Acessibilidade / Reportar erro

EXPLORANDO A DIFERENÇA CULTURAL ATRAVÉS DA TRADUÇÃO DE LITERATURA INFANTIL1 1 O artigo, originalmente intitulado “Exploring Cultural Difference Through Translating Children’s Literature”, foi publicado por Meta: journal des traducteurs / Meta: Translators’ Journal, Montréal, vol. 48, n. 1-2, 2003, p. 322-327.

Résumé

L’article, de nature descriptive, traite d’un projet de traduction fait en commun avec des étudiants américains. Le projet avait pour but d’explorer l’enchâssement culturel de la langue et la nature hermeneutique de la traduction. En refléchissant aux problèmes de la traduction liés à la litterature enfantine et en imitant la situation d’un traducteur professionnel, les participants ont mieux compris le fonctionnement de la langue et les complexités associées à la traduction.

Mots-clés
Cultural differences; German to English translation; Short story; Student-faculty project

Universidade Federal de Santa Catarina Campus da Universidade Federal de Santa Catarina/Centro de Comunicação e Expressão/Prédio B/Sala 301 - Florianópolis - SC - Brazil
E-mail: suporte.cadernostraducao@contato.ufsc.br