutâneas são de importância para o diagnóstico e acompanhamento clínico. OBJETIVO: Quantificar e qualificar a presença de lesões cutâneas em pacientes com paracoccidioidomicose e correlacionar com forma clínica e gravidade dos casos. MÉTODOS: Realizou-se estudo clínico observacional de série de casos, classificados segundo a forma clínica, localização topográfica e morfologia da lesão quando presente. RESULTADOS: Foram estudados 152 pacientes classificados como forma crônica do adulto (87,5%) ou como forma aguda-subaguda, tipo juvenil (12,5%). Lesão cutânea foi identificada em 61,2% dos pacientes. Não houve correlação estatística entre presença de lesão e forma clínica (p=1,000) ou entre presença de lesão e gravidade clínica (p= 0,5607). Houve correlação entre presença de lesão mucosa e a forma clínica crônica do adulto (p<0,001). As lesões localizaram-se no segmento cefálico (47,6%), tronco (14,9%), membro superior (14,9%), membro inferior (21,7%) e região genital (0,7%). As lesões ulceradas (42,8%) e as de padrão infiltrativo (26,6% dos casos), foram predominantes. CONCLUS ÃO: A freqüência de lesões cutâneas e padrão morfológico são úteis ao diagnóstico da paracoccidioidomicose. É incomum a presença de lesão da mucosa oral na forma aguda-subaguda, tipo juvenil.Abstract in English:
BACKGROUND: Paracoccidioidomycosis is a highly prevalent systemic mycosis in Brazil. The oral and cutaneous lesions are useful for diagnostic proposals and clinical follow-up. OBJECTIVE: To quantify and qualify skin lesions associated to active paracoccidioidomycosis and to correlate them with the clinical form and severity of cases. METHODS: An observational clinical study of cases was performed. Patients were classified according to the clinical form, topographic distribution and morphology of skin lesions. RESULTS: A total of 152 patients classified as chronic form (adult type) (87.5%) or acute-subacute form (juvenile type) (12.5%) were studied. Skin lesion was diagnosed in 61.2% of patients. There was no statistical correlation between presence of skin lesion and clinical form (p=1.000), nor between skin lesion and severity of disease (p=0.5607). There was statistical correlation between mucosal lesion and adult patients (p <0.001). The lesions were on the cephalic segment (47.6%), trunk (14.9%), upper limbs (14.9%), lower limbs (21.7%) and genital region (0.7%). The ulcerated lesions (42.8%) and infiltrative (26.6%) lesions prevailed. CONCLUSION: The frequency of skin lesions and their morphology are useful for diagnosis of paracoccidioidomycosis. Oral lesions in the acute-subacute form (juvenile type) are not common.Abstract in Portuguese:
FUNDAMENTOS: A observação de lesões cutâneas é freqüente pelos indivíduos que as têm e por seus familiares. A demanda de pacientes que buscam atenção médica com queixas cutâneas é significante. OBJETIVO: Determinar a freqüência das alterações dermatológicas em usuários do Sistema Único de Saúde de Campinas, Estado de São Paulo, Brasil. MÉTODOS: Cinco unidades básicas de saúde foram selecionadas pela Secretaria de Saúde da Prefeitura Municipal para participar da pesquisa. Todos os pacientes atendidos por profissionais de saúde dessas unidades, no período de 20 dias úteis, deveriam ser avaliados quanto à presença ou ausência de sintomas/sinais dermatológicos. RESULTADOS: Dos 1.491 pacientes avaliados, 358 (24,01%) apresentavam queixas e/ou achados dermatológicos, com maior prevalência nos mais jovens. De todos os usuários atendidos pelos profissionais de saúde que participaram do estudo e que tiveram as fichas preenchidas adequadamente, 9,98% procuraram a Unidade Básica de Saúde primariamente pela queixa dermatológica. CONCLUSÃO: Esses resultados, condizentes com estudos semelhantes realizados em outros países, mostram a importância da especialidade para o desempenho do médico não dermatologista, especialmente dos pediatras, e dão elementos para a discussão curricular sobre a suficiência do tempo destinado ao ensino da especialidade no curso médico.Abstract in English:
BACKGROUND: Skin lesions are often noted by the individuals bearing them, as well as by their relatives. There is a significant number of patients with skin complaints who search for medical care. OBJECTIVES: To determine the frequency of dermatological complaints and/or findings in users of the primary health care system of the city of Campinas, Brazil. METHODS: Five units were chosen by the Municipal Health Department to participate in this research. All the patients assisted by health professionals of these units were evaluated regarding the presence or absence of dermatological symptoms/ signals in a time period of twenty working days. RESULTS: The acquired data demonstrated that 358 (24.01%) out of 1,491 assisted patients displayed dermatological complaints and/or findings, with a greater prevalence among the younger patients. Of all the users assisted by health professionals who participated in the study and had their records adequately filled out, 9.98% sought the primary care unit primarily because of a dermatological complaint. CONCLUSIONS: These results, in accordance to those of similar surveys carried out in other countries, show the importance of the specialty for the performance of non-dermatologist physicians, pediatricians in particular, and provide elements for the discussion surrounding the curricular reform, concerning the amount of time dedicated to the teaching of dermatology.Abstract in Portuguese:
FUNDAMENTOS: O tumor glômico subungueal é neoplasia benigna de células glômicas. É mais freqüentemente observado como lesão solitária na falange distal dos quirodáctilos, representando de um a 4,5% das neoplasias das mãos. OBJETIVO: Avaliar os aspectos epidemiológicos e clínicos, os exames complementares, bem como prognóstico e tratamento com base em exames histopatológicos e métodos de imagem. MÉTODO: Foram estudados 20 casos de tumor glômico subungueal ocorridos no período de 1991 a 2003, nos ambulatórios de Dermatologia do Hospital das Clínicas e do Hospital do Servidor Público Municipal de São Paulo. RESULTADOS: Os achados epidemiológicos deste estudo não diferiram significativamente do levantamento bibliográfico pesquisado. Confirmaram-se, na casuística analisada, preferência pelos quirodáctilos e maior acometimento em pacientes do sexo feminino. Histologicamente, os dados obtidos foram similares aos existentes na literatura. CONCLUSÕES: Os métodos de imagem não foram utilizados de maneira sistemática como auxiliares diagnósticos do tumor glômico, embora sejam de grande importância na confirmação e delimitação do tumor, especialmente a ressonância magnética de alta definição. As recidivas, consideradas raras, ocorreram em 15% dos casos, enfatizando a necessidade de acompanhamento pós-cirúrgico prolongado.Abstract in English:
BACKGROUND: The subungual glomus tumor is a benign neoplasm of glomus cells, most frequently observed as a unique lesion on distal phalanx of fingers, and represents from 1 to 4.5% of hand neoplasms. OBJECTIVE: To evaluate the epidemiological and clinical aspects and diagnostic exams, such as histopathology and imaging methods. METHOD: Twenty cases of glomus tumor seen at the Dermatology Outpatient´s Clinics of Hospital das Clínicas and Hospital do Servidor Público Municipal of São Paulo, from 1991 to 2003, were studied. RESULTS: The epidemiological findings of this study did not significantly differ from the bibliographic search carried out. The preference for fingers and greater prevalence in women were confirmed in the patients observed. The histological data were similar to those in the literature. CONCLUSIONS: The imaging methods were not used in a systematic manner in diagnosis of glomus tumor, but they are very helpful to confirm and circumscribe the tumor, especially high definition magnetic resonance imaging. Although rare, relapses occurred in 15% of cases; thus there is no need for a prolonged surgical follow-up.Abstract in Portuguese:
FUNDAMENTOS: A hanseníase é uma doença de evolução crônica cuja lesão nervosa determina alterações sensitivas e motoras, levando à instalação de deformidades assim como as úlceras cutâneas. OBJETIVO: Traçar perfil epidemiológico dos hansenianos ulcerados e não ulcerados atendidos no Hospital das Clínicas de Ribeirão Preto 2003/2004. MÉTODOS: Estudo transversal de 79 hansenianos atendidos em 2003 e 2004 junto ao Arquivo Médico, separando-os em Grupo 1 RESULTADOS: Nesta amostra, 69,6% eram do sexo masculino, 91,1% brancos e baciloscopia positiva em 62%. Destes, 25 (32%) pacientes apresentaram ulcerações (Grupo 1) localizadas nos membros inferiores em 68% dos casos, classificados como grau II de incapacidade (72%), diferente em relação ao grupo 2 (p<0,01). Na classificação espectral da hanseníase, comparando os pares de grupos observaram-se diferenças entre tuberculóide e virchowiano (p<0,01), dimorfo e dimorfo-virchowiano (p<0,05), e este com virchowiano (p<0,01). Na operacional, 80% dos ulcerados eram multibacilares enquanto 12% paucibacilares (p<0,05). CONCLUSÕES: Os Grupos 1 e 2 foram epidemiologicamente semelhantes. As ulcerações dos hansenianos parecem estar relacionadas ao grau II de incapacidade e à positividade da baciloscopia, características detectadas por ambas as classificações (espectral e operacional).Abstract in English:
BACKGROUND: Leprosy is a chronic disease and its complications include neural lesions, which may cause motor and sensitive changes, leading to deformities as well as skin ulcers. OBJECTIVE: To show the epidemiological profile of leprosy patients with ulcerated and non-ulcerated lesions, seen at the Hospital das Clínicas de Ribeirão Preto. METHODS: A cross-section study of the medical charts of 79 leprosy patients seen at the hospital in 2003/2004. Patients were classified into Group 1 (ulcerated lesions) and Group 2 (non-ulcerated lesions) based on their clinical and epidemiological characteristics. RESULTS: In this sample, 69.6% were male, 91.1% white and positive bacilli were found in 62%. Among them, 25 (32%) presented skin ulcers (Group 1) located on the lower limbs in 68% of cases, classified as disability grade II (72%), as compared to group 2 (p<0.01). Based on spectral leprosy classification, there were differences between tuberculoid and lepromatous (p<0.01), borderline and borderline lepromatous (p<0.05) and between the latter one and lepromatous form (p<0.01). As to the operational classification, 80% of patients with ulcers were multibacillary and 12% were paucibacillary (p<0.05). CONCLUSION: Groups 1 and 2 were epidemiologically similar. The ulcerated skin lesions seem to be related to disability grade II and to positive bacilli detected by both spectral and operational classifications.Abstract in Portuguese:
Alopecia frontal fibrosante é forma progressiva de alopecia cicatricial. Os casos iniciais foram relatados a partir 1994, na Austrália, em pacientes do sexo feminino pós-menopausa. Desde então inúmeros casos foram descritos na literatura sugerindo que ela é mais prevalente do que inicialmente se supunha. Seu curso progressivo se assemelha ao da alopecia androgenética; histologicamente, entretanto, o infiltrado liquenóide é evidente. O artigo relata seis casos brasileiros e discute a alopecia frontal fibrosante dentro do grupo das alopecias cicatriciais, como variante do líquen plano pilar.Abstract in English:
Frontal fibrosing alopecia is a progressive cicatricial alopecia. The first cases were described in Australia in postmenopausal women, in 1994. Since then, numerous cases were reported, suggesting that frontal fibrosing alopecia is more prevalent than initially thought. Its progressive course in postmenopausal women, clinically resembles androgenetic alopecia; however, histologically, lichenoid infiltrate is evident. This article report six brazilian cases of frontal fibrosing alopecia and discusses them in the context of cicatricial alopecias, as a variant of lichen planopilaris.Abstract in Portuguese:
A cútis laxa granulomatosa é variante de linfoma T cutâneo com características histopatológicas semelhantes às da micose fungóide, além da presença de infiltrado granulomatoso e perda de fibras elásticas. Caracteriza-se clinicamente por placas endurecidas, eritêmato-vinhosas, que evoluem para flacidez cutânea, acometendo preferencialmente as regiões axilar e inguinal. Em mais da metade dos casos há associação com linfoma de Hodgkin. Relata-se o caso de paciente de 47 anos com cútis laxa granulomatosa, com manifestação sistêmica, que respondeu parcialmente à terapia com interferon-alfa e corticosteróides.Abstract in English:
Granulomatous slack skin is a cutaneous T cell lymphoma variant with histopathologic findings similar to those of mycosis fungoides, in addition to granulomatous infiltrate and loss of dermal elastic tissue. Clinically, it begins with indurated purplish plaques that evolve into areas of hanging bulky skin masses, preferentially affecting axillary and inguinal folds. In more than half of cases there is an association with Hodgkin’s disease. Here, we report the case of a 47-year-old woman with granulomatous cutis laxa and systemic manifestations that partially responded to therapy with interferon alpha and steroids.Abstract in Portuguese:
A hanseníase é doença infecciosa milenar que, apesar da existência de terapêutica eficaz, ainda persiste como problema de saúde pública em seis países, entre eles o Brasil, líder mundial em prevalência da doença. Ao longo das últimas décadas, a hanseníase vem sendo estudada por perspectiva talvez inesperada para uma doença infecciosa: modernos métodos de análise experimental têm sido empregados para evidenciar a importância do componente genético no controle da susceptibilidade do hospedeiro à hanseníase e seus fenótipos. Esses estudos indicam que constituição genética favorável do hospedeiro, somada a fatores propícios, ambientais e relativos ao agente patogênico, tem alto impacto na definição da susceptibilidade tanto à infecção propriamente dita quanto à evolução clínica da doença. Hoje, diversos genes e regiões genômicas já foram relacionados ao controle da susceptibilidade à hanseníase. Outros estudos estão em andamento, visando ao avanço no entendimento das bases moleculares de controle da susceptibilidade do hospedeiro à doença. O conjunto de resultados desses estudos pode levar a formas mais eficazes de diagnóstico, tratamento e prevenção da hanseníase e outras doenças infecciosas.Abstract in English:
Leprosy is an ancient chronic infectious disease that, despite the existence of efficient therapy, still persists as a public health problem in six countries, including Brazil, the world leader in leprosy prevalence. During the past decades, leprosy has been studied from a somewhat unusual perspective for an infectious disease: modern methods for experimental analysis have been applied to demonstrate the existence of an important genetic effect controlling host susceptibility to leprosy and its phenotypes. These studies indicate that a favorable host genetic make-up, combined with environmental and pathogen-related variables, has a high impact on the definition of susceptibility to both infection and clinical manifestation of leprosy. To date, several genes and genomic regions have been implicated in the control of leprosy susceptibility. Additional ongoing studies aim at advancing further in the elucidation of the molecular basis of host susceptibility to the disease. This body of evidence may lead to new strategies for diagnosis, treatment and prevention of leprosy and other infectious diseases.Abstract in Portuguese:
Lacaziose ou doença de Jorge Lobo é micose crônica, granulomatosa, causada por implantação traumática do fungo Lacazia loboi - patógeno não cultivável até o presente - nos tecidos cutâneo e subcutâneo, manifestando-se clinicamente por lesões nodulares queloidianas predominantes, envolvendo sobretudo pavilhões auriculares, face, membros superiores e inferiores, e não comprometendo as mucosas. A maioria dos casos humanos está registrada em países da América do Sul. Entretanto, a enfermidade apresenta aspectos epidemiológicos destacados, como o aparecimento em tribo Caiabi, no Brasil Central e em mamíferos não humanos, golfinhos de duas espécies (Tursiops truncatus e Sotalia guianensis) capturados na costa da Flórida (EUA), na foz do rio Suriname, na costa de Santa Catarina (Brasil), no golfo de Gasconha (baía de Biscaia-Europa), com manifestações cutâneas e achados histopatológicos muito similares às encontradas no homem. O artigo objetiva abordar características do fungo e sua taxonomia, e aspectos históricos, ecoepidemiológicos, clínicos, imuno-histoquímicos, histopatológicos, ultra-estruturais e terapêuticos.Abstract in English:
Lacaziosis, also known as Jorge Lobo’s disease, lobomycosis and keloidal blastomycosis, is a chronic cutaneous and subcutaneous fungal granulomatous disease, caused by Lacazia loboi - an uncultivated fungal pathogen - characterized by the development of nodular keloidal lesions, particularly on the pinnae, face, upper and lower limbs, and with no involvement of mucous membranes. Most cases in humans were reported in South America, including the Caiabi Indians, in Central Brazil. The disease was described in non-human mammals, such as two species of dolphins (Tursiops truncatus and Sotalia guianensis) inhabiting the coasts of Florida (USA), South America (Suriname River estuary, Santa Catarina-Brazil coast) and Gulf of Gascony (Biscaya Bay, in Europe). The histopathological findings in dolphins were very similar to those observed in humans. The aspects related to the history, etiology, epidemiology and ecology, clinical manifestations, differential diagnosis, immunohistochemistry, pathology, ultrastructural, laboratory diagnosis and therapy of lacaziosis, are presented.Abstract in Portuguese:
É descrito o caso de paciente de 32 anos que relatava o hábito de roer as unhas há mais de 20 anos, apresentando destruição total das falanges distais do primeiro, segundo e terceiro quirodáctilos esquerdos.Abstract in English:
The case of a 32-year-old patient who had had the habit of nail biting for over 20 years is described. She presented total destruction of the distal parts of the first, second and third fingers of the left hand.Abstract in Portuguese:
Paquidermoperiostose é genodermatose autossômica dominante rara, que afeta pele e ossos, porém sua prevalência e incidência permanecem desconhecidas. Ocorre predominantemente em homens, que também mostram fenótipo mais grave da doença. Descrevese o caso de paciente do sexo masculino, de 60 anos.Abstract in English:
Pachydermoperiostosis is a rare autosomal dominant genodermatosis characterized by bone and cutaneous involvement, even though its prevalence and incidence are ignored. It occurs predominantly in men, which present a more serious clinical presentation. We report a case of a 60-year-old man with this disease.Abstract in Portuguese:
Descreve-se caso clínico de paciente do sexo masculino, jovem, imunocompetente, portador de melanoníquia fúngica no terceiro pododáctilo causado por Scytalidium dimidiatum. Discutem-se a semiotécnica diagnóstica, seus diferenciais e a terapêutica adequada. Os autores destacam que a etiologia fúngica deva ser considerada no diagnóstico das melanoníquias.Abstract in English:
The authors report the case of a young, immunocompetent male, affected by fungal melanonychia in the third toe, caused by Scytalidium dimidiatum. The Diagnostic procedures, the differential diagnosis and adequate treatment are also discussed. The authors remark that a fungal etiology should be considered in the diagnosis of melanonychia.